Кэт Адамс - Песнь крови
От задней двери вниз вели три ступеньки. Возле них находился мусорный контейнер. От него исходил отвратительный аромат, и меня замутило. Позади раздались ругательства управляющего и короткий ответ принца.
Впереди, ярдах в двадцати, горел галогенный уличный фонарь. Освещение было непривычным: тени казались гуще, а каждая подворотня таила опасность. Враг мог быть где угодно. Я начала проверку, осматривая не только землю, но и металлические пожарные лестницы и карнизы домов с плоскими крышами. Задний выход оказался четвертым по счету от угла. Значит, нам предстояло преодолеть двадцать ярдов, чтобы добраться до улицы, если мы двинемся вправо, и почти сто ярдов, если мы свернем налево.
Я заметила фасад здания, отражавшегося в витрине порно-магазинчика на противоположной стороне. В стекле не было огней проблесковых маячков. Похоже, что полицейские машины здесь даже не тормозили. Однако я не успела сопоставить все факты. Меня заставил обернуться неприятный звук.
Испуганно пискнула крыса. Она была крупнее некоторых модных собачек. Я не стала палить по ней, но отвлеклась и потеряла драгоценную секунду своего времени.
Вдруг послышался влажный хлопок и стон. Выстрел грянул в то самое мгновение, когда мне на лицо брызнули теплые капли. Запахло сырым мясом и свежей кровью. Боб рухнул на асфальт. Я выстрелила в глаз вампира, сверкнувший около шеи Боба. Он уже впился зубами в плоть моего напарника. Пулевое отверстие получилось маленьким, но по стене разбрызгались ошметки головного мозга и осколки костей. Вампир отпустил Боба и бросился ко мне с безумной яростью. Я еще два раза подряд выстрелила ему в грудь, и, он наконец упал. Сомневаюсь, что клочки его сердца можно было проткнуть осиновым колом.
— У нас кровососы! — заорала я, предупреждая телохранителей принца.
Потом я инстинктивно крутанулась на месте и открыла огонь по новой мишени. Вампир несся ко мне с головокружительной скоростью со стороны мусорного бака. Он взвизгнул, но продолжал надвигаться, угрожающе расставив когтистые пальцы. Я уклонилась от удара, кровосос по инерции пролетел мимо, а я дважды выстрелила ему в спину под таким углом, чтобы наверняка попасть в сердце.
Он дернулся, словно марионетка, у которой отрезали веревочки. Я пальнула ему в череп. Это была последняя пуля в обойме моего «кольта».
Я почти оглохла от грохота выстрелов, но если в проулке еще прятались вампиры, они пока не давали о себе знать. Я крикнула остальным, чтобы меня прикрыли, зачехлила пистолет и схватила Боба под мышки. Я поволокла его к задней двери стрип-клуба, из которой лился бледный свет. А Боб получил серьезное ранение. Он может умереть, если ему не окажут помощь. Внезапно я увидела темные силуэты. Вампиры крались с пугающим изяществом, свойственным пожилым кровососам.
Я замерла, а затем стала пятиться к тусклому лучу. Кровь все еще хлестала из открытой раны Боба, мокрый след стелился по земле.
Я рискнула оглянуться назад. На ступенях была суматоха. Молодого телохранителя я не разглядела, зато увидела принца. А он начал странно мерцать. Черты его лица постоянно менялись, как будто наследника создали из мягкой глины. Через несколько секунд он превратился в другого человека. К нему уже подоспел управляющий, и теперь оба непрерывно палили по врагам. А над ними возвышалась массивная глыба чернокожего «холодильника». Великан пока держался на ногах, хотя его спина была изрешечена пулями, и я разглядела клочья окровавленного мяса.
Время замедлилось. Оно не бежало, а медленно ползло. Я отстраненно наблюдала, как чернокожий колосс запрокинулся назад и ударился о мусорный контейнер. Его тело безжизненно опустилось на асфальт, и дверь клуба с гулким металлическим звоном захлопнулась.
Свет померк, а вампиры, разумеется, обнаглели. Двое двинулись вперед, а третий спрыгнул с пожарной лестницы соседнего дома. Он бесшумно парил в воздухе, как снежинка.
Проклятье.
У меня остался только одноразовый пистолет-шприц, кол и пистолет «дерринджер». При таком количестве противников — толку мало. Неожиданно Боб пошевелился и застонал от боли. Говорить он не мог, но я поняла, что у него есть запасной ствол.
Благослови тебя бог.
Я уложила друга около ступенек и поспешно выхватила из кобуры его оружие. Сосредоточилась и прижалась спиной к стене.
Вампиры приближались. Осторожные, тихие. Они прекрасно осознавали, на что способны серебряные пули. Наверное, они наслаждались мгновениями и упивались моим страхом. В конце концов, даже самый отважный из людей боится монстров.
