KnigaRead.com/

Анатолий Дубровный - И пушек гром

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Дубровный, "И пушек гром" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Таиса направилась к озерцу, и к ней присоединились девушки, спасённые из гарема. Как про себя назвала их Таиса: принцесса, графиня и баронесса.

– А если там, действительно, крокодилы? – спросила графиня, когда девушки подошли к маленькому водоёму. Таиса сбросила с себя плащ и с усмешкой ответила:

– Гортения, если бы там был крокодил, то его хвост торчал бы из воды. Это даже не озеро, так, озерцо, скорее лужа, настолько оно маленькое.

– А если он маленький? Он же может укусить!

– Не укусит, а забьётся на самое дно и будет там тихо сидеть.

– А почему?

– Будет бояться, что укусят его. Ты же больше, – усмехнулась Таиса и вошла в воду. Озеро было не такое уж и маленькое – места хватило всем четверым. Девушки плескались с видимым удовольствием, смывая пыль дневного перехода по пустыне.

– Ой! Подглядывают! – возмутилась баронесса, она только сейчас заметила рейнджеров, часть из них с Кирмоном во главе всё-таки последовала за девушками.

– Охраняют, – авторитетно заявила Таиса, – вдруг на нас крокодилы нападут.

– Но вы же сказали, что здесь их нет! – Графиня, с опаской посмотрела на воду, хоть сама уже стояла по грудь. Таиса рассмеялась:

– Они боятся, что крокодилы из пустыни набегут!

– Так почему они все смотрят сюда, а не на пустыню? – возмущённо спросила баронесса, Таиса ответила:

– Сюда смотреть гораздо интереснее, чем выискивать крокодилов в пустыне. И вообще, девочки, давайте перейдём на «ты». А то каждый раз выкать и кланяться – долго и неудобно, мы же как-никак подруги по несчастью. Из одного гарема сбежали.

Баронесса согласно кивнула, за ней с предложением Таисы согласились и остальные. А Илонна, как самая бойкая, спросила:

– Таиса, а ты и вправду капитан? Командир корабля и этого отряда?

– Я же ими командую и они меня слушаются, вы ж видели.

– И саблями ты машешь так, как никто другой, – задумчиво продолжила баронесса, – меня в замке отца тоже немного учили… Так что в этом деле я хоть и чуть-чуть, но разбираюсь. А стены ломаешь… Как тебе такое удаётся? Или это тоже входит в обучение бойцов таких команд, как у тебя?

Таиса только пожала плечами и посмотрела на молчавшую принцессу, та вела себя в соответствии со своей внешностью – старалась быть как можно более незаметной. Таиса ещё раз пожала плечами, решив со странностями этой девушки разобраться позже. Её сейчас занимало совсем другое – пока она купалась в озере, то поняла, что не сможет открыть портал, чтоб провести своих спутников к морю. Таиса давно обратила внимание на странное чувство дискомфорта, возникшее ещё на полпути к Фахдабаду и усиливающееся по мере приближения к этому городу в пустыне. Таисе показалось, что она поняла, чем это вызвано. Она, словно забыв обо всём, вышла из воды и направилась в пустыню. Бывшие наложницы, не решающиеся выбраться из озера, Кирмон и его гвардейцы с удивлением наблюдали за обнажённой девушкой, опустившейся на колени за границей оазиса. Там на скальный выход намело немного песка. Таиса ощупала скалу и теперь задумчиво пересыпала в руках песок. Подошедший Кирмон протянул девушке плащ местного пошива, из грубой ткани, но другого ничего не было. Таиса подняла на лейтенанта конногвардейцев глаза и призналась:

– Ларри, я дура, полная дура!

Кирмон ничего не ответил, он был полностью с Таисой согласен: бродить голой при свете звёзд и полной луны по пустыне, точно не являлось признаком ума. Ронкс, подошедший с Кирмоном, тоже молчал. Он не задумывался о причине такого признания Таисы – просто принял его как должное. Он решил, что на умственные возможности командира, задумавшего такой хитрый план и с блеском его выполнившего, повлияла смена пола. Ведь всем известно – молодые девушки гораздо глупее конногвардейцев, а уж пустынных рейнджеров и подавно. Словно прочитав его мысли, Таиса, закутываясь в плащ, пояснила:

– Это не то, о чём вы подумали, Гарри. Просто я просчиталась, очень крупно просчиталась. Мы не сможем выйти к морю тем путём, что я планировала. Путь на запад нам перекрыт, придётся уходить через пустыню на восток.

– Но там же непроходимые горы! – изумился Кирмон, а Ронкс ничего не сказал – раз командир, хоть и немного спятивший, да ещё и ставший женщиной, сказал на восток, значит, на восток! Какая разница куда идти – всё равно вокруг пустыня.

