Роман Галкин - Обреченный взвод
– Да кому я могу помешать? – Геркулес даже вскочил на ноги от возмущения.
– Ну, это тебе лучше знать, – пожал плечами мастер-сержант.
Я хотел поддержать возмущение Сегуры и потребовать, чтобы Ратт не забивал нам головы нелепыми бреднями, а рассказал правду, но в памяти вдруг всплыло дебильно улыбающаяся физиономия Адиля, высокомерный взгляд заплывших глазок его матери и недоумения сержанта Бужина по поводу некоторых нюансов моего попадания на службу в армию Конфедерации. Неужели…
Повернулся к Уиллису, желая узнать его мнение. Но тот словно застыл, вонзив взгляд в песок. И без того узкие вертикальные зрачки его желтых глаз превратились в едва заметные ниточки. Похоже, и ему было кого подозревать. Неужели это его родной братец, о котором он мне как-то рассказывал?
Но не может быть, чтобы у каждого из тридцати одного человека, попавшего в этот взвод, была подобная история…
И словно в ответ на мои мысли в голове всплыл рассказ Халиля Фаттахова, и упоминание о его дяде, который не остался с остальными мужчинами рода защищать родную планету и всячески пытался подмять под себя главенство, которое должно было перейти от деда Халилю.
– Не может быть! – снова заявил Геркулес. – Не было у меня врагов, и не могло быть!
– Это только догадки, – очнулся от раздумий Сол. – Расскажи о том, что знаешь точно.
– Не желаете верить – не надо, – Ратт снова откинулся на ствол пальмы, будто решил закончить разговор. Я уже готов был возмущенно потребовать продолжения объяснений, когда он заговорил: – Когда-то Хатсон поймал меня на одном нехорошем деле. Тогда заканчивался мой второй контракт, и я, пользуясь случаем, попытался улучшить собственное материальное положение за счет армейских складов. Думал убраться в какой-нибудь глухой уголок Галактики и зажить тихой обеспеченной гражданской жизнью. Жениться, завести кучу детишек…
– Ратт, нас твои мечты интересуют меньше всего, – опередил мое восклицание Сол. – Кто такой Хатсон, и какое отношение он имеет к нам?
– Прямое. Он тогда замял дело, но посадил меня на надежный крючок, с которого не было шансов сорваться. Пришлось пойти на новый контракт и выполнять различные задания по всем пограничным окраинам. В конце концов, я попал на эту фиолетовую планету седьмого класса и задержался здесь почти на два года. Очередной контракт подходил к концу, Хатсон не появлялся, и я уже начал надеяться, что он забыл про меня.
– Ты провел здесь целых два года? – удивился Геркулес.
– Не непосредственно на планете, конечно. Сюда приходилось проникать только для выполнения определенных задач, – заметив наши взгляды, Ратт усмехнулся: – Нет, не таких, как это. До сих пор мы работали только вдвоем с Робертом. Он, кстати, ничего не знал о том, что весь взвод должен был быть уничтожен.
– Ты про лейтенанта Хилла? – уточнил я, и когда Ратт подтвердил, задал следующий вопрос: – Если он не был посвящен, значит должен был быть уничтожен вместе с нами?
– Подожди, Олег, – перебил меня Сол. – Пусть расскажет все по порядку.
– Я уже считал недели до окончания контракта, когда появился Хатсон, – продолжил мастер-сержант. – Теперь, вместо одного капитанского погона, на его плечах красовалась пара майорских. Меня он будто бы не узнавал, и всякий раз при встрече проходил мимо, машинально отвечая на воинское приветствие. Меня это более чем устраивало. Я не желал знать, за какими делами он появился на базе, и надеялся, что меня они не коснутся. Мои надежды, как вы вероятно уже догадались, не сбылись. Но сперва я вздохнул с облегчением, когда майор все же покинул базу. Настораживало лишь то, что он прихватил с собой Роберта.
Ратт заглянул в пустой черенок листа сахты, отшвырнул его в сторону и продолжил:
– Роберт прибыл с вашей командой. Когда вы находились в регенерационном блоке, я встретился с Хатсоном. На этот раз он не прошел мимо, а позвал меня для приватного разговора. В общем, моей задачей было проследить, чтобы ни один из вас не вышел к месту эвакуации. И не надо на меня так смотреть. Я такой же, как и вы солдат, и так же, как вы обязан выполнять приказы. А это был приказ. Кроме того, вы, по идее, и так были обречены.
– Почему? – хмуро спросил Геркулес.
– Да кто вы такие были, когда прибыли сюда? Желторотые юнцы, прошедшие полугодовое начальное обучение, никаким образом не связанное ни с разведкой, ни с освоением, ни с диверсионной работой, ни с другими профессиями, увеличивающими шансы на выживание в чужом враждебном мире. Честно говоря, я и согласился-то на это задание отчасти потому, что без моего участия результат был бы тот же, только погиб бы взвод гораздо быстрее. А ведь основной задачей было не ваше уничтожение, а вполне конкретная задача командования по отвлечению на себя сил аборигенов. Так что, исходя из этого можно сказать, что моим заданием как раз было как можно более дольше сохранять ваши жизни.
– Так может, нам еще и спасибо тебе сказать? – невесело усмехнулся Сол.
– Не обязательно. Но конкретно вы трое могли бы испытывать хоть какое-то чувство благодарности. Я даже не говорю про пандановый лес, ибо смерть от яда краба гораздо предпочтительней, чем под пытками весьма изобретательных на это дело аборигенов, очень, надо сказать, злых на вас, за уничтожение той группы, что поджидала вас в засаде.
– Не ты ли организовал ту засаду? – спросил я мастер-сержанта, желая подтвердить свои подозрения. – Ведь тогда мы уже выполнили свою задачу.
– Я выполнял приказ, – тупо ответил тот.
– Что в тот раз произошло с тобой?
– Точно сказать не могу, ибо очнулся только тогда, когда вы меня волокли. Но предполагаю, что врезался головой в ствол дерева, когда нырнул за спины аборигенов, увидев, как Логрэй активировал запал гранаты.
– Знали бы, там бы тебя и добили, – зло вырвалось у меня.
– Значит, благодари судьбу, Новиков, за то, что не знали. Не спаси вы тогда меня…
– Что нам ждать от тех, кто прибудет за нами? – прервал Ратта новым вопросом Уиллис.
– Ничего, кроме спасения. Это обычные десантники, ни в коем случае не посвященные в планы майора. Иначе он не отослал бы их, увидев, что я привел вас к месту эвакуации.
– Кто кроме майора может быть в курсе планов по нашему уничтожению? И что ты еще об этом знаешь?