Истинная для Оборотня. Право на ошибку (СИ) - Эмбер Натали
Нужно успокоиться и научиться, ведь это может мне пригодиться в будущем. Нельзя упускать такую возможность!
– Тут нет ничего сложного, – отвечает Хосе, – Я тебе помогу. Вижу же, что хочешь попробовать.
Конечно, хочу! В этом он абсолютно прав. Хосе видит меня насквозь. Неужели я настолько не умею скрывать свои эмоции? При мысли об этом вспомнились слова Тони: «Можешь не отвечать, у тебя же всё на лице написано!»
Неприятные воспоминания коготками царапнули душу. Не хочу думать о нём сейчас.
– Ну же, смелее! – торопит Хосе, замечая мою нерешительность.
Аккуратно забираюсь на водительское сиденье и вздрагиваю, когда за мной закрывается дверь. Почему он разрешил мне сесть за руль? Хочет подружиться или что-то ещё? Я не знаю, чего ожидать от оборотня. И если в случае с Тони становится понятно, что ничего хорошего меня не ждёт, то Хосе до сих пор остаётся для меня тёмной лошадкой.
Успокаивает меня лишь одно, что у него есть истинная и он не станет на меня претендовать. Но если задуматься, старший брат Тони нравится мне куда больше, чем он сам. Снова вспомнила разговор братьев Кортезо, при нашей первой встрече. Хосе не терял надежды и продолжал поиски своей истинной, а Тони лишь подшучивал над ним.
Тем временем оборотень садится на пассажирское сиденье рядом со мной и расслабленно откидывается на спинку.
– Видишь три педали внизу? – спрашивает он и, получив мой молчаливый кивок, продолжает, – Нажми на среднюю плавно до упора.
Педаль легко опускается под моей ногой, а я посмотрела на Хосе в ожидании дальнейших указаний.
– Теперь берёшь рычаг и включаешь передачу. Вот так.
Он накрыл мою руку своей, показывая, куда нужно подвинуть рычаг. На миг мне стало горячо от прикосновения Хосе. Но, переключив передачу, он убрал руку и продолжил урок вождения.
– А сейчас постепенно отпускаешь среднюю педаль и плавно нажимаешь правую, – говорит Хосе, – Не забывай смотреть вперёд.
Вот чёрт! Сейчас мне хочется смотреть только на него. Очень сложно сосредоточиться, когда рядом находится такой отвлекающий фактор. Машина рывком трогается с места и останавливается. Мотор глохнет от моих неумелых действий. Что же я натворила?
– Я же сказал, плавно! – в его голосе чувствуется недовольство, – Давай попробуем ещё раз, – говорит Хосе уже мягче.
Смотрю на оборотня испуганным взглядом. Надеюсь, я ничего не сломала, ведь мне не приходилось раньше иметь дело с джи-мобилем.
– Прости, – робким голосом говорю ему, а сама пытаюсь понять, что же сделала не так.
– Не переживай, Катрин, – успокаивает меня Хосе и добавляет, – Такое иногда случается, если слишком резко бросаешь сцепление.
Закрываю глаза и прокручиваю в голове последовательность действий. Значит, нужно отпускать педаль ещё медленнее. Сейчас попробую.
Осторожно включаю зажигание и повторяю манипуляции с педалями, не забывая передвинуть при этом рычаг. Кажется, у меня получилось. Машина медленно едет, в то время как я радуюсь своей маленькой победе.
– Пора включать вторую передачу, – внезапно говорит Хосе.
Что? Я же ещё на первой не освоилась! Послушно выполняю всё, что он говорит. Джи-мобиль разгоняется ещё быстрее. В момент переключения скорости его слегка дёргает. Мотор недовольно рычит.
Под чутким руководством Хосе я добираюсь до пятой передачи. Невероятно! Лес уже близко. «Как же я по нему поеду?» – мелькает в голове пугающая мысль.
– Пожалуй, на сегодня достаточно, – говорит оборотень, – Постепенно снижай скорость и останавливайся.
Делаю всё, как он сказал, и после полной остановки машины открываю водительскую дверь. Меня слегка потряхивает. Адреналин бушует в крови. Подумать только, я смогла сама управлять гоночной машиной! Ну, почти сама... Зато теперь знаю, что нужно делать, если вдруг представится возможность сесть за руль.
– Понравилось? – мои мысли прервал улыбающийся Хосе.
