Роберт М. Вегнер - Сказания Меекханского пограничья. Север – Юг
В том числе и это: драл’к. Полукровка.
А теперь из-за этого слова она шла вместе с братом в усадьбу рода х’Леннс, что размещалась на другом конце селения.
Йатех не дал себя переубедить. Согласился лишь не брать, как и она сама, оружия. Это давало шанс, что не дойдет до пролития крови.
Было слегка за полдень, солнце едва ушло из котловины, оставив нагретой каждую поверхность и пообещав заглянуть завтра. Прикосновение голой кожей к чему бы то ни было грозило серьезными ожогами. Большинство усадеб были приземистыми, одноэтажными домами, выстроенными в форме круга. Улочка из каменных плит неспешно вилась меж стенами серого, коричневого и светло-желтого песчаника. Узкие окна строений казались бойницами. В нескольких она приметила движение. Афраагра знала, что зреет конфликт между родами, но никто не собирался вмешиваться. Закон и обычай приказывали решать такие проблемы без участия извне, разве что они грозили братоубийственным сражением. Она горько усмехнулась. Здесь ничего такого не обещалось. С одной стороны была она с братом, с другой – первая матрона рода. Муравей идет состязаться со львом.
Они добрались до места за несколько минут. Йатех без слова вошел внутрь, закрыв дверь перед ее носом. Она обождала десять ударов сердца – согласно обычаю – и шагнула следом за ним.
Дверью в родовой усадьбе служила растянутая на деревянном каркасе кожаная завеса. Все дома в афраагре строили по одному плану. За дверьми начинался удивительно знакомый коридор: вел на десять шагов вперед, после чего сворачивал направо и улиткой огибал центральный зал. В правой стене коридора тянулась шеренга темных отверстий, ведших в различнейшие помещения. В конце же его находился вход в центральную комнату: та представляла собою сердце усадьбы и рода. В одном доме могло обитать и сто пятьдесят человек.
Внутри было прохладно, каменные стены удерживали холод ночи в наихудшие часы дня. Сразу у входа стояло несколько больших глиняных жбанов, наполненных водою: они должны были свидетельствовать о силе и богатстве рода. Она знала, что с подобными жестами можно столкнуться в любом племени, что ходят под солнцем. Однако то, как род х’Леннс культивировал их, придавало новое значение слову «спесь».
Она нашла брата в самой большой комнате усадьбы. Через отверстие в центральной части потолка сюда вливалось достаточно света, чтобы не зажигать ламп. Висящие на стенах многоцветные, украшенные золотой нитью ковры, серебряные лампы и несколько зеркал полированной стали или стекла выполняли ту же функцию, что и жбаны с водой у входа. Молчаливо напоминали, что род, занимающий эту усадьбу, принадлежит к богатейшим и сильнейшим в племени. Через далекое родство он возводил свое начало к первопредкам, ко временам Харуды. Деана повела вокруг равнодушным взглядом. Скорее в этих горах снег выпадет, нежели засевшие здесь надутые наседки заметят, что их богатство произвело на нее впечатление.
Йатех стоял перед небольшим возвышением, на котором сидела Ленгана х’Леннс. Вдоль стен на накрытых изукрашенными покровами сиденьях замерли с десяток женщин. Две или три забормотали, увидев ее. Деана их проигнорировала, сцепив зубы. У матроны рода был обмотанный вокруг лица экхаар, как если бы перед ней стоял чужак, а не мужчина, происходящий с гор. Оскорбление столь явное, как если бы она плюнула ему в лицо.
– Спрошу еще раз. – Голос Ленганы сочился злостью. – Зачем ты сюда пришел?
Йатех легко поклонился: настолько, чтобы стало ясно, кто здесь придерживается приличий.
– Я слышал, по афраагре расходятся сплетни, ставящие под сомнение чистоту нашей крови.
– Я их слышала и вовсе не считаю сплетнями. Хорошо, когда нечистая ветвь усыхает уже в первом поколении.
Ох, только теперь она поняла, как сильно он повзрослел. Не взорвался, не совершил ни единого оскорбительного жеста. Даже не изменился в лице.
– Моя мать заплатила высокую цену за право называться он’иссарам. Она жила здесь много лет, дольше, нежели ты, и умерла, служа роду. Этого ты не можешь отобрать.
– И не намереваюсь. Но это не меняет факта, что она выпустила в мир потомство полукровок. Не принесла она счастья роду д’Кллеан, за последние двадцать лет там родилось меньше детей, нежели племя отдало своих душ. После ее смерти ничего не изменилось. Над вашим родом тяготеет проклятие отравленной крови. Лучше будет, если вы не передадите его дальше. Душа вас отвергает…
– Это ложь, и ты это прекрасно знаешь, – оборвал он ее столь бесцеремонно, что на этот раз уже все женщины заворчали недовольно. – Ты нарушаешь Законы Харуды.
