Eldar Morgot - Звезда Даугрема
Запершись, душевники зажгли свечи, наглухо задернули окна. Долго и напряженно прислушивались к звукам за окном. Но все было тихо, лишь никак не мог угомониться пес из какого-то душевничьего дома. Мевлуд не знал, что пес удивлялся, почему не отвечает на его вызывающий лай собрат из соседнего двора, вечный соперник и конкурент. Но ответить соседский пес не мог, потому что лежал мертвым вместе со своими зарубленными хозяевами.
— Как она? — глухо спросил Мевлуд, вздрагивая от капнувшего на палец горячего воска.
Девчушка, бережно уложенная на топчан, тихо застонала. Горгиз, возившийся у камина, поднял голову. Орест опустился на колени, поправил тулуп, которым он накрыл молодую мзумку.
— Мама… — прошептала чуть слышно девушка, открывая глаза, — мамочка…
— Внученька, как ты себя чувствуешь? — ласково спросил Мевлуд. Та дернулась, со страхом принялась переводить взгляд карих глаз с одного душевника на другого. Выпрямился Горгиз, подошел ближе. За его спиной разгорались дрова.
— Не бойся, мы тебя не тронем, внучка. Клянусь памятью покойной жены и матери моих сыновей, не тронем!
Мевлуд осекся, поняв, что повысил голос так сильно, что сыновья удивленно смотрят на него. Старик опустил голову, прошептал:
— Не тронем…
Девушка попыталась привстать, но тут же упала без сил. Длинные волосы рассыпались по тюфяку.
— Откуда ты, из какого дома? — спросил Мевлуд. — Кто твои отец и мать? Не могу узнать тебя. Из какой деревни?
Девушка ответила слабым голосом. Душевники переглянулись. Мевлуд помрачнел еще сильнее. А юная мзумка умудрилась приподняться на одном локте, уставилась в огонь, словно не замечая Ореста, который протягивал ей кружку с горячим отваром.
— Папу зарубили во дворе, — вдруг громко и отчетливо произнесла девушка, заставив всех вздрогнуть. — Дедушку сбили с ног, топором отрубили голову. Братьев подвесили вниз головой, вспороли животы. — Маму… — голос девчушки дрогнул, — маму мучали долго…долго… долго…
Мзумка умолкла, оторвала взгляд от огня. Орест с кружкой в руки беспомощно стоял над ней. Арен сжимал кулаки, а Горгиз пристально вглядывался в лицо несчастной.
— Дайте мне воды, — произнесла девушка.
— Что? — вздрогнул Мевлуд.
— Воды…
— Орест, не стой, как столб, дай нашей гостье напиться!
— Нет, — солнечница посмотрела на банщика, — горячей воды.
— Зачем, внучка, я не…
Старик осекся, прикусил губу и сел на стул, в ужасе глядя на девушку. Тут же рывком поднялся.
— Пожалуйста, дайте немного воды… я должна… я… грязная…
В наступившей тишине было слышно, как трещат в камине разгорающиеся дрова. Четверо душевников молча стояли вокруг топчана. Наконец, повинуясь отцовскому взгляду, трое братьев вышли. Мевлуд проводил их взглядом. Мзумка между тем села и принялась медленно раскачиваться взад и вперед. На ее потрескавшихся губах заиграла слабая, какая-то мечтательная улыбка.
— Идти сможешь? — наконец, спросил Мевлуд. — Ребята подготовят тебе воду.
Девочка кивнула. У нее были совершенно сухие глаза, без единой слезинки. Лишь пляшет в черных зрачках огонь, и бездумно сжимает тулуп рука.
Вернулся Орест. Вопросительно взглянул на отца. Старик засуетился.
— Внученька, вода готова. Орест отнесет тебя… Нет, нет, не бойся! Тебе помогут женщины. Какие женщины? А вот не бойся, внучка, не бойся. Все хорошо будет, клянусь Рощей!
Орест подошел к топчану, взял на руки сжавшуюся от непреодолимого страха девушку и осторожно вышел, широко ступая по деревянному полу.
Мевлуд постоял в одиночестве, прислушиваясь к урчанию огня, затем вышел в прихожую, где его ждали Горгиз и Арен.
— Слушайте внимательно, — зашептал старик, хватая сыновей за рукава. — Как девочка помоется, пусть поспит немного. Затем помолимся Ормазу, и выступаем! Ясно?
— Да, отец! — хором ответили братья. Горгиз при этом довольно улыбнулся.
Пес-душевник тоскливо выл за окном. Ответа своего мзумского собрата он так и не дождался, и наконец учуял запах мертвечины, который не мог заглушить даже лютый мороз.