Я прицелилась. Отдача у пистолета Боба была настолько сильная, что рифленая рукоятка впилась в мою ладонь. Но меткого выстрела не получилось: дуло качнулось вверх и вправо, пуля рассекла шею вампира и угодила в позвоночник. Кровь хлынула фонтаном из артерии.
Многовато трупов для такого тесного пространства.
Однако мне повезло, и кровососы замешкались. Я продолжала палить по тварям и надеялась проредить их стаю или хотя бы замедлить их наступление.
Не получилось. Самый рослый из ватаги — долговязый, рыжий и веснушчатый, похожий на Гарри Винстона, [4]оскалил клыки. Очевидно, он являлся главарем. Стоило ему кивнуть — и вампиры начинали наступление. Вскоре они окружили меня как звери. Вожак зашипел и снова ощерился. У меня застучал в висках пульс. Но я снова выстрелила.
Первая пуля пролетела мимо цели. Рыжий вампир кинулся и обрушился на меня всем своим весом. Я не останавливалась, хотя от удара у меня хрустнули ребра. Я стукнулась затылком о металлическую поверхность, и из моих глаз посыпались искры. Я выронила пистолет, но с вампиром было покончено. Я попала ему в сердце и вдобавок разнесла его грудную клетку в клочья. Сама я вымокла от крови. Попыталась пошевелиться, но неподвижный кровосос пригвоздил меня к двери. Другие вампиры тут же воспользовались преимуществом. Некоторые прекратили пожирать Боба и телохранителей и направились ко мне. Я вывернулась, пригнулась и умудрилась высвободиться. Затем я выхватила один из своих ножей из чехла на запястье, принялась им размахивать, резать все, что попадалось под руку. Мысленно я молилась о том, чтобы чары моего оружия меня не подвели. Конечно, я понимала, что мой первый опыт работы с клинком может запросто оказаться последним.
Вампиры начали рычать. Резкая боль сковала меня. Раздался крик, и я поняла, что слышу свой собственный голос.
Как противно умирать.
Глава 3
Издалека до меня доносилась чья-то речь. Я попыталась открыть глаза, но они не подчинились. Мысли в голове перепутались.
С одной стороны, мне было слишком больно, но при этом я не ощущала некоторых частей своего тела и будто плавала в невесомости.
— Надо отвезти ее в больницу, — произнесла незнакомая женщина.
— Нет! Ее проткнут колом и отрубят голову! — заявил ее собеседник.
— Может, оно и к лучшему, — произнесла женщина.
Весьма рационально.
— Она — не вампирша.
Какая уверенность. Мужчина явно отнесся ко мне по-доброму. У меня запылали щеки. А может, остальные части тела по сравнению с лицом были ледяными.
Последовала пауза. Наконец женщина со скепсисом сказала:
— Ты не можешь судить наверняка.
— Ошибаешься.
— Потому что она — твоя Vaso? — ядовито спросила она.
Ясно, я ей не понравилась.
— Повторяю, она — не моя Vaso, — с едва скрытым отчаянием проговорил мужчина.
— Я знаю кое-кого, кто ей может помочь. Доставим ее в лабораторию, и я сделаю один звонок.
Меня незамедлительно взяли на руки. Я хотела что-то сказать, но меня захлестнула волна мрака, и я потеряла сознание.
Глава 4
Я очнулась и словно вынырнула на поверхность бездонного озера.
«Что со мной?»
Я понятия не имела, где находилась и как сюда попала. Последнее четкое воспоминание было связано с подарком Вики. Я как наяву видела, что втискиваю зеркало в «Миату», чтобы направиться в Берчвудз. Презент на день рождения упорно не желал помещаться в машину. Тогда сберегающие заклятия пришлись как нельзя кстати.
Тогда все было мирно и спокойно.
Постепенно туман, окутавший мой мозг, рассеялся. Я различила новые звуки и запахи. Урчание и попискивание медицинской аппаратуры — это еще можно понять, но при чем здесь затхлая пицца, картошка фри и ноктюрны Шопена?
Спустя минуту (или час) я заставила себя разжать веки.
В общем, я находилась не в больнице, а лежала на смотровом столе в знакомой лаборатории. На стенах поблескивали золотисто-черные кафельные плитки, а потолок усеивали звукоизоляционные пластины. Слева находился амфитеатр с белыми бетонными ступенями, ведущими к верхним рядам. Подъем оборудовали поручнем, изготовленным из черной металлической трубы, и угольный цвет сочетался с прорезиненными полосками, которыми были обрамлены края ступеней. В этой аудитории профессор Уоррен Лэндингэм читал лекции о зомби и вурдалаках.