Владимир Пекальчук - Нелегал
– Леший говорил – его лекарствами накачали, – заметил Ледокол, – может, вылечили?
Лекарь негромко хмыкнул:
– Поскольку вы не медик, Юрий Петрович, то не можете понять, насколько… э-э-э… фантастически звучат ваши слова. Ишемическая болезнь сердца – заболевание крайне серьезное, излечению легко и быстро не поддается. Чтобы вы представили себе в общих чертах – это как получить сквозное огнестрельное ранение, которое заживет за полдня. Такого быть не может.
– А эта, ишемическая болезнь твоя, да у двух людей сразу, которые сроду на сердце не жаловались – это может быть?! – рассердился авторитет.
– Мне в это верится с трудом, – ответил собеседник.
– Но они оба в больнице! Как такое могло произойти?!
– У меня есть предположение, чисто умозрительное, конечно, но могущее объяснить заболевание двух людей одновременно.
– И?
– Препарат, вызывающий ишемическую болезнь. Проще говоря, яд. Одинцов сообщил мне, что беда случилась, когда он с коллегой, – тут Лекарь снизил голос до шепота, – возились у чужой двери.
– Тогда бы отравились все трое!
– Необязательно. Например, ядом могла быть обработана дверная ручка, и касались к ней только двое.
– Отравление через касание? – удивился Ледокол. – Это возможно?
– Еще как, – хмыкнул Лекарь, – полевой командир чеченских боевиков Хаттаб – слыхали о таком? Так вот, его убили, передав отравленное письмо якобы от матери. Яды, впитывающиеся через кожу, – давно не ново в этом мире.
Авторитет потер лоб:
– Но Леший и Митяй были в перчатках!
– А я и не утверждал, что они обязательно отравились таким образом. Более того, я также не утверждал, что дело в яде. И вообще, смазывать дверь своего дома ядом – бред, шизофреник и то не всякий додумается. Однако же одновременный сердечный приступ у двоих здоровых людей, а затем исчезновение ишемической болезни у одного из них – тоже бред. И потому я предложил в качестве примера вариант с ядом. Дело необязательно в нем, объяснение может быть любым, даже совсем невероятным. Я хочу сказать одно: произошедшее теоретически возможно. Лично я пока могу придумать лишь одно объяснение: препарат, вызывающий сердечный приступ. Яды у спецслужб и криминала давно имеются, и прогресс не стоит на месте. Этим можно объяснить волшебное выздоровление Одинцова: он получил недостаточную дозу, и ишемическая болезнь, проявив симптомы начальной стадии, окончательно не развилась. Вместе с тем говорю сразу, что версия с ядом также крайне маловероятна, хотя и вполне возможна. А что же было на самом деле – этого не знаю. Не ясновидящий я.
Ледокол вздохнул. Дело мало того что осложнилось – а сложностей старый авторитет не боялся, – так еще и вышло за рамки нормального человеческого понимания, и вот это беспокоило его гораздо больше. Бояться неизвестного и непонятного – свойство человеческой психики, выработанное за миллионы лет эволюции еще хвостатыми предками, и за свою жизнь Ледокол очень хорошо понял, для чего человеку дан страх перед неизвестным.
– Хорошо, – сказал он в трубку, – проследи, чтобы с Митяем все было тип-топ. Завтра приезжай ко мне в клуб, сочтемся.
С другой стороны, ситуация, в целом усложнившись, кое в чем все же прояснилась. Если предположить, что Лекарь прав и два человека попали в больницу не по простому совпадению… Да какое, к чертям собачьим, совпадение?! Два абсолютно здоровых мужика попадают в больницу с одной и той же болезнью, которой у них не может быть… Угу, совпадение, как же! Выведены из строя, вот как это называется у военных. Выведены из строя неизвестным способом при попытке забраться в дом, где предположительно жил Ломщик… и где хранил наркотики, которые попятил у картеля. И если это действительно именно так…
Ледокол прошел к бару и налил себе на два пальца коньяку. Первый блин вышел комом, и теперь убийца Ломщика настороже. Залпом выпив спиртное, он вернулся в кабинет и снова взялся за телефон: пора подключать к делу резервы. Леший – парень с мозгами, но в нестандартных ситуациях теряется. А чутье старого волка подсказывало авторитету: дело может оказаться из ряда вон выходящим.
* * *Рано поутру Тирр, на всякий случай обновив руну на лбу, предпринял экспедицию за продовольствием. Вариант, уже опробованный им несколькими днями ранее, он отверг как чрезмерно рискованный. Ему нужен способ попроще.