– Не такие, Ларри, они уж и непроходимые, – усмехнулась Таиса и будто в подтверждение своих слов нагнулась и зачерпнула пригоршню песка, с отвращением на него посмотрела и стряхнула с руки, будто это было что-то очень мерзкое. Таиса не стала объяснять, что здешние породы в основном состоят из артрима – минерала, блокирующего магию. Если в районе пещеры, где от Виджунны скрывались светлые эльфы, его было не так уже и много, но достаточно, чтоб не позволить туда проникнуть богу-дракону, то тут его было столько, что и у дракона Тайши блокировалась магия, хоть это было и не в полном объёме, но создать портал или самой переместиться она не могла. А как раз эту свою способность Таиса и рассчитывала использовать на завершающей стадии операции. Теперь же так уйти не получится, обычным способом тоже – халифская стража перекрыла все пути на запад. Остался один путь – на восток. Таиса снова с отвращением посмотрела на скалу и песок под ногами, из-за того, что она не предусмотрела возможности появления здесь западной границы массива залегания артрима, приходится менять все планы и идти на неоправданно высокий риск! Ведь мало того что придётся идти через пустыню, так надо будет пройти через самый центр залежей артрима, необычайно мощных залежей! Что станет с её магическим способностями? Таиса даже не представляла, и что будет с нею самой? Вот удивятся её спутники, когда красивая девушка – их командир – внезапно превратится в дракона! А ведь Таиса видела материалы исследований как тёмного эльфа, так и светлоэльфийской экспедиции, но не сделала должных выводов. За невнимательность, как и за ошибки, приходится платить иногда очень дорогую цену. Девушка горестно вздохнула.

– Не бойтесь, командир, прорвёмся! Нам не впервой ходить по пустыне, – Ронкс, как мог, хотел утешить погрустневшую Таису.

– Да, леди, мы пройдём сквозь пустыню и преодолеем горы! – не отстал от своего подчинённого Кирмон.

– Мальчики, спасибо вам! – проговорила Таиса, в другое время такая решимость этих мягкотелых короткоживущих позабавила бы её, а сейчас она была им искренне благодарна.

После первой ночи в маленьком оазисе, Таиса приняла решение двигаться не сразу на восток, а попытаться хоть немного запутать погоню, а то, что она будет, сомнений не было. В оазисе не только сменили лошадей рейнджеров отряда на верблюдов, Таиса там же прикупила ещё вдоволь припасов и бурдюков для воды, золота не жалела, впрочем, местные жители, на которых свалилось огромное богатство, за такую цену были готовы отдать последнее. Понимая, что двигаться по пустыни без проводников – верная смерть, Таиса уговорила трёх обитателей оазиса довести отряд до гор, убедив сделать это не только золотом, но и возможностью выслужиться перед халифом:

– Когда вас спросят, почему вы повели чужеземцев, скажете, что обманули глупых. Повели-то не к морю, а вглубь пустыни, к горам, через которые перебраться невозможно. А то, что вы за это получили ещё и золото, вовсе не обязательно рассказывать слугам халифа, я так точно им об этом не скажу.

Проводники дружно закивали – если неверные хотят таким оригинальным способом свести счёты с жизнью, то почему бы им в этом не помочь? Тем более за их же деньги. Было также оговорено, что проводников Таиса нашла по дороге к оазису и хитрые местные жители дорогу к своим жилищам не показали.

А вот для чернокожих воинов, перешедших на её сторону, она верблюдов не приобрела, оставив им лошадей, хотя бурдюками и продовольствием обеспечила.

– У меня для вас будет другое задание, не менее важное, чем сопровождать меня в пустыне, – сказала Таиса командиру чернокожих. Говорила она с ним на языке народа Ишвимолинокори, непонятном остальным. Да и то, что она сделала дальше, очень удивило ей спутников. Девушка по очереди клала руку на лоб чёрным воинам и на альбионском языке говорила то, что надо передать лейтенанту Грентону: это был краткий отчёт о сделанном и приказ немедленно выйти в море. Гарри Ронкс выразил сомнение:

– Вы думаете, эти дикари вот так всё и запомнят, с одного раза?

Остальные рейнджеры были с ним согласны. А Таиса только усмехнулась, уверенная в том, что чернокожие воины сделают всё как надо, для этого она потратила часть силы на ментальное воздействие, хоть и понимала, что в ближайшее время ей вряд ли удастся восстановиться. Теперь воины с берегов Ишвимолинокори повторят её послание слово в слово, даже с её интонациями, неважно, что они не понимают то, что будут говорить – Грентон поймёт. Посмотрев на сомневающихся рейнджеров, Таиса сказала:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*