KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»

Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Васильев, "Сокровище «Капудании»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А… – кивнул принц понимающе. – Вот оно как…

– Ваше Высочество, – растерянно обратился к принцу капитан Филсби. – Так что? Командовать отбой?

Александр еще раз взглянул на свободный от мачт горизонт.

– Канонирам и солдатам – отбой, – велел он твердо. – Однако текущие вахты нести в полном объеме.

– Будет исполнено… А паруса? Уже поднимать?

Принц выразительно взглянул на Серхана Гюнуча.

Тот истолковал его взгляд верно:

– А знаете, не стану я спускаться к вам в каюту! Тут и без меня есть кому рассказать то, что вы еще не поняли. Поднимайте паруса, Ваше Высочество! Счастливого плавания! От мелей вас сохранит штарх, а от разбойников и лихих людей – эскадра принца Георга, которая спешит навстречу со всей возможной быстротой. Более того, я заранее сообщаю, что отвечу на вопрос, который вы непременно захотите мне задать. Отвечу, когда и если вы меня найдете в будущем. Это и вас касается, госпожа Альмея. Теперь же разрешите откланяться. Я слишком долго ждал этого момента, чтобы медлить, когда он пришел. До встречи!

Не дожидаясь ответа, Серхан Гюнуч уже знакомым образом перенесся на борт «Капудании» и лихо отсалютовал оттуда. По мачтам воскресшего корабля уже сновали матросы – ставили паруса. Матросы, ничем более не напоминающие скелетов – люди как люди.

– Вот дьявол, – пробормотал Александр. – Я даже не успел его поблагодарить.

– Поблагодарите при встрече, – сказала Альмея. – Неспроста ведь он на встречу намекал?

Принц протяжно вздохнул и обратился к капитану:

– Поднимаем паруса, Уильям! Действительно – пора бы и домой. А где Ральф? Ральф, вы почему такой грустный?

Зимородок, стоящий чуть в стороне, и впрямь был хмур как грозовая туча.

– Кассат пропал, – чужим голосом сообщил он. – Его нигде нет.

Ральф Зимородок, воды,

Тендра, лето года 864-го

– Что значит – нигде нет? – недоуменно переспросил принц. – А внизу смотрели?

– Смотрел, и в загоне, и в кубрике, и в трюмах… Нет его.

– Не паникуйте, дружище! – Александр ободряюще похлопал Зимородка по плечу. – Сейчас поднимем солдат, они обшарят все закоулки! Никуда ваш котофей не денется!

Исмаэль Джуда вопросительно глядел на принца. Приказ ему был не нужен – в том смысле, что не требовалось приказ формулировать. Нужен был только знак к выполнению.

– Давай, – сказал ему принц.

Джуда коротко кивнул, повернулся к лейтенанту гвардейцев и принялся ему что-то тихо втолковывать.

Александр тем временем сцапал Ральфа за рукав и потянул к асигуту:

– Пойдемте ко мне, Ральф! Хватим вина, пригладим нервы! А тем временем молодцы Джуды обыщут корабль.

Ральф безропотно последовал за принцем.

– Да! – вдруг спохватился тот. – Сударыня, пойдемте тоже! Вам помогут привести себя в порядок, я пришлю в гостевую каюту слуг!

У Александра Ральф хмуро опустился на лавку за столом, подождал, пока камердинер подаст вина, и, совершенно не чувствуя вкуса, выцедил половину бокала. Александр торопливо отдал необходимые распоряжения и тоже подсел к столу.

– Когда вы его в последний раз видели? – спросил принц, стараясь, чтобы голос не звучал участливо. Напротив, он старался говорить нарочито обыденным тоном, разве что чуть более бодро, чем всегда.

– Когда выбирались из трюмов «Капудании», – мрачно ответил Ральф. – Как раз погрузка началась, кассат направился к «Королеве Свенире». Он всегда так поступал, если терял интерес к происходящему, – уходил к себе. Если на берегу – то в кассаториум. Если в водах – к отгороженному месту. Я потому и не волновался, пока островок окончательно не ушел под воду.

Александр отпил немного вина и поставил бокал на столешницу.

– Ну хорошо, – произнес он после этого. – Давайте будем последовательны. Куда кассат вообще мог подеваться?

– Понятия не имею, – упавшим голосом ответил Ральф. – Я же говорю, никогда, ни разу за все годы ничего подобного не случалось! Я всегда знал, где он, я его всегда чувствовал, даже когда учился в Саутхэмптоне!

– Да никуда я не девался, – сказали откуда-то сбоку от стола, от дальней переборки.

Принц и Зимородок синхронно, как по команде, повернули головы на голос.

Рядом с узкой корабельной койкой, на которой ночами почивал принц, сидел кассат, целый и невредимый.

Ральф невольно вскочил.

