Модистка из другого мира 1. Райская птичка (СИ) - Циль Антонина
— Я нашел небольшую заметку в инфосети, — сказал Танроу. — В ней сообщалось, что несколько лет назад сообщество магов-волонтеров установило в доме особую защиту.
— Совершенно верно, — с оживлением подхватила мистресс Тиреер. — Это до сих пор наша гордость. Каждый ребенок защищен магией индивидуально, заклятие срабатывает, когда мы включаем нашего нового маленького гостя в реестр сирот. Действие заклятия прекращается только после наступления совершеннолетия. В промежутке между этими событиями никто не может причинить малышу вред, даже приемные родители… особенно приемные родители. Нельзя бить его, украсть... зачаровать… применить насилие.
— А похищения случались? — вырвалось у Ларисы.
— Попытки. Неоднократно, — кивнула директор. — Это ведь дети. Здесь есть те, кого отобрали у неадекватных родителей, малыши, подающие большие надежды в плане одаренности. Больше, разумеется, тех, кто пострадал из-за затухания дара. От таких ребят часто отказываются. Но опять же... — мистресс Тиреер нервно побарабанила пальцами по столу, — существуют также охотники за органами.
— Ужасно, — Лара содрогнулась.
— Да, — директриса подняла голову и посмотрела ей прямо в глаза, — нам этого никогда не осмыслить... Жестокость, беспощадность... Но когда замешаны деньги... Вы, впрочем, слишком молоды, чтобы понять. Я встречала людей, которые были готовы на все ради новой почки для своего умирающего ребенка. Тех, кто был полон решимости убить другого малыша ради своего. Но благодаря защите магов, я больше никогда не позволю распоряжаться жизнями моих подопечных. Господин Танроу, Я знаю, что вы хотели бы получить информацию о погибших на трассе детях. Однако я и не имею права разглашать имена усыновителей. Видите этот сейф за моей спиной? Все документы хранятся в нем. Он абсолютно надежен, защищен кодом и магией, — мистресс Тиреер взяла листочек бумаги из коробки-органайзера и что-то на нем написала. — С вашего позволения я покину вас на несколько минут, проверю, как идет подготовка к концерту.
Когда мистресс Тиреер вышла, Тейн сграбастал листок со стола.
— Мое уважение, мистресс, — пробормотал он с ухмылкой.
Детектив показал Ларисе листочек. На нем были буквы и цифры. Код к сейфу, догадалась Лариса.
— Лара, подожди снаружи, — попросил детектив. — Я сделаю пару заметок и выйду к тебе. Думаю, мы услышали достаточно.
Лариса вышла.
Концертный зал нашелся недалеко от кабинета директрисы. В нем царила суета. Дети в костюмах цветов и ягод носились взад и вперед. Иногда кто-то из них останавливался и внимательно смотрел на Ларису натренированным взглядом. Но, вероятно, ее вид должного впечатления не производил. И дети теряли интерес к той, кто, по их мнению, совсем не подходил на роль потенциального родителя.
Внимание Ларисы привлекла худенькая девочка лет десяти в инвалидной коляске. Она расположилась у окна и следила за репетицией через стеклянную стену. Взгляд ее почти не двигался. Глаза казались пустыми. Но что-то она явно видела и слышала. Лариса поняла это по движению пальцев – лежащие на подлокотниках коляски, они двигались в такт музыке.
Лариса подошла поближе. Моргнула. Тело девочки окутывал знакомый туман. Не веря своим глазам, Лариса как будто случайно коснулась его рукой. Липкий, оставляющий влагу на пальцах. От ее прикосновения туман почему-то начал съеживаться. Девочка подняла на Ларису взгляд.
— Ой, прости, — затараторила Лара. — Хотела сумку на окно поставить. А здесь репетиция идет, да?
Девочка помедлила, но кивнула. Понимает, значит, разум еще в порядке... или хотя бы сохранились его остатки.
— А что у тебя тут? — Лариса прикоснулась к воротнику джинсовой курточки. — Пылинка. И здесь. Все, больше нет.
Туман сползал к ногам ребенка. Лариса на мгновение запаниковала. Что если она причинит вред? Почему бестиоид так отреагировал? Во время общения с братом детектива Убсона подобного не происходило. Но ведь тогда Лариса не подходила к нему так близко и практически не касалась. А еще был сон, где тварь не могла коснуться Ларису. Может, это действует в обе стороны?
