KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кассандра Клэр, "Город священного огня (др. перевод) (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Клэри отреагировала на грубость в его голосе, взяв его за руку.

– Саймон, – сказала она, – ты в порядке?

Он позволил ей взять его за руку, переплетя их пальцы. Он увидел, как она посмотрела на золотое кольцо фейри, что он всегда носил.

– Я так не думаю, – ответил он.

– Нет, конечно, нет. По-другому быть не может. Он был твоим… – Другом? Соседом? Стражем?

– Ответственностью, – закончил Саймон.

Клэри опешила.

– Нет, Саймон, ты был его ответственностью. Он был твоим стражем.

– Да ладно, Клэри, – возразил Саймон. – Что ты думаешь, он делал в штаб-квартире Претор Люпуса? Он никогда не ездил туда. Если он и был там, то только из-за меня, потому что он искал меня. Если бы я не ушел и не позволил похитить меня…

– Позволил украсть себя? – спросила Клэри. – Ты что, сам вызвался, чтобы Морин похитила тебя?

– Морин не похищала меня, – сказал он тихим голосом.

Она недоуменно посмотрела на него.

– Я думала, что она держала тебя в клетке в Дюмонте. Я думала, что ты сказал…

– Так и было, – сказал Саймон. – Но единственная причина, по которой я оказался снаружи, где она смогла бы достать до меня, это потому что на нас напал Омраченный. Я не хотел говорить Люку и твоей маме, – добавил он. – Я думал, что они взбесятся.

– Потому что если Себастьян послал за тобой темных сумеречных охотников, то это только из-за меня, – твердо сказала Клэри. – Он хотел похитить тебя или убить?

– У меня не было шанса спросить об этом, – Саймон сунул руки в карманы. – Джордан сказал мне бежать. Так что я побежал, прямо в руки клана Морин. Видимо у нее были наблюдатели поблизости. Думаю это наказание за то, что я убежал и оставил его. Если бы я не сделал этого, если бы меня не похитили, то он бы никогда не отправился в Претор, и его бы не убили.

– Прекрати. – Саймон удивленно взглянул на Клэри. Она по-настоящему разозлилась. – Перестань винить себя. Джордан не случайно был твоим стражем. Он хотел эту работу, чтобы быть ближе к Майе. Он знал, на какой риск идет. Он добровольно пошел на это. Это был его выбор. Он искал искупления. Из-за того, что произошло между ним и Майей. Из-за того, что он сделал. Вот чем был для него Претор. Это спасло его. Он превратился в монстра. Ранил Майю. И ее тоже превратил в монстра. То, что он сделал непростительно. Если бы у него не было Претора, если бы у него не было тебя, чтобы заботиться о ком-то, это бы съедало его, пока бы он не убил себя.

– Клэри… – Саймон был потрясен ядом в ее словах.

Она вздрогнула, как будто задела мерзкую паутину. Они вышли на длинную улицу у канала, вдоль которой стояли высокие старинные дома. Они напомнили Саймону картинки богатых районов Амстердама.

– Вот это дом Лайтвудов. Высшие члены Совета владельцы домов на этой улице. Консул, Инквизитор, представители нежити. Нам просто нужно узнать, где дом Рафаэля…

– Там, – сказал Саймон и указал на крайний дом с черной дверью. На ней была нарисована серебряная звезда. – Звезда для Детей Тьмы. Потому что мы не видим солнечного света, – он улыбнулся ей. Ну, или попытался сделать это. Голод разжигал кровь: его вены казались раскаленными проводами под кожей.

Он развернулся и поднялся по ступенькам. Дверной молоток был тяжелым и в форме руны. Стук отозвался гулом в доме.

Саймон слышал, как Клэри поднималась по лестнице позади него и в этот момент дверь открылась. Рафаэль стоял на пороге, избегая солнечного света, проникавшего через открытую дверь. В тени Саймон мог разглядеть лишь его очертания: вьющиеся волосы, белоснежные зубы, мелькнувшие, когда он поприветствовал их.

– Светоч. Дочь Валентина.

Клэри раздраженно хмыкнула.

– Ты хоть кого-нибудь называешь по имени?

– Лишь моих друзей, – ответил Рафаэль.

– У тебя есть друзья? – спросил Саймон.

Рафаэль недовольно взглянул на него.

– Я предполагаю, что вы пришли сюда за кровью?

– Да, – сказала Клэри. Саймон промолчал. При звуке слова «кровь» он почувствовал слабость. Его желудок скрутило. У него проснулся аппетит.

Рафаэль бросил взгляд на Саймона.

– Ты выглядишь голодным. Может быть, ты должен был принять мое предложение прошлой ночью?

Брови Клэри удивленно приподнялись, но Саймон лишь нахмурился.

– Если ты хочешь, чтобы я поговорил с Инквизитором за тебя, то должен дать мне кровь. В противном случае я сорвусь и съем его.

