KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) - Гераскина Екатерина

Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) - Гераскина Екатерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) - Гераскина Екатерина". Жанр: Городское фэнтези / Эротика .
Перейти на страницу:

Также прилагалось покаянное письмо от матери, где та подробно расписывала каким образом она познакомилась с Орденом Чистоты, как именовалось тайное сообщество недовольных и не согласных с мнением Луноликой по поводу истинности женщин. Верхушка аристократок решили таким образом влиять на семьи других. И на удивление подобные мысли нашли сторонников. Разумеется, у матерей семейств, что не желали видеть со своими сыновьями истинных из числа простолюдинок и горожанок.

Ванесса Краспери в обмен на зелье, разработанное одной выдающейся матроной и основательницей Ордена Чистоты (ужас какой-то!) обязывалась в определенный момент времени выполнить три любые просьбы совета ордена. В обмен же наследник получал одобренную лично матерью пару с определенными талантами и способностями. Существовал даже своего рода каталог аристократок (отчего я пришла в еще больший ужас, а мои мужчины просто долго не могли поверить в это!). Ванесса также прилагала листы со снимками девушек и их краткими характеристиками.

Что удивительно там уже были известные нам девушки: «истинные» Раймонда и Джереми. Даже те мои две постоялицы были тут. Связывало их четыре года обучения в пансионе «Добронравия и Чести». Оказалось, что там девушки воспитывались определенным образом (изучая обговоренные дисциплины с заинтересованной стороной), в основном из числа обедневших аристократок (но с правильными корнями и нужной селекцией генов!) или же осиротевшие аристократки.

И даже существовала очереди! Подходящую девушку надо было ждать не один год. Пока та закончит обучение, освоит необходимые таланты. Музицирование, живопись, вышивку и прочее. Научится управлять домом. Об обязательном этикете, манерах и правилах поведения в высшем обществе и говорить не стоит. Так вот, потом эти «племенные кобылки» якобы случайно встречали своих истинных.

Запах, сообщающий оборотню, что перед ним истинная пара, подбирался путем сложным алхимических процедур, точно каких Ванесса не знала. Но чтобы истинная подошла Джереми и его волк повелся на это, девушка четыре года принимала препараты, пила зелья и микстуры. Ванесса призналась, что решила попробовать подобное с младшим сыном. Она добыла его волосы, одежду, кровь и прочие выделительные жидкости (иногда любовницы Джера за кругленькую сумму помогали ей!), которые предоставила в Орден для тщательного изучения и подбора зелья. Там была целая технология разрабатывающаяся не один год. А еще, что самое страшное не известный Совет Ордена, который сохранял свое инкогнито даже от Ванессы, имел в своем распоряжении внушительное число аристократок в должниках. В случае отказа выполнять три просьбы на благо Ордена (но мы в этом очень сомневались. Какое благо? Скорее всего, Орден нашел отличное решение лоббировать политические и экономические вопросы, распространяя свое теневое влияние на верхушку элиты) тех начинали шантажировать тем, что правда может вскрыться и тогда женщина предстанет перед императором. Получался замкнутый круг. Ванесса приводила имена нескольких подруг «по делу», что воспользовались подобными услугами. Рассказала, где именно с ней встречались.

Сказать, что мы были поражены, это ничего не сказать. Масштаб поражал. Только вот вопрос, а что делали с настоящими истинными, оставался открытым. И почему-то от догадок у меня волоски поднимались на теле. Вряд ли такие вероломные твари, что подделывали истинную связь смогут просто так пустить этот вопрос на самотек. А значит, против этих бедных женщин, скорее всего, предпринимались противоправные действия.

Дело уже близилось к вечеру. Пока мы, пораженные показаниями Ванессы, обсуждали сложившуюся ситуацию. Только вот сообщение пришедшее поздно вечером на артефакт связи Раймонда заставил меня похолодеть, а мужчин — срочно начать собираться к отъезду.

В особняке Раймонда был пожар.

— О боже! — вскрикнула я и закрыла рот ладонью. — Но как твои люди? Гарольд и другие? Есть пострадавшие? Все ли спаслись? Боже мой! — запричитала я и вскочила со своего кресла, забегала по кабинету, заламывая руки, не находя себе места.

