KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Бастарды Сибирской Империи (СИ) - Бунькова Екатерина

Бастарды Сибирской Империи (СИ) - Бунькова Екатерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бунькова Екатерина, "Бастарды Сибирской Империи (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Это проценты за наши услуги, дура, – мерзко пояснил Барон, нисколько не смущаясь того, что говорит с монахиней, да еще и старшей по возрасту. – Мы ведь сейчас пришли… помочь. Проведем опись имущества, посмотрим, что тут можно продать на нужную сумму. Продать тоже поможем. Как видишь, работы много. А работа должна быть оплачена.

– Офигеть, как быстро этот гад осмелел, – неожиданно вслух изумилась Лиза.

– Кто там?! – переполошился Барон, и тут же кто-то из его подпевал отдернул шторку.

Мы с Лизой чуть сощурились: солнце как раз поднялось над горизонтом и через высокие окошки било прямо в глаз.

– Кирилл! Лиза! – ахнула Феофания, видимо, тоже узрев нас.

Я запоздало выругался, сообразив, что все еще лежу на девушке. Да блин, второй раз за утро меня подозревают в ее совращении! Да она мне как сестра, я ее даже не чмокнул ни разу, блин! Чего вы все такие испорченные?!

Меня взяла злость, но я тут же пустил ее в полезное русло: спрыгнул с печи, по пути с ноги уложив ближайшего придурка, пока он не сообразил, с кем связался, и встал в удобную боевую позицию.

– Всем приветик! – Лиза свесила с печки ноги и радостно помахала банде пальчиками. Банда чуть попятилась. Если раньше мы их хоть сколько-то боялись, то теперь боялись уже они нас.

– Э-э… как вы тут… ? – начал было Барон, но тут же хлопнул себя по лбу и обернулся к своим. – Мля, парни, я же просил приютских не трогать! Нас послали только к монашкам!

Он с возмущением схватил ближайшего приспешника за грудки, пытаясь найти виноватого – кого-нибудь кроме себя, разумеется.

– Поздно, – ухмыльнулся я. – Вы ворвались в наш дом и должны быть наказаны.

Я приготовился идти в рукопашную, но неожиданно… мне в ладонь ткнулась рукоять оружия. Само оружие свисало из небольшого портала прямо передо мной.

Не совсем понимая, что делаю, но догадываясь, кто подсобил, я потянул за рукоять. На свет показался кинжал. Кинжал Барона!

– Э! – возмутился тот, резко опустив руку на бедро, но нащупав там лишь пустые ножны.

– Хорош подгон, правда? – весело спросила у меня Лиза.

Я даже не знал, что ей ответить. Нет, оружие – это хорошо, конечно, но… Блин, как это назвать, если не воровством?! Мы даже не в бою его отняли! Хотя, может, это уже допустимо считать боем? Они ведь на нас напали.

– Верни кинжал! – взревел Барон, стискивая кулаки, но явно боясь бросаться на меня.

Да и его банда, не сговариваясь, разошлась в стороны. У них сегодня не хватало несколько человек, а те, что были, похоже, научились чему-то во вчерашнем происшествии, и теперь не торопились махать оружием.

Я понял, что надо пользоваться ситуацией, пока они трусят.

– А это процент, – сказал я, продемонстрировав Барону его же оружие. – За посредничество. А то что-то вы все никак не найдете с нашими дорогими сестрами общий язык. Так я тебе сейчас переведу с монастырского на понятный язык: пошел ты в… город.

Я услышал, как Лизка за моей спиной прыснула. А что? Ну не умею я ругаться. Да и в такой компании, как грубо ни выругайся, все равно будет звучать смешно – этих ублюдков в умении делать речь грязной не переплюнуть. Так что я махнул на это рукой и продолжил:

– Короче. Возвращайтесь к тому, кто вас послал. И передайте хозяину, что монастырь Святого Митрофана возвратит все деньги в срок. А вы не позорьтесь больше, не угрожайте святым людям.

Я указал на двух запуганных монахинь, которые молчали, прижимаясь друг к другу и выглядя сейчас, как две напуганные девчонки, лишь случайно оказавшиеся в телах взрослых женщин.

– Я все сказал, – подытожил я, снова поворачиваясь к Барону. – Теперь покиньте нас. И побыстрее!

На последнем слове я поддал силы в голос, чтобы всем стало ясно, что я не шучу. Я и без оружия в руках мог их раскатать, а уж с оружием и подавно.

