KnigaRead.com/

Наследник империи (СИ) - Фарг Вадим

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Наследник империи (СИ) - Фарг Вадим". Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы .
Перейти на страницу:

— Жалкое зрелище.

— Хватит уже бегать!

— Похоже, он и правда вообще не умеет колдовать.

— Ну и ничтожество.

— Такому и правда не место в нашей академии.

— Ну что, признаешь своё поражение, неудачник? — высокомерным тоном обратился ко мне Ольгерт. — Если признаешь, что ты никакой не герцог и извинишься за прошлый раз, я так и быть, пощажу тебя и не буду сильно калечить.

Из толпы раздались смешки.

— Да сдавайся уже.

— Смотреть на тебя тошно!

— Таким как ты, не место в нашей академии.

— Герцог без герцогства! Герцог без герцогства!

Эту фразу стали повторять по кругу, будто заклинание.

— Как же достали, — прошипел я.

— Что ты там шепчешь? Если хочешь извиниться, говори громче. Чтобы все услышали.

— Да отвали ты уже от меня! — заорал я во всё горло, при этом выставив обе руки вперёд.

Не знаю, чего хотел добиться этим жестом, он вышел как-то сам собой.

Виконт настолько вывел меня из себя, что единственное чего я хотел, чтобы он заткнулся. Чтобы все они заткнулись!

В ту же секунду мой противник поднялся в воздух, и, будто волейбольный мяч посланный при подаче, полетел в сторону ближайшего дома, располагавшуюся метрах в десяти от него, пока с грохотом не врезался в его стену. После чего, оставив глубокий след в кирпичах, свалился на землю.

Все с недоумением смотрели то на него, то на меня.

— Что это было?

— Вы это видели?

— Что вообще произошло?

— Может, это какое-то запрещенное заклинание?

— Но он, вроде, не может колдовать?

— Значит, точно сделал что-то запрещенное.

Не знаю, сколько бы ещё продлились эти перешёптывания, но вперёд внезапно вышел мой учитель.

— Что ж, Вы молчите, судья? — поинтересовался он.

— А, это… — растерялся тот. — Ну, видимо, тут было применено какое-то запрещённое заклинание…

— А вот и нет, — с ехидной улыбкой заявил Нортон. — Могу вас заверить, это было самое обычное заклинание левитации и ничего более. Неужели вы этого не заметили?

— А, ну… — вновь замялся тот, — наверное, да.

— Что ж, раз так, тогда, пожалуй, пришло время объявить победителя этой дуэли. Ведь один из участников явно не в состоянии больше сражаться. Так же, обращаю ваше внимание, что его стоит побыстрее отнести в медпункт. Боюсь, он мог получить слишком сильные ушибы.

Ольгерт валялся на земле без сознания.

— Победил герцог Романский! — громко объявил судья, после чего сразу побежал к виконту.

Ко мне же подошёл Альбер.

— Что Вы здесь делаете? Разве у Вас сейчас не урок? — спросил я.

— Могу задать тебе тот же вопрос, — ехидно парировал учитель. — Ты ведь должен был ждать меня в комнате. Я пришел, тебя нет. Начал переживать, направился тебя искать, а здесь такое. Конечно, я не смог пройти мимо и остался посмотреть.

Так, значит, всё это время, он стоял и просто наблюдал, как меня пытались убить? Похоже, я не ошибся на его счет. Мерзкий тип. Впрочем, в конце ведь он спас меня. Иначе остальные бы просто заклевали.

— Если вы всё видели, то почему сразу не остановили нас? Вы же учитель.

— Зачем бы я стал вмешиваться? Все ведь было согласно правилам. Ученики имеют право на подобные дуэли, а совет академии даже поощряет их проведение. Ведь это прекрасная магическая практика. И раз ты побелил, это зачтётся тебе и твоему классу очками. А теперь пойдем, расскажем эту прекрасную новость всему классу. А то они, небось, уже заждались.

К этому моменту несколько ребят уже унесли Ольгерта. А остальные начали расходиться. Но уходя, я почувствовал на себе чей-то настолько злобный взгляд, что у меня даже голову сдавило и левый глаз снова разболелся.

Обернувшись, я стал искать источник этого негатива, и тут заметил, что одна девушка по-прежнему смотрит на меня.

— Фу, — пренебрежительно фыркнула она, увидев мой взгляд и, отвернувшись, ушла.