— Вика, — ко мне подошел Вил и остановил мое движение, сжал плечи. Раймонд разговаривал с Гарольдом. И по их разговору я понимала, что все еще идет спасательная операция! Но тут я перевела все свое внимание на Вила.

— Даже не думай оставлять меня тут! Я не собираюсь посреди ночи, стирая лапы, мчатся за вами! Мы едем вместе. Тем более, Гар, Гретта и другие работники особняка для меня вовсе не чужие! — взволнованно проговорила я. А еще порадовалась, что надела сегодня удобный брючный костюм из тонких замшевых темно-синих штанов и белоснежной рубашки с высоким поясом в тон брюкам.

Вилу не нравилось подобное решение, но тот тоже понимал, что я и моя неокрепшая связь с ними не даст свободно переносить их отсутствие. Даже один Джер вряд ли будет способен удержать меня от поиска остальных моих мужчин. Кстати, еще и потому Вильям не спешил меня обращать, как только встретил. Время уже тогда было неспокойным. А ему, как главе тайной канцелярии нужно было разобраться с текущим делом, а уже потом обращать меня и уединяться минимум на месяц, чтобы моя волчица окрепла и привыкла к волку, давая тому возможность хоть сколько-нибудь проводить время вдали.

— Поехали, — скомандовал Раймонд и мы все поспешно покинули особняк.

Только спустя шесть часов мы добрались до дома Раймонда. Места, где я была счастлива, где испытала муки разочарования и, вот когда я бежала отсюда практический голой без вещей и денег и думала, что никогда не вернусь, снова возвращалась сюда.

Все это время мы были на связи по артефакту, потому уже знали, что особняк потушили. Однако, от него самого мало, что осталось. Возгорание было сильным и с многочисленными очагами возгорания. Как выяснил Прим, наемник, которого оставлял в особняке Раймонд, возгорание происходило на трех этажах особняка в разных местах. Потушить все работники просто не успевали. С трудом, но удалось спасти слуг. Некоторых из них отправили в лечебницу, залечивать ожоги и устранять последствия того, что те надышались угарным газом. Оказалось без жертв среди оборотней Раймонда. Однако… экономку и его лжеистинную спасти не успели. Те уже были мертвы. Их тела уже достали и готовят к погребению. Прим уже отчитался, что за пару дней до этого видел подозрительных личностей около особняка и был настороже, как и еще двое наемников, которые числились садовником и разнорабочим помощником. Только вот… те слишком крепко спали в эту ночь и сами чуть не стали заложниками огня. Благо Гарольд поздно возвращался из ближайшей деревни и поднял тревогу.

В том, что поджог был совершен, чтобы избавиться от свидетельниц, мы даже не сомневались. Только вот где теперь искать ниточки? Хотя одна по-прежнему оставалась…

На пепелище нас встретили Прим и Гарольд.

Я тепло обняла мужчину и сжала его руки. Тот даже не удивился, увидев меня.

— Я рад тебя видеть, Виктория. Ты наш лучик, — а потом он втянул носом запах и заулыбался еще шире. Я почти покраснела. — Ты стала волчицей. Переродилась. Значит ли это…

— Да. Вильям и Джереми мои истинные, — я обернулась, чтобы посмотреть на них. Трое моих мужчин подошли к Приму. А на обломках уже работала бригада и разбирала завал.

— А… наш альфа? Или мне показался его запах на тебе? Прости, нос забит, из-за гари совершенно не могу понять?

— Никак не могу привыкнуть к вашей прямолинейности, — покачала я головой, но призналась честно. — Да. Мы решили замкнуть круг.

— Я поздравляю тебя! — еще крепче сжал мои руки Гарольд. — Обязательно надо рассказать всем! О лучшей хозяйке мы и мечтать не могли!

— Ладно, тебе. Не хвали меня. Да и пока лучше не распространяться об этом. Ты ведь знаешь, что… на самом деле тут произошло и кто такая… Люсия?

— Да. Ты права, — Гар свел брови к переносице и нахмурился, кивнул в знак того, что понял. — В любом случае прими мои поздравления.

— Гарольд! — окрикнул его Раймонд и тот, еще раз тепло улыбнувшись мне, отошел к альфе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*