Бандиты постояли немного, переглядываясь. Но потом Барон как-то странно дернулся и, ни слова не говоря, вышел. Следом за ним немного неуверенно вышли и остальные, постоянно оглядываясь. Неужто ждали, что я в спину ударю?

“Как говорится, каждый меряет по себе”, – подумал я.

– Лизонька… Кирилл… – слабым голосом окликнула нас Феофания, которой, видно, стало плохо.

– Тише, тетенька, тише! – спохватилась Лиза, спрыгнула с печки и помогла ослабевшей женщине присесть на лавку. – Все хорошо. И все будет хорошо, обещаю! Нам тут Святой Феофан таких подарков подогнал, что закачаешься! И нет, никакого воровства. Ну, разве только ничейного немного взяли.

– Лизонька, – снова сказала женщина. – Да зачем вы с ними заговорили? Они ж теперь и к вам привяжутся. Эти ребята гнилые. Им все равно, из кого деньги выбивать.

– Пфф! – прыснула Лиза. – Да мы из них сами дурь выбьем! Правда, Кир?

– Оставь шутки, девочка моя, – с тревогой сказала Феофания и потянулась к ее руке. – Мы же не просто так тебя замуж хотели отдать. Ты ведь знаешь: денег нет совсем. Не успеваем мы выплатить. Подкорытов нам уже и отсрочку давал, и поблажку. Все, дальше некуда.

– Мы разберемся, – пообещала Лиза. – Сами добудем денег. Сколько там? Три тысячи?

– Как? – всплеснула руками женщина.

– Ну, как-нибудь, – пожала плечами девушка. – Есть пара идей. Все будет хорошо, не переживайте. Вы там пока лишнее из амбара продайте: если вдруг у нас быстро денег добыть не выйдет, так хоть откупимся. Но я зуб даю – один-два дня, и мы с Кириллом все решим.

Монахинь ее слова, конечно, не убедили. Но у них и выбора не было. И пока они не додумались спросить, как мы оказались у них на печке, да еще и в обнимку, мы с Лизой поторопились удрать.

***

– Совсем оборзели! – сказала Лиза, выходя из монастыря. – Зачем ты с ними так вежливо? Надо было навалять по первое число!

– И “засветиться” перед монахинями своими талантами? – фыркнул я.

– Ну и что? – пожала плечами Лиза. – Не чужие люди, простят.

– Не уверен, что это хорошая идея, – я поджал губы. – Чем меньше людей знает о наших особенностях, тем лучше. Ведь мы с тобой, на самом деле, довольно слабые люди. И выигрываем как раз-таки за счет эффекта неожиданности.

Но Лиза меня, похоже, даже не слушала.

– Нет, ну ты посмотри!! – с возмущением сказала она и подалась в сторону, указывая куда-то.

Я проследил за ее жестом и увидел… как банда Барона ожесточенно вытаптывает молодые ростки на полях монахинь. Точнее, большую часть банды Барон услал в город, а сам с парой подпевал срывал злость на ни в чем не повинных растениях.

Похоже, Барону было настолько обидно от того, что пришлось сбежать от двух бастардов, что теперь он изо всех сил пытался нагадить хоть как-нибудь. А чтоб его бессильной злобы не видели члены банды, оставил при себе только двух друзей, которые тоже сейчас старательно уничтожали молодую зелень – ту самую, ради выращивания которой монахини купили поддельные артефакты.

– Короче, Кир, в жопу твою вежливость. Я пошла, – как-то чересчур спокойно сказала подруга.

С этими словами девушка прянула с места, уже на бегу наводя первый портал.

– Лиза, не надо! – крикнул я ей вслед. – Я же сказал, что отпущу их, не делай меня лгуном!

Но куда там – подруга и слушать не стала. А удержать ее при таких-то способностях у меня не было и шанса. Я лишь разочарованно хлопнул себя по бедру.

Неожиданно меня поддержал солидарный “гавк”. Похоже, Форрест тоже был не в восторге от того, как его хозяйка с каждым днем все больше идет вразнос, упиваясь радостью свежеобретенного умения.

– И не говори, лохматый, – вздохнул я. – Кто-то тут вошел во вкус.

Но стоило признать: способности у нее были просто запредельной мощи. Несколько едва заметных искажений, три испуганных вопля, и вот уже фигурки хулиганов проваливаются под землю и высаживаются… интересно, где?

– Куда ты их? – спросил я, подойдя ближе и оглядев пустое поле.

Лиза тем временем с удовлетворением охлопала ладони и сказала:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*