Баронесса Елена Григорьевна Сметанина — прочитал я у неё над головой.

Хоть я впервые её видел, почему-то её лицо показалось мне знакомым, как и имя. Да и она, похоже, меня уже знала.

Но стоило мне подумать о ней, как у меня заболел левый глаз, ещё и с той же силой, как в первые дни, когда я только получил его.

Только этого не хватало, — схватившись за лицо, я согнулся.

— С тобой всё хорошо? — поинтересовался учитель, заметив мою позу.

— Да, просто голова немного закружилась, — выпрямившись, ответил я.

— Может тогда в медпункт?

Ещё чего. Туда ведь как раз Ольгерта отправили, а его видеть я точно не хочу.

— Нет, со мной точно всё хорошо.

К тому же к этому моменту боль прекратилась. Так что я и правда уже был в норме.

— Ну, как скажешь, тогда поспешим к твоим новым одноклассникам. Надеюсь, они ничего там не разнесли за это время.

Глава 18

Класс 1 — С

— А вот и наш кабинет, — произнёс Нортон. — Заходи первым. А я следом за тобой.

— Как скажете, — кивнул я, и без задних мыслей шагнул в класс.

Но стоило мне переступить порог, как в меня полетела целая куча различных предметов. От ручек с карандашами, до стульев и парт. Когда же я попытался увернуться, пол подо мной почему-то покрылся льдом, так что ноги стали разъезжаться.

— Какого чёрта тут происходит⁈ — возмутился я, шлёпнувшись на задницу. — Что за ребячество⁈

Из класса раздался громкий заливистый смех.

— Е! Так Вам и надо! Будете знать, как заставлять нас ждать целых два часа! — заливаясь смехом, произнёс курносый рыжеволосый парень с веснушчатым лицом.

— Оскар, а ты уверен, что это наш учитель? — обратился к рыжему темноволосый парень в очках, стоявший в стороне, опершись о стену.

— А кто ж ещё⁈

— Какой-то он слишком молодой. К тому же на нём наша форма.

— Чего? — удивился первый. — И правда… Слышь, а ты кто такой?

— Я, Игорь Романский, — поднявшись и отряхнув брюки, произнёс я. — И вообще-то я ваш одноклассник.

При этом продемонстрировал свою метку.

— Ну вот, — расстроился Оскар. — А где тогда учитель?

В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился Альберт Нортон.

— Так, так, так, и что же вы тут устроили? — с наигранным удивлением, произнёс тот, осмотрев весь класс.

Явно же знал, что они что-то готовят, поэтому и послал меня первым, а потом ждал, что будет…

— Даже на короткое время вас нельзя оставить одних. А я-то надеялся, что вы уже взрослые…

Да он же просто издевается.

— А вы ещё кто? — с недоверием уставился на него Оскар.

— Альберт Джеймс Нортон, профессор алхимии, а также с сегодняшнего дня — ваш классный руководитель.

— Не хочу показаться грубым. Но Вы опоздали на два часа, — произнёс парень в очках.

— И что? Считаешь, это достойный повод, чтобы разгромить класс, Петр Ирштейн?

— Я тут, вообще-то, не причём.

— Признаю, ты ничего не раскидывал, но не твоя ли идея была начать всё это?

— А Вы попробуйте, докажите, что это был я, — усмехнулся тот.

Да эти двое стоят друг друга.

— Хочешь бросить мне вызов?

— Отнюдь, просто говорю, что Ваши обвинения беспочвенны.

Оба пристально смотрели друг на друга. Первым заговори учитель.

— Пожалуй, на первый раз я просто прощу вас, но впредь даже не пытайтесь устроить что-то подобное. А теперь, Оскар Бёрнс, Петр Ирштейн и Астрид Йордал — приведите класс в первоначальное состояние.

— А я-то почему? — возмутилась девушка с холодным взглядом и белоснежными волосами.

— Хочешь сказать, лёд на полу не твоих рук дело, снежная королева Йордал?

— Возможно, — невозмутимо ответила та. — Но убирать его я отказываюсь. Считайте, что он появился по вашей вине. Вы слишком долго отсутствовали.

— Тогда я тоже не буду ничего делать! — крикнул Оскар.

— Вот, значит, как, — улыбнулся учитель, а в его глазах заблистал злобный огонёк. — Что ж, вы не оставляете мне выбора.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*