Ветер из прошлого - Волгина Алена
«Обалдеть!» – чуть не вырвалось у Дийны. Нет, она помнила, как Эстер однажды сумела затормозить в воздухе папки с документами, упавшие со шкафа, но одно дело – бумажки, и совсем другое – тяжелые глыбы! Таких сильных магов ей встречать еще не доводилось. Альваро тоже явно не ожидал таких подвигов от занудного ворчливого старика.
– Ну что, решаетесь? Время не ждет. Да и лестницу я долго не удержу, – напомнил Эспада.
Дийна посмотрела на де Мельгара и поймала его обеспокоенный взгляд. Клубившийся в ущелье туман казался голодным. Будто только и ждал, когда какой-нибудь простофиля сунется в скалы, чтобы высосать из него жизнь. Ветер холодил затылок и шею, трепал волосы. «Если он разгонит туман, тогда идти будет легче», – подумала она, но лезть в эту каменную глотку все равно не хотелось. С другой стороны, не могли же они бросить Дейзи!
– А если этот ваш Дья-Корто промахнется? – спросил Альваро.
«Да, возьмет и выбросит нас куда-нибудь в эпоху Шести Баронств или вообще во времена динозавров, когда никакого Архипелага здесь и в помине не было!» – скривилась Дийна.
Старик весело оскалил зубы:
– Все может быть. Но вы оба уже побывали в когтях у Эспиро, так что чего вам теперь бояться!
Им обоим не нравилась эта затея. Не нравилось, что приходится принимать решение в такой спешке. Однако без Дейзи они не смогут запустить генераторы, даже если найдут их, а без этих устройств им не победить Орден Хора…
– Хорошо, – решился Альваро. – Значит, идем.
Стиснув трость, Эстер напряженно следила, как две фигурки прыгают по камням, а потом исчезают в каменной щели. Подождав еще минуту для верности, сеньор Эспада медленно опустил руку, и освобожденные «ступени» с грохотом посыпались вниз. Ей пришлось отступить, чтобы не посекло ноги брызнувшей галькой.
– Надеюсь, что ты правильно все рассчитал, – сказала она.
– Да. Но это не имеет значения, – ответил Эспада. – Эти двое погибнут при любом раскладе. Сначала она, потом он.
Некоторое время Эстер молчала, пытаясь справиться с шоком. До ее носа долетел запах табака – отец всегда курил крепкий дешевый табак, вонючий до слез. Она помнила его трубку – короткую, с изогнутым черенком. Представила, как он стоит там в плаще, прямой и строгий старый колдун, чья память хранила древние знания, собранные еще до того, как волшебные просторы Архипелага поднялись из глубин прошлого. И теперь он равнодушно смотрит, как колесо времени делает очередной оборот, пока они все судорожно маневрируют в окружении полчищ вероятностей, пытаясь спасти хоть что-нибудь.
– И ты так спокойно говоришь об этом? – вырвалось у нее.
– А что я могу? – в его голосе слышалось удивление. – Ситуация выглядит достаточно безнадежной.
– С твоими-то возможностями! Ты мог сделать так, чтобы они никогда не встретились! Развести их по разным концам Архипелага или отправить кого-то из них на Континент… лет на десять назад!
– Поздновато уже. В любой реальности они находят друг друга как намагниченные. И потом, Эстер, ты же знаешь мои принципы. Я больше не вмешиваюсь. Эту девочку, о которой ты так печешься, уже «возвращали» дважды. Каждый раз после этого ситуация вокруг нее ухудшалась. Магия Эспиро всегда так работает.
– Вряд ли Дийну можно в этом винить!
Эстер охватила тревога. Потом в голове вспыхнула спасительная мысль:
– Дейзи! Это новый фактор, способный повлиять на события! Ты не мог его учесть!
Ее отец только фыркнул:
– Этой переменной можно вообще пренебречь. Я чувствую, что история Архипелага катится к завершению. Он должен был сгинуть в пучине еще тогда, четыреста лет назад. Но нет, наши мудрецы нашли выход! С помощью запретного волшебства его подняли в воздух. Было ли это во благо? Не уверен. Два противоположных мира оказались заперты на шести крошечных клочках суши. Это породило десятилетия грызни и междоусобиц. Сначала мы воевали с колонистами, а когда выбились из сил, тогда бароны начали драться между собой за лучшие земли. Потом Директория принялась воевать с баронами за центральные графства. Бедный Архипелаг! Он никогда не знал мира. Теперь вот Континент подключился к веселью. Полагаю, на этом все и закончится!
