Дилвиш Проклятый - Желязны Роджер Джозеф
— Кажется, что-то действительно происходит, — наконец признался он. — Самая дальняя скала, которую я вижу, как будто бы меняет положение. Хочу рискнуть, используя одно небольшое заклинание. Возможно, это ничего не даст, возможно, оно обернется против нас, так как его суть может быть искажена. Короче, я хочу поднять ветер, чтобы расчистить перспективу видимости на достаточно большое расстояние, чтобы прояснить нашу ситуацию.
— Действуй.
Дилвиш плотнее обхватил себя руками и ждал. Блэк забормотал слова заклинания на Мабрагоринге. Постоянно меняющий направление поток воздуха, приковавший их к месту, на некоторое время взял одно направление, затем переместился. Вслед за этим на них обрушился устойчивый порыв ветра справа. Блэк замолчал, и оба они стояли неподвижно и смотрели вперед.
Постепенно полоса тумана стала сдвигаться влево. Внутри нее возникли легкие вспышки, напоминающие молнии. Туман стал рассеиваться, но дрейфующие пары тут же заполнили местность.
Затем они наблюдали, как и пары рассеялись, обнажив темный пейзаж под солнечным небом.
Они двигались. Казалось, что все движется относительно самого Замка, который вновь показался вдалеке, сияя нежно розовыми и оранжевыми красками. Только некоторые объекты двигались быстрее других.
Дилвиш и Блэк двигались вправо. Ближайшие пейзажные ориентиры, казалось, тоже двигались вправо вместе с ними, более отдаленные предметы явно двигались быстрее. Но сверкающие на солнце скалы и зеркальные деревья, видневшиеся на большом расстоянии, неслись влево.
— Ничего не понимаю… — недоумевал Блэк.
Земля покрылась волнообразными вздутиями. Низина, где они только что отдыхали, медленно поднималась. Дилвиш, сидевший верхом и поэтому видевший дальше Блэка, первым понял, что происходит.
— Боги! — воскликнул он.
Далеко впереди виднелся опустившийся участок почвы, в центре которого земная кора разверзлась, образовав огромный провал округлой формы. Ландшафт закручивался вокруг него и по спиральной траектории уходил вниз, в бездну, с противоестественной легкостью скалы, валуны, толстые стволы деревьев стягивались к черной пропасти и кружили вокруг нас, чтобы мгновение спустя рухнуть вниз вместе со слоем почвы, на которой они находились.
— Это напоминает водоворот… — заметил Дилвиш, оглядываясь назад.
Там все также двигалось в противоположном направлении. Только…
— По крайней мере, мы ближе к внешней стороне, чем к центру, — сказал он. — И все же лучше убраться отсюда побыстрее.
Блэк встал на дыбы и так стоял несколько секунд. Затем он тяжело опустился на землю и повернулся на север. Тронувшись в путь в этом направлении, он нарушил круг заклинания, защищавший их.
— Ситуация может сыграть нам на руку, — предположил Блэк. — По мере продвижения к вращающемуся внешнему краю нас относит на запад. К тому времени, когда мы минуем опасный участок, это вращение доставит нас ближе к цели.
Он увеличил скорость.
— Идея недурна, — согласился Дилвиш, — только интересно…
— Что именно?
— Когда мы достигнем внешнего края, то есть места, где кончается эта вращающаяся земная платформа и начинается твердая земля…
— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, — Блэк прибавил ходу.
— Эта темная неровная полоса впереди… — сказал он, снова слегка поднявшись над землей, — по-моему там настоящее месиво.
Они поскакали вперед в направлении темной преграды. Клочья тумана проносились мимо них. До слуха долетел глухой рокот.
— Похоже, она довольно широкая.
— Да.
Вскоре стали ощутимы колебания почвы. Впереди земля и камни — все мешалось и перемалывалось, напоминая издали ров, по которому несется бурлящий водный поток. По мере приближения грохот нарастал. Земля уже уходила из-под копыт Блэка и снова вздымалась, конь сбавил скорость и, наконец, остановился шагах в пятнадцати от того места, где бурлила почва.
