KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Саймон Грин - Острее змеиного зуба (Острее, чем зуб змеи)

Саймон Грин - Острее змеиного зуба (Острее, чем зуб змеи)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Саймон Грин, "Острее змеиного зуба (Острее, чем зуб змеи)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мы поторговались, и он делал это достаточно жестко — для мыши. Мы, наконец, сошлись на умеренно болезненной грабительской сумме, которую я заплатил золотом из дорожного мешка, полученного от Дедушки Время, когда я путешествовал в прошлое. Сумка казалась бездонной, и я уверен, что Время имел в виду, что я должен вернуть ее обратно после возвращения, но я собирался держать ее у себя, пока ее силой не вырвут у меня из рук. Дверной Мыш распахнул дверь, и мы со Сьюзи шагнули в другую часть Темной Стороны.


Некрополь выглядел таким же же, каким я его запомнил — большим, темным и сверхъестественно уродливым. Я был здесь не так давно, с Мертвецом, для ликвидации вторжения демонов — Перворожденных. Это означало, что формально персонал Некрополя по-прежнему должен мне услугу. Посмотрим, сколько это весит по сравнению с публично объявленным неодобрением Уокера.

Некрополь представлял собой огромное высокое здание из старого кирпича и камня, без единого окна, с длинной остроконечной крышей. В его облике сталкивались всевозможные стили, внесенные за долгие годы усилиями разных хозяев, но здание сохранило традиционные черты мрачности и депрессии. Единственная дверь впереди представляла собой массивную плиту из твердой стали, оправленную в серебро, покрытую глубоко запечатленными рунами, знаками и множеством отвратительных слов на мертвых языках. Две огромные трубы сзади выбрасывали густой черный дым из местного крематория.

Некрополь обслуживает все похоронные нужды Темной Стороны. Любая религия, любой ритуал, любые запросы, и не важно, насколько они странные и неприятные. Деньги вперед, и никто не задает вопросов. Люди платили большие деньги, чтобы их безвременно ушедшие близкие могли покоиться в своих могилах непотревоженные и в безопасности от всевозможных магов, некромантов и созданий ночи, которые могут проявить нездоровый интерес к беспомощным мертвецам. И, конечно, чтобы быть уверенным, что мертвый останется мертвым, а не явится неожиданно, чтобы оспорить завещание. На Темной Стороне вы научитесь учитывать все варианты. Я разглядывал уродливое, расползшееся здание перед собой. Кэти держали где-то там, совершенно против ее воли, и если она пострадает, кое-кому по-любому придется заплатить за это кровью и ужасом.

— Конец поездки, — сказала Сьюзи Стрелок. — Я чувствую необходимость кого-то убить.

— В первую очередь — вопросы. Но если кому-то не захочется говорить, чувствуй себя свободно, чтобы поощрить их жестокими и удручающими способами.

— Ты знаешь, что нужно девушке, чтобы хорошо провести время, Тэйлор.

— За исключением того, что твоей секретарши там нет, — произнес спокойный, тихий и очень знакомый голос.

Мы оба резко обернулся и там был он, Эдди Бритва, Злое Божество Опасной Бритвы, стоящий неестественно прямо в круге света от ближайшего уличного фонаря. Хотя еще минуту назад его там совершенно точно не было. Эдди Бритва — болезненно худая внешность, наряжен в безразмерное серое пальто не по росту, которое удерживается как одно целое лишь накопленными на нем грязью и нечистотами. Его осунувшееся лицо было смертельно бледным, измазанным грязи, и на нем господствуют лихорадочно-блестящие глаза и улыбка без малейшего признака юмора. Мы подошли к нему, и запах едва не свалил нас с ног. Эдди жил на улице, спал в подъездах и существовал на подачки, а его запах всегда был таким, что заставлял слезиться глаза у канализационных крыс. Я почти ждал, что померкнет свет уличных фонарей.

— Хорошо, — сказала Сьюзи. — Как ты узнал, что мы будем здесь, Эдди?

— Я — бог, — сказал Эдди Бритва своим тихим, призрачным голосом. — Я всегда знаю то, что мне нужно знать. Именно поэтому я точно знаю, где держат твою секретаршу, Джон.

Я задумчиво рассматривал его. Мы с Эдди были кем-то вроде друзей, но с учетом давления, которое Уокер был способен оказать… Эдди слегка кивнул, следуя моим мыслям.

— Осторожный, как всегда, Джон, и совершенно прав — тоже. Но я здесь, чтобы помочь.

— Почему? — прямо спросил я.

— Потому что Уокер был достаточно глуп, чтобы попытаться приказать мне сделать для него всю грязную работу. Да и мне плевать, чего хотят Власти. Я иду, куда хочу, и делаю то, что должен, и никто не должен становиться у меня на пути. Никто не указывает мне, что делать. Итак, твою секретаршу удерживают не внутри здания Некрополя, а на их частном кладбище. Которое настолько велико, что находится в частном измерении, взятом в субаренду.