– Нет, – прошипела она. – Я не нарушаю законов, но всего лишь предупреждаю. Совет должен спросить Знающих, не права ли я в своих резонах.
– Твои резоны безумны, уважаемая, безумны болью от утраты ближних. Но мы отплатили уже за ту кровь. И ты должна об этом помнить.
Она молчала. Когда наконец отозвалась, слова ее прозвучали так, будто в глотке ее сидел кусок льда.
– Отплатили? – прохрипела она. – Чем отплатили? Смертью нескольких тысяч селян и мелких купцов? Мое племя потеряло в той резне четвертую часть души. Если бы мы хотели отплатить вашим родственникам, мы должны были бы убить каждого второго меекханца отсюда до Кремневых гор. Нет… Не было отплаты, не по закону…
– Была, – сказал он ласково. – Душа за душу и сердце за сердце. Нынче мы с ними торгуем и переводим караваны через пустыню. Крови пролилось достаточно… Твоя боль…
Она встала, меряя их взглядом с возвышения.
– Я не чувствую боли, – сказала она спокойно. – Я потеряла тогда отца и мать, трех братьев и сестру, восемь кузин и кузенов. В нашей афраагре было немного взрослых мужчин, большинство отправились в пустыню сопровождать караваны. Мы должны были начать что-то подозревать, когда внезапно к нам обратилось вдвое больше купцов, нежели обычно. Хотели оттянуть воинов из селения – и им это удалось. Я не чувствовала гнева, когда они одолели баррикаду при входе и когда началась резня. Ох, пришлось им нелегко, на одну нашу душу мы посылали в объятия Матери две их. Это их разозлило… Не потому, что сражались с ними женщины и дети… Но потому, что те оказались столь умелы. Они не могли этого понять. Им обещали легкую победу… а приходилось захватывать дом за домом, врываясь в коридоры, разбивая стены. Мы сражались мечами, саблями и копьями… а когда их уже не хватало, то ножами и зубами. Мы делали все, чтобы не унизить душу, но я не чувствовала гнева или ненависти. Вооруженные нападения и схватки – часть нашей жизни, точно так же как восходы и заходы солнца. Разве не ради этого мы существуем? Чтобы хранить готовность к возвращению?
Она сделала шаг вперед, сходя с возвышения.
– Моя самая старшая двоюродная сестра и я держали оборону в сердце усадьбы, в комнате вроде этой, – повела она рукою вокруг. – Вместе с нами было восемь детей, мои кузины и дети других родственников. Мы сделали все, что от нас требовалось, и закон остался доволен. И в тот момент… я тоже не ощущала гнева. Это была моя обязанность. Но когда солдаты прорвались сквозь двери, когда вошли внутрь, переступая через тело моего отца, прошитое несколькими арбалетными стрелами… Был там молодой офицер… почти твоего возраста… посмотрел на нас, на окровавленные сабли в наших руках и на то, что мы сделали. Я увидела в его глазах сперва ужас, а потом… сострадание. Оскорбительное для меня и моей гордости сострадание! Тогда гнев взорвался во мне, словно вулкан. Тот солдат вторгся оружно в мой дом и вырезал мой род. А потом, хотя ничего о нас не знал, имел наглость сострадать мне. Имел наглость ужасаться тому, что заставил меня сделать. Я медленно сняла экхаар и показала ему свое лицо, он удивился, что я такая молодая… он и трое его людей. Продолжал удивляться, даже когда я перерубила ему трахею. Его люди сражались хорошо, но этого не хватило, чтобы противостоять моему гневу. А потом… я услышала, как играют трубы, зовущие меекханцев отступить. Их стража приметила идущих нам на помощь воителей из соседнего племени.
Она перевела дух.
– И тогда я перестала чувствовать гнев… Раз и навсегда. Более ни разу я его не чувствовала, но нынче знаю одно: мы и они никогда не договоримся. И их кровь не должна смешиваться с нашей… – В голосе ее слышалась горькая злость. – Взгляни на себя, парень. Ты приходишь в мой родовой дом, когда здесь нет ни одного мужчины, который мог бы тебя сдержать, приходишь сюда, кипя гневом, но без оружия, чтобы охранял тебя закон гостеприимства. Ни один истинный иссарам не поступил бы так, ты удивительно легко пропитался чужими обычаями, твое сердце наполнено чужими законами. Можешь считать себя одним из нас, но в глубине души – ты не наш. – Она повернулась к нему спиной. – А теперь – прочь оба из моего дома. И если пожелаете вернуться, не забудьте оружие, – добавила тихо Ленгана.