Бестиоид полностью сполз на пол, подергиваясь, словно его гнали током. Некоторые его щупальца все еще хватались за кеды девочки, колеса коляски тонули в мутной жиже. Лариса брезгливо отбросила ее ногой. Девочка проследила взглядом за движением хищной твари.
— Ты его видишь? — недоверчиво спросила Лара.
Девочка кивнула.
— Как тебя зовут?
— Инара, — прошептал ребенок.
— Как ты себя чувствуешь, Инара?
Туман на полу собрался в плотный сгусток. Лариса понятия не имела, что с ним делать.
— Соль, — выдохнула девочка.
— Ты уверена? Эй, все в порядке? Эй!
Девочка вдруг резко побледнела и подалась вперед. Ее вырвало на пол, густой черной слизью, Лара едва успела схватиться за воротник куртки, иначе ребенок выпал бы из кресла.
— Что здесь происходит? — по коридору к ним бежала женщина в медицинском халате.
— Вот, вашу девочку стошнило, — с деланым недовольством пожаловалась Лариса. — И на меня попало. У вас есть соль? Оно, кажется, жирное.
— Суп… ела, — слабым голосом подтвердила Инара.
— Соль на кухне, — раздраженно бросила женщина в халате.
— А кухня...?
— На первом этаже справа.
Лариса спустилась на первый этаж, где ей пожертвовали целую коробку крупной соли. Вернувшись, она нашла бестиоида, успевшего переползти к трубе центрального отопления, и щедро присыпала его, делая вид, что сводит пятно с брюк.
Воспользовавшись тем, что медицинский работник отдает распоряжение по уборке этажа, Лара прокралась к девочке и прошептала ей на ухо:
— Ты молодец, спасибо. Держись. Я еще вернусь.
Инара ответила ей слабой улыбкой.
Глава 19
Когда из кабинета директора появился Тейн, от бестиоида остались лишь серые ошметки пены. Лара на всякий случай пошевелила их ногой, и они окончательно осели. Тварь сдохла, в этом не было сомнений.
Танроу выглядел довольным, Лариса сделала вывод, что он успел переснять документы из сейфа, доступ к которым им любезно предоставила директор приюта.
Лариса не стала торопиться с рассказом о недавнем происшествии, потому что к ним присоединилась сама мистресс Тиреер. Директор с озабоченным видом подошла к окну и огляделась по сторонам. Детектив поспешил горячо ее поблагодарить. Мистресс Тиреер остановила его взмахом руки:
— Да-да, не надо лишних слов, мы с вами все понимаем и без них. Здесь нас не подслушают. В моем кабинете куча «жучков»... я очень рискую, — признала она тревожно. — Но дальше так продолжаться не может.
— Были еще жертвы? — напрягся Танроу.
— Еще один ребенок три недели назад, на том же месте.
— Тоже пропал? Родители?
— Женщина осталась жива, но позже умерла в больнице, не успев ничего сказать. Ребенок исчез.
— Почему именно это место? — недоуменно спросила Лариса.
— В приюте дети защищены магией, о которой я вам рассказывала, — начала объяснять директор. — Теоретически, об этом никто не должен знать, но... — женщина беспомощно покачала головой. — Они знают. И если бы я понимала, что это за силы. Подозрения у меня есть… и у вас, должно быть, тоже.
Тейн кивнул, подтверждая предположение.
— Сделайте что-нибудь, мейст Танроу. Я пыталась... пыталась говорить и действовать. Но они просто утверждают, что это сложный участок дороги, а дети падают в море.
— Я обещаю, что выясню, кто похищает ваших подопечных, — проговорил Танроу, глядя женщине прямо в глаза. — У меня личный интерес в этом деле.
Мистресс Тиреер почему-то покосилась на Лару и тихо сказала:
— Понимаю. В досье есть информация и на Бэклеров. Восьмая страница. Мне пора идти.
— Госпожа Тиреер, — быстро проговорила Лариса, — У меня есть к вам еще один разговор. Он не касается пропавших детей, скорее наоборот. Вы сможете меня принять?
— Завтра, в гостевые часы... — с легким недоумением ответила директор. — Приходите.