* * *Когда раздался скрип тяжелых окованных железом дверей, отец Гулверд уже стоял у своего ложа, сжимая посох длинными пальцами своих худощавых рук. К удивлению монаха, посох не отняли, когда несколько мрачных джуджей запирали монаха в этой комнате. И все эти дни, которые он провел взаперти, их всегда было пятеро — угрюмых бородатых тюремщиков. Сначала трое стрелков, распахнув двери ударом ноги, нацеливали на Гулверда арбалеты. Четвертый поспешно ставил на стол миски со снедью и кувшин с пивом, изредка бутыль вина. Пятый джуджа складывал дрова у камина, окатывал спокойно улыбающегося Гулверда презрительным взглядом и выходил первым. За ним следовал карл, что принес еду. Последними из комнаты пятились арбалетчики, не спуская с монаха внимательных колючих глаз.
Двери открылись пошире, и ночной гость вошел в комнату в сопровождении двух высоченных монахов. Дюжие молодцы-иноки долго озирались и осеняли себя знаком Дейлы, опасливо косясь на отца Гулверда.
— Отец Андриа! — удивленно воскликнул Гулверд, прикладывая руку к груди. — Неожиданный визит, клянусь милостью Ормаза!
Настоятель Кеманского монастыря повернул голову, и тусклый огонек свечи осветил его изуродованное лицо. Монахи остались у дверей. Один из них без остановки бормотал молитвы. Второй нервно переступал с ноги на ногу. Словно заметив это, отец Андриа улыбнулся.
— Оставьте нас.
— Но, ваше святейшество…
— Выйдите, братья. Не бойтесь за меня.
Монахи переглянулись и повиновались. Бормотавший молитвы так и смог скрыть печать облегчения на своем благообразном лице.
Когда дверь была осторожно прикрыта, отец Андриа безошибочно подошел к столу, уселся украшенный замысловатым орнаментом деревянный стул. Повернул лицо к неподвижно стоявшему Гулверду, словно мог того видеть. Тень пала на его лицо, прикрыв уродство и красные рубцы.
— Скрипит дверь, брат мой Гулверд.
— Святой отец по-прежнему называет меня братом? — тихо спросил монах, сжимая посох.
— Отставь свою палку, брат! — покачал седой головой Андриа. — Здесь есть кому махать оружием. К сожалению…
Гулверд слегка побледнел, но прислонил посох к стене. Медленно приблизился к неподвижно сидевшему Андриа и осторожно присел на краешек темного от времени табурета, прямо напротив величавой фигуры настоятеля. Глубоко вздохнул.
— Мятежники нарушили перемирие? — спросил он.
Андриа долго молчал. Из-за дверей донесся звон оружия. Гулверд сузил глаза. Конечно, бравые джуджи охраняют святого отца-настоятеля. Смешно. Охраняют.
— Не думал я, — проговорил, наконец, Андриа, — что ты станешь меня спрашивать об этом. Но я чувствую твой взгляд, брат мой. Да, слепец чувствует. Когда у тебя нет глаз, начинаешь видеть намного лучше.
— Вот как, — напряженно улыбнулся Гулверд.
— Поверь, сын мой, — кивнул настоятель. — Теряя, ты находишь… Твой вопросительный взгляд, да. Силы мятежников, при поддержке ыгов и барадов осаждают монастырь. Наверняка, ты слышал крики и шум сражения на стенах. Пока мы держимся, хвала Ормазу. Но деревня захвачена, и сердце мое разрывается на части! Когда мне рассказали про тех несчастных, что были зарублены прямо перед стенами, я радовался, что у меня больше нет глаз!
Гулверд молчал. Не дождавшись ответа, отец Андриа положил руки на стол перед собой. Вздрогнув, Гулверд уставился на ухоженные пальцы, чуть бледную кожу и белоснежный материал рясы.
— Как ты догадался, святой отец? — спросил он, поднимая глаза на Андриа.
— А как ты догадался? — словно эхо отозвался старец.
— Я удивляюсь лишь тому, что мне не устроили допрос с пристрастием.
— Здесь не столица, сын мой. Служители Ормаза и Дейлы — не изуверы, прикрывающиеся лицемерными постулатами о пользе для государства и благе для общества. В Храме нет глупцов, воображающих, что малым злом можно победить зло большое, и повернув все вверх дном, облачить малое зло в одежды добра и пользы. Ведь именно так и рождается зло большое — лживыми намерениями, которые есть суть дорога в Пламя и в пасть демона Кудиана! Ты можешь одеть на волка тысячу овечьих шкур, но он не перестанет быть зверем!
— Так лучше быть овцой? — сверкнул глазами Гулверд.
— Нет, — Андриа повернулся на свет, рубцы на месте глаз налились кровью, и Гулверд невольно отшатнулся, схватившись за края табурета. — Нет, сын мой, овцой быть не лучше. Но ты… ты хочешь стать пастухом, пастырем. Желаешь направлять овец на истинный путь, не так ли? — Андриа покачал головой, и грустная улыбка заиграла на губах старца. — Думаешь, что без тебя овцы забредут не туда, куда нужно? Или без вас забредут? Жаждешь сотворить добро, но месишь тесто из маленьких злых намерений, и уже готова твоя тысяча овечьих шкур! А овцы… — отец Андриа на мгновенье умолк. — Овцы ничего не заметят, они ведь так нуждаются в добром пастыре!