– Ты где был? Я уж волноваться начал…

Он метнулся к приятелю, присел и обнял кассата – точь-в-точь как дети обнимают любимых домашних псов.

– Поэтому я и вернулся, – сообщил кассат.

Тут до Ральфа наконец дошло.

– Погоди! – Он отстранился и взглянул в круглые нечеловеческие глаза. – Ты разговариваешь?

– Разговариваю, – подтвердил кассат. – Что тут удивительного?

У Зимородка перехватило дыхание.

– Ты… Ты умеешь разговаривать? И все понимаешь? В буквальном смысле?

– Конечно, понимаю! И всегда понимал.

– И… другие кассаты тоже?

– И другие тоже.

Ральф ошарашенно замер.

– Но почему? Почему, тысяча рыбьих хвостов, ты до сегодняшнего дня молчал? Почему все остальные твои сородичи тоже молчат?

– Потому что не любят попусту болтать, – оригинально разъяснил кассат. – Я бы тоже молчал и дальше… Но именно ты оказался человеком, который совершил то, ради чего мы вообще пришли к людям. Мне и другим кассатам больше нечего делать в вашем мире, Зимородок. Наша миссия выполнена. Поэтому я и ушел. Но я не думал, что мое исчезновение так тебя расстроит.

– Расстроит? – изумился Ральф. – Да что ты такое говоришь, черт возьми? Я ведь штарх! Как я без тебя буду взывать к стихиям? Как я заработаю себе на хлеб?

– Так же, как и раньше, – совершенно спокойно ответил кассат. – Для этого я тебе больше не нужен.

– Как это – не нужен? – Ральф ничего не мог понять и это, по всей видимости, не ускользнуло от внимания кассата.

– В прямом смысле – не нужен. Мир изменился, Зимородок. Между прочим, из-за тебя.

– Это… это как-то связано с сегодняшним визитом в трюм «Капудании»? С теми странными сундуками?

– Ты неимоверно проницателен, – с нескрываемым сарказмом заметил кассат. – Связано, причем напрямую.

– Но что? Что мы там сделали? – Ральф продолжал недоумевать.

Кассат шевельнул треугольными ушами.

– Н-да. Я думал, вы с Александром все-таки догадаетесь. После всего, что устроил недавно этот… как бишь его… Серхан Гюнуч.

– Не знаю как Ральф, а я, кажется, начинаю догадываться, – осторожно вставил Александр.

– Браво, – сказал кассат. – Простите, но изображать аплодисменты не стану, перебор будет.

Ральф по-прежнему оставался во тьме неведения, отчего начал слегка нервничать.

– Елки-палки! – сердито сказал он, поднимаясь с колен и глядя теперь на кассата сверху вниз. – Все вокруг неимоверно умные, один я тупой, как шнихель на причале. Объясните же мне наконец – что происходит? Или я окончательно свихнусь!

– Мне кажется, – предположил Александр, – мы вернули в этот мир магию. Я прав?

– Грубо, но в целом верно, – подтвердил кассат, поглядел на по-прежнему мало что понимающего Ральфа, сжалился и пояснил: – То, что твой друг назвал магией, некоторое время назад было вытеснено из мирового эфира, заключено в почти непроницаемую оболочку и утоплено вместе с «Капуданией» неподалеку от Тендры. Поскольку многие вещи и явления без этого стали либо вообще невозможны, либо начали протекать не так, как положено, закончилось все событием, которое вы теперь называете катастрофой. Только здесь, на некотором небольшом расстоянии от затонувшей «Капудании», слабые эманации из-под оболочки позволяли кое-как проделывать простейшие вещи – менять ветер, вызывать волны или, наоборот, штиль. Отсюда и особое эвксинское мореплавание при содействии штархов, невозможное уже за Дарданеллами. Так понятно?

Ральф часто-часто закивал. Однако вопросы у него все еще оставались. Кассат, несомненно, это чувствовал – а возможно, чем черт не шутит, просто знал. Поэтому выдал еще порцию информации:

– Некоторые осведомленные силы задались целью восстановить былое статус-кво и устранить перекос в эфире и ажурных сферах… не переспрашивай, это само по себе не важно. Думай об этом так: захотели вернуть в мир утраченную магию. Беда состояла в том, что магию из мира вытеснили люди. По ряду причин, которые излагать здесь совершенно незачем, да и слишком долго, вернуть магию могли тоже исключительно люди. Пришедшие на «Капуданию» с определенными намерениями и при определенных условиях… в общем, там куча всякого малопонятного большинству – химии-алхимии и прочего символизма. Кассаты появились среди людей с одной-единственной целью: выполнить все эти условия и привести нужных людей в нужное место. Это не так-то просто было устроить, ибо рассказать все как есть мы не могли, а желания и поступки должны по условиям проистекать от самих людей. Но все же это удалось сделать мне… и вам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*