Дилвиш соскочил с коня и медленно направился вперед. Неожиданно очередной подземный толчок кинул его в сторону, но ноги, обутые в традиционные ботинки эльфов, сделав подсознательно точное движение, сохранили его в равновесии. Над месивом земли со свистом пролетело бревно, как будто оно двигалось поверх горизонтальной лавины. Оно врезалось с глухим стуком в валун, продвигавшийся более медленно, разлетелось на щепки и смешалось с землей. Наклонившись, Дилвиш подхватил средней величины камень, поднял его и швырнул от плеча. Он несколько раз подскочил, прежде чем поток унес его вправо. Дилвиш выждал некоторое время, приспосабливаясь к подземным толчкам, затем взял другой камень и снова швырнул перед собой с тем же результатом. Дилвиш шагнул вперед. Перед ним проплыло несколько камней покрупнее. Он глянул влево, туда, где на горизонте слева направо простирались стены Замка. Он сделал еще несколько шагов и снова остановился.
— Вероятно, ты можешь это сделать, — крикнул Блэк, — если только выберешь верный момент. Я буду высматривать подходящие камни для переправы и крикну тебе. Ботинки эльфов донесут тебя.
Дилвиш покачал головой и повернул назад.
— Нет, — сказал он, вновь взбираясь на коня. — Мы должны перебраться вместе.
— Расстояние слишком большое для моих прыжков.
— Тогда придется подождать, пока для переправы не подвернется что-нибудь покрупнее.
— Рискованно. Но кажется — это единственный выход. Решено.
Блэк вновь встал на дыбы и всмотрелся в даль против потока.
— Не вижу ничего подходящего.
Он стал поворачиваться на задних ногах, пока не встал лицом к тому направлению, откуда они прибыли.
— Я вижу место, которое мы покинули. Теперь оно намного ближе к дыре.
— Приближается большой обломок скалы.
Блэк немедленно повернулся и опустился на землю. В этот момент Замок находился прямо перед ними и медленно уплывал вправо.
— Держись крепче, — предупредил Блэк, — если я упаду, постарайся спрыгнуть и продолжай путь.
Блэк повернулся вновь к бурлящей реке обломков. Земля под ними ходила ходуном. Дилвиш пригнулся и до боли вонзил ноги в бока коня. Он повернул голову влево. Послышался отдаленный рокот, напоминавший хохот гиганта. Он увидел стену пламени, опустившуюся с небес и канувшую где-то далеко впереди. Бессмертный замок теперь тускло отсвечивал, словно аметист. Земля слегка вздыбилась, и послышался звук, словно кто-то непрерывно бил в массивный гонг, затем последовал звон, будто вдребезги разбились окна рухнувшей стены. Темный поток продолжал крушить и перемалывать все, что попало по пути.
— Внимание, приближается, — предупредил Блэк.
Дилвиш вновь увидел полузатопленный валун, с трудом разворачивающийся и медленно приближающийся к ним.
Он попытался прикинуть его скорость. Закрыл глаза, снова открыл. Мимо, клубясь, проплывал туман.
— Пора! — вскрикнул Блэк.
В следующее мгновение он взмыл в воздух. Дилвишу показалось, что все произошло слишком быстро. Под ногами показался валун, как будто пойманный и вновь уходящий под воду. Его поверхность была малонадежной и для более ловких ног.
Они повисли в воздухе…
Невольно Дилвиш вновь закрыл глаза. Его зубы клацнули от соприкосновения с твердой поверхностью. Туловище Блэка извивалось под ним, ему казалось, что они соскальзывают и падают.
Он открыл глаза и увидел, что Блэк вновь поднялся в воздух. Дилвиш сцепил зубы.
Они ударились о твердую поверхность и продолжали двигаться. Дилвиш выпрямился и выдохнул, осознав, что задержал дыхание. Они находились к югу-западу от Замка и мчались по холмистой долине среди дымящихся воронок.
Когда они взобрались на усыпанный мелкой галькой холм, Блэк остановился и посмотрел назад.
— Хорошо, что хорошо кончается, — сказал он, — я не был уверен в благополучном исходе.
Он начал спускаться по дальнему склону, придерживаясь направления вправо.
— Интересно, куда все это уходит? — спросил Дилвиш.
— Что?
— Все, что поглощает дыра.
— Я думаю, что где-то в другом месте это вновь выплеснется наружу, — предположил Блэк и увеличил скорость — они приближались к песчаному участку.