– Мне кажется, это ранит его бедненькую дочурку. Хотя, уже вчера она выглядела не слишком довольной от встречи с тобой, – Рафаэль скрылся в тени дома. Клэри взглянула на Саймона.

– Я так понимаю, ты вчера виделся с Изабель?

– Ты правильно поняла.

– И все прошло не очень хорошо.

Избавил Саймона от ответа вновь появившийся Рафаэль. Он принес закупоренную стеклянную бутыль, наполненную красной жидкостью. Саймон взял ее с нетерпением.

Запах крови проник в его ноздри. Дразнящий и сладкий. Саймон выдернул пробку и глотнул из бутылки. Его клыки выпустились, хотя в них не было нужды. Вампиры обычно не пьют из бутылок. Его зубы оцарапали кожу, когда он вытер тыльной стороной ладони губы.

Карие глаза Рафаэля блестели.

– Я соболезную на счет твоего друга оборотня.

Саймон напрягся. Клэри положила руку на его плечо.

– Ты лжешь, – сказал Саймон. – Ты бесился от того, что у меня страж Претора.

Рафаэль задумчиво просвистел.

– Ни стража, ни метки Каина. Тебя лишили всей защиты. Наверно странно знать, что теперь ты по-настоящему можешь умереть, Светоч.

Саймон уставился на него.

– Почему ты так усердно стараешься? – спросил он, и сделал еще глоток из бутылки. На этот раз кровь была горькой, даже слегка кислой. – Заставить меня ненавидеть тебя? Или дело в том, что ты ненавидишь меня?

Повисло долгое молчание. Саймон понял, что Рафаэль был босиком, стоя у самого края линии солнечного света вдоль паркета. Еще шаг вперед, и его кожа загорится.

Саймон сглотнул, смакуя вкус крови у него во рту, почувствовав себя опьяненным.

– Ты не ненавидишь меня, – понял он, глядя на белый шрам на горле Рафаэля, где когда-то побывало распятие. – Ты завидуешь.

Не сказав ни слова, Рафаэль захлопнул дверь перед ним.

Клэри выдохнула.

– Ничего себе. Это было круто.

Саймон ничего не ответил, просто развернулся и спустился вниз по ступенькам. Он остановился внизу, чтобы допить из бутылки, а затем, к ее удивлению, бросил ее. Она пролетела полпути дальше по улице и врезалась в фонарный столб, разбившись и оставив мазок крови на нем.

– Саймон? – Клэри поспешила за ним. – Ты в порядке?

Он сделал неопределенный жест.

– Я не знаю. Джордан, Майя, Рафаэль, это все… это слишком много. Я не знаю, что должен делать.

– Ты имеешь в виду разговор с Инквизитором для него? – Клэри поторопилась, чтобы догнать Саймона, в то время как он начал бесцельно брести по улице. Подул ветер, растрепав его каштановые волосы.

– Нет, ничего, – он колебался мгновение, прежде чем отойти от нее. Клэри прищурилась. Если бы она не знала его лучше, то не догадалась бы, что он пьян.

– Мне здесь не место, – сказал он. Саймон остановился перед домом Инквизитора. Он откинул голову, глядя на окна. – Что ты думаешь, они делают там?

– Ужинают? – предположила Клэри. Начали включаться фонари, освещая улицу. – Живут собственной жизнью? Да ладно, Саймон. Они скорее всего знали людей, погибших в битве прошлой ночью. Если хочешь увидеть Изабель, то завтра заседание Совета и…

– Она знает, – сказал он. – Что ее родители почти на грани разрыва. Что у ее отца была любовница.

– У него что? – спросила Клэри, уставившись на Саймона. – Когда?

– Давным-давно, – голос Саймона был невнятным. – До появления Макса. Он собирался уйти… но узнал о Максе, поэтому остался. Мариза рассказала Изабель, несколько лет назад. Несправедливо возложить на девочку такую тайну. Иззи сильная, но все же. Ты не должна была делать этого. Не с твоим ребенком. Ты должна… сама нести свое бремя.

– Саймон, – она подумала о его матери, выгнавшей его из дома. Ты не должна была делать этого. Не с твоим ребенком. – Как давно ты знаешь? О Роберте и Маризе?

– Несколько месяцев, – он подошел к воротам напротив дома. – Я всегда хотел помочь ей, но она не хотела, чтобы я что-нибудь говорил, делал что-нибудь – между прочим, твоя мама тоже знает. Она сказала Иззи, с кем изменил Роберт. Она не знакома с ней. И я не знаю, делает ли это ситуацию лучше или хуже.

– Что? Саймон, ты пьян. Саймон…

Саймон кинулся на ворота дома Инквизитора, отчего те громко загрохотали.

– Изабель! – крикнул он, откинув голову. – Изабель!

– Святые… – Клэри схватила Саймона за рукав. – Саймон, – прошипела она. – Ты вампир, в центре Идриса. Может тебе не следует привлекать внимания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*