После получасовой прогулки маг отыскал огромный магазин, возле которого стояло множество самобегающих повозок. То и дело новые подъезжали, их ездоки заходили внутрь громадного здания, а другие люди, неся свои покупки, наоборот, выходили, садились в свои повозки и уезжали, многие уходили пешком.
Внутри магазина Тирр даже немного растерялся: помещение оказалось еще больше, чем казалось снаружи. В холле покупатели оставляли свои вещи в специальных шкафчиках с множеством дверок-ячеек, брали пластмассовые корзины и шли к расставленным на полках товарам, и мага насторожило то, что продавщиц не видно. Люди берут все, что им заблагорассудится.
– Могу я вам чем-то помочь? – раздался голос сбоку.
Тирр повернул голову и увидел рядом высокого крепкого мужчину в несколько непривычной одежде и с белым значком на лацкане. Охранник. Ну конечно, вместо того чтобы идти вместе с толпой, маг остановился посреди вестибюля, принялся вертеть головой и тем самым привлек внимание охраны. Впрочем, проблема ерундовая.
– Хм… Не думаю. Я просто впервые в Питере, – пояснил маг, – у нас в Тибете таких огромных магазинов я не видел. Слушайте… а где продавщицы?
– Смотрите, – сказал охранник с едва заметной усмешкой, – берете корзинку, входите вот сюда, выбираете все, что вам нужно, идете там дальше по торговому залу, выходите к кассам, вон они, кстати, в кассах оплачиваете покупки и снова выходите сюда, в вестибюль, вот по этому коридору.
– А, я понял, – кивнул Тирр, – несколько человек в этих… кассах – это проще, чем отдельный продавец у каждого прилавка, а вы тут следите, чтобы все шли через кассу, а не сюда обратно.
– Да, вы все совершенно верно поняли, – сказал тот.
– Спасибо, – поблагодарил Тирр, взял корзинку и пошел вслед за всеми к разложенным товарам.
По пути он подсчитал количество странных фонарей, светящих теплом. Многовато. Конечно, проклясть их все особого труда не составит, но вот охрана это заметит сразу. Возле касс народу много, попытаться расплатиться фантиками может не получиться, к тому же есть вероятность того, что былые проделки Тирра в тех магазинах уже стали известны. Поломки штуковин, куда суют деньги для проверки, могут привести к осложнениям. Должен быть другой способ.
Неторопливо расхаживая между длинных стеллажей и испускающих холодную тьму металлических ящиков, маг наполнил корзинку расфасованным по белым непрочным тарелочкам мясом, уже готовым к жарке и затянутым прозрачной пленкой, парой булок, фруктами, конфетами, металлическими банками, похожими на пивные, но с надписью «сгущенное молоко», такими же банками, но плоскими и с изображением рыбы. На самый верх этих припасов легли четыре прозрачные, но не стеклянные коробочки с ломтиками пирожных внутри.
За это время план уже сформировался в голове Тирра, донельзя простой и эффективный. Расхаживая вдоль стеллажей, он завернул в самый отдаленный угол, дождался, пока никого не будет рядом, присел, словно выбирая что-то, лежащее на нижней полке, и тем самым скрылся из света волшебного фонаря. Затем молча наложил на себя заклинание невидимости и двинулся к выходу. Разминулся с парой входящих покупателей, прошел в пяти шагах от охранника и преспокойно покинул магазин, проскользнув в дверь следом за уходящим посетителем.
Поддерживая заклинание, Тирр прошел по улице, еще довольно безлюдной, свернул в первую же подворотню и рассеял магию. После чего преспокойно отправился домой.
Итак, проблема снабжения решена. В магазине много продуктов, вряд ли кто-то сможет заметить недостачу. Никакого риска с обертками, никаких проклятий. Просто взял что надо и ушел. Так просто, что даже неинтересно.
Прикинув на глазок время до полудня, Тирр пошел во вторую ходку. Возле охранника он прошел так, словно посещает магазин сотый раз, и тот его, ясное дело, не узнал. Теперь мага интересовали готовые и полуготовые блюда: салаты, пицца, котлеты, закуски и прочая снедь. Но перед этим он завернул в другой угол, где продавалась не еда, а всяческая всячина, начиная с посуды и игрушек и заканчивая носовыми платками и чулками. Здесь Тирр отыскал нижнее белье и чулки и набрал себе небольшой запас, после чего отправился в отдел с провизией.
Тут возникла заминка: у стеклянных прилавков, в которых все это было разложено, продавщицы таки имелись, но, понаблюдав пару минут, Тирр разобрался, что к чему. Эти продавщицы только взвешивают еду и пакуют, наклеивая сверху на упаковку бумажки со странными значками. А платить нужно по-прежнему в кассах, куда маг идти и не собирался.