— Кем? — спросила Сьюзи.

— Лучше не спрашивать.

Я кивнул. Это имело смысл. Я слышал, что из соображений безопасности обширное частное кладбище Некрополя держат в карманном измерении, защищенном по-настоящему тяжелой магической артиллерией. Попасть внутрь будет непросто.

— Вы не можете просто вломиться в Некрополь и запугать сотрудников, чтобы дали вам доступ.

— Хочешь поспорить? — спросила Сьюзи.

— Они знают, что вы здесь, — сказал Эдди терпеливо. — И они уже созвонились с Уокером, требуя подкреплений. К тому времени, когда вы проложите себе путь сквозь все уровни защиты здания, здесь будет не протолкнуться от людей Уокера. И внезапная атака — это ваша единственная надежда на спасение Кэти. К счастью, я могу предложить альтернативный путь внутрь.

Его правая рука, тонкая и серая, вышла из кармана, держа опасную бритву с перламутровой ручкой. Он раскрыл ее, и сталь сияла сверхъестественно ярко. Я почувствовал, как Сьюзи рядом со мной напряглась, но у нее хватило здравого смысла, чтобы не схватиться за оружие оружия. Эдди одарил ее бессмысленной улыбкой, отвернулся и свирепо рассек воздух. Вся ночь, казалось, вздрогнула, когда пространство распалось, расширилось и раскрылось подобно ране на теле мира. И через отверстие, сделанное Эдди Бритвой, я смог увидеть другой мир, другое измерение. Там была ночь, еще темнее, чем наша, и горький холодный воздух устремился в наш мир. Я вздрогнул, и Сьюзи вместе со мной, но я не думаю, что это от холода. Бритва Эддибезо всяких эмоций, спокойно смотрел сквозь проделанную им щель.

— Я не знаю, как ты смог это сделать это, — сказал я.

— Я вернулся на Улицу Богов, — сказал Эдди, складывая бритву. — Стал совершеннее. Тебе известно, Джон, что есть новая церковь, где поклоняются твоему изображению? Думаю, запрещенная. Хорошо. Я позаботился об этом за тебя. Знал, что ты захочешь, чтобы я это сделал. Следуйте за мной".

«Бедные ублюдки», — подумал я, когда Злое божество опасной бритвы шагнуло сквозь широкий проем, а мы со Сьюзи последовали за ним, в другой мир.


Страшный холод бил меня кулаком и резал ножом, горя в моих легких, пока я боролся с разреженным воздухом. Сьюзи резко дула в сложенные ладони и шевелила пальцами, чтобы они были в работоспособном состоянии, если ей спешно придется кого-нибудь убить. Казалось, кладбище перед нами расстилается отсюда и навсегда. Ряд за рядом и шеренга за шеренгой массивных могил, так далеко, насколько мог видеть глаз в любом направлении, от горизонта до горизонта. Мир, в котором ничего, кроме могил. Частное кладбище Некрополя молчаливо покоилось в ночи, совершенно отличной от ночи Темной Стороны. Она была темнее, с почти осязаемым мраком, не говоря уже о светящемся перламутровом тумане, стелящемся по земле, который оборачивался вокруг наших ног и медленно кружился над рядами надгробий. В угольно-черном небе не было луны, только яркие сполохи разноцветных звезд, ярких и безвкусных, как украшения шлюхи.

— Мы больше не на Темной Стороне, — сказал Эдди. — Это — совершенно другое место. Темное, опасное и мертвое. Мне оно нравится.

— Тебе — может быть, — сказала Сьюзи. — Черт, но тут холодно. Я имею в виду, холодно всерьез. Я не думаю, что человек смог бы выжить здесь.

— Кэти где-то здесь, — сказал я. — Кто бы ее ни удерживал, для него было бы лучше по-настоящему хорошо о ней заботиться. Или я заставлю их визжать перед смертью.

— И ужасно, Джон, — сказала Сьюзи. — И совсем не ты. Оставь грубость мне. У меня опыта больше. — Она огляделась по сторонам и громко шмыгнула носом, чтобы показать, насколько она не в восторге. — Некрополь мог бы выбрать более веселое местечко для отдыха покойников Мертвой Стороны.

— Возможно, все остальные альтернативы были еще хуже, — заметил я. — Или дороже.

— Мы пришли сюда не для того, чтобы насладиться пейзажем, — сказал Эдди Бритва.

— Чертовски верно, — сказала Сьюзи. — Найдите мне кого-нибудь, кого можно пристрелить.

Я оглянулся. Вокруг были только тьма, могилы и туман. Ничего не двигается, ни дуновения ветерка и полная тишина. Единственными звуками на кладбище были те, которые издавали мы сами. Хриплое дыхание Эдди Бритвы, скрип кожаной одежды Сьюзи.

— Никого нет, — сказал я.

Эдди пожал плечами. — Здесь ни кто не живет. Вот в чем дело. Даже цветы на могилах пластмассовые.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*