Эстер нетерпеливо стукнула по земле тростью:
– Я возвращаюсь на Керро. Извини, но твой похоронный юмор меня утомляет!
– Как пожелаешь, я возражать не буду. Скоро на Керро будет не более опасно, чем здесь. Конечно, я предпочел бы, чтобы ты уехала на Континент… но ты же откажешься?
– Разумеется! Пока остается надежда спасти острова, мы будем за них драться!
– Безумству храбрых, как говорится, – пробормотал Эспада. – Стоит ли прилагать столько усилий, чтобы спасти то, что уже фактически мертво?
– Очень даже стоит!
Вне себя от гнева, Эстер схватила трость и попыталась нащупать тропу, ведущую обратно к деревне. Обычно она передвигалась довольно свободно по знакомым местам, но сейчас не доверяла своему чутью. Флайр дрожал и волновался вокруг нее, отзываясь на ее гнев. Отец всегда умел вывести ее из себя. Что за человек! Сплошное презрение, сарказм… «и маразм», – сказала она чуть слышно. Вслух шутить над отцом она бы никогда не осмелилась. Иногда ее до смерти пугало, как бы он сам не примкнул к Ордену Хора, так как его позиция «пусть лучше наши земли сгинут в пучине, чем достанутся чужеземцам» была им очень близка.
Но Орден хотел власти. А сеньор Эспада больше ничего не хотел.
Палка застряла в щели между камнями, отчего Эстер споткнулась и чуть не упала.
– Осторожнее, – вдруг прозвучало над ухом. – Будет трудно добраться до колледжа со сломанной ногой!
Она сердито выдернула руку:
– Оставь меня!
– Ну что за ребячество, Эстер. Пойдем. Я помогу тебе собрать вещи.
Отец мягко забрал трость из ее стиснутых пальцев, и они, поддерживая друг друга, снова двинулись в путь.
Глава 5
Сразу после входа в ущелье внешний мир как отрезало. Дья-Корто походил на тихий, безмятежный портал в никуда. Даже ветер исчез. В тишине, окутывающей серые скалы, было что-то вневременное.
Кое-где скалы смыкались так тесно, что приходилось протискиваться боком. Ноги то и дело скользили на влажных камнях. Понемногу становилось светлее, но туман не исчез, только стал холоднее и ярче. Он по-прежнему вился вокруг, коварно прятал тропу, оседал водяной пылью на куртке и волосах. Дийна зябко поежилась и потерла ладони. Она еще чувствовала тепло от рук доньи Эстер, когда они торопливо обнялись напоследок, но это ощущение быстро таяло.
– Удачи! – крикнула Эстер им вслед, а потом Дийна с Альваро начали взбираться по воздушной каменной «лестнице», и валуны тревожно покачивались под ногами, стоило на них наступить, и только сеньор Эспада стоял неподвижно, как обломок скалы – несгибаемый, крепкий.
Самое неприятное, что идти приходилось вслепую. Единственным ориентиром была спина Альваро, шагавшего впереди. В тумане терялось ощущение времени; казалось, что они плетутся по ущелью уже целую вечность. Чей-то взгляд постоянно сверлил спину, будто скалы отрастили собственные глаза и следили за ними.
Тропу то и дело перегораживали крупные глыбы, на которые приходилось карабкаться, а потом прыгать вниз. Вскоре у Дийны заныло в боку. Несмотря на тренировки в колледже (к которым Альваро тоже приложил руку), бег по пересеченной местности все еще представлял для нее проблему.
– Эй! Может, отдохнем минутку? – позвала она. Де Мельгар послушно вернулся обратно. Задыхаясь, Дийна прислонилась к скале, но сразу же отодвинулась. Бр-р! Неприятно. Камень казался липким, холодным и каким-то… нездешним. В тишине было слышно только их усталое дыхание. «Ну и мрачнота здесь!» – подумала она. Впереди туман, сзади туман, и одни только голые скалы вокруг.
– Сеньор Эспада странный человек, – заметила Дийна.
– Да уж.
– Как ты думаешь, он нарочно послал нас сюда?