От его взгляда мне хочется под землю провалиться. Как можно быть таким… не могу подобрать слова. Он просто идеален! Но есть один маленький нюанс. Хосе – оборотень, а я ненавижу оборотней. Так почему же меня тянет к нему?
– Да, – коротко отвечаю, пряча глаза, и возвращаюсь на пассажирское место.
Хосе садится в машину, закрывает дверь и наклоняется ко мне.
– Не вздумай проболтаться Тони, – заговорщически шепчет он мне на ухо, – Пусть это будет наш маленький секрет.
От его шёпота у меня по коже бегут мурашки. Не могу думать ни о чём другом, когда он находится так близко.
– Почему? – удивлённо спрашиваю его и слегка отодвигаюсь, увеличивая расстояние между нами.
– Вряд ли он одобрит, – уклончиво отвечает Хосе и добавляет, – Когда я увидел, как у тебя загорелись глаза, то не смог устоять.
– Спасибо. Мне, правда, очень понравилось, – отвечаю ему.
Странно, конечно, что Хосе не хочет рассказывать об этом Тони. Ну, дал прокатиться, что в этом секретного? Вообще не понимаю, какие у братьев отношения между собой.
Оставшийся путь до особняка мы едем молча, каждый в своих мыслях. Иногда украдкой поглядываю на Хосе. Вид у оборотня собранный и сосредоточенный. Лишь иногда чёлка падает ему на глаза, и он зачёсывает её рукой назад.
На территории поместья нас встречает охрана. Они забирают мои вещи из машины и приглашают проследовать за ними. Киваю Хосе в знак благодарности и отправляюсь в свою комнату. Когда за охраной закрывается дверь, я с улыбкой опускаюсь на кровать. Сегодня был замечательный день! Если не считать утра…
___
*Перевод песни The girl from Ipanema (Frank Sinatra).
Глава 6. Воспоминания
Хосе
Тони выполнил мою настоятельную просьбу, извинившись перед Катрин. Я не стал мешать их совместному времяпрепровождению за завтраком и отправился на работу. Занимаясь ежедневной рутиной, едва не пропустил обед. Поступило сообщение от полиции, что удалось нейтрализовать людей, которые готовили очередное восстание.
Безумцы! Откуда в них столько самоуверенности? Знают, что мы сильнее, и всё равно идут на неоправданный риск! Оборотни придерживаются договора и никогда не нападают первыми, но эти восстания уже начинают надоедать. Надеюсь, свадьба Тони и Катрин станет первым шагом к перемирию между людьми и оборотнями.
От долгожданного обеда меня отрывает звонок неофона.
– Здравствуй, братец! Чем обязан? – дожёвывая, говорю в трубку.
– Хосе, выручай! – раздаётся торопливый голос Тони, – Времени совсем нет, а нужно забрать девчонку домой.
– Чем же ты занят? – иронично усмехаюсь, – Дай угадаю, снова приятно проводишь время с Жаклин?
– Что? Как ты мог такое подумать? Сроки горят, договор срывается! – оправдывается он, – Так сможешь или нет?
В штанах у него сроки горят! Помогу брату, конечно, куда я денусь. Хотя и говорил он, что со своей женщиной разберётся сам. В этом весь Тони, абсолютно нельзя на него положиться!
– Адрес? – спрашиваю у него, выуживая из ящика ручку и чистый лист бумаги, – Записываю.
– Сорок восьмой квартал, дом номер восемьдесят семь, – диктует Тони, – С меня причитается!
Жилище Катрин находится в одном из неблагополучных районов Читта-ди-Маннари. Жаль, что далеко не все люди могут себе позволить элитное жильё. Отчасти я понимаю причину их недовольства и не раз намекал отцу, но у него, как обычно, нет времени на такие мелочи.
Заканчиваю со срочными делами, отдаю секретарю необходимые указания и сажусь в скоростной лифт. Двадцать секунд спустя двери открываются, выпуская меня на подземной парковке.
Мой верный четырёхколёсный друг ждёт меня, сверкая начищенными до блеска фарами. Завожу мотор и направляюсь по указанному братом адресу.
Навигатор на приборной панели показывает, что я прибыл к месту назначения. Джи-мобиль останавливается напротив старой хибары с покосившейся крышей. Удивительно, как здесь вообще можно жить? Соседние дома такие же ветхие, не сильно отличаются внешне.