KnigaRead.com/

Рик Риордан - Огненный трон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рик Риордан, "Огненный трон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мне хотелось реветь от бессилия. Это подлость какая-то! Запереть нас у самого выхода! Неужели мой подспудный страх превратился в реальность? Эти мумии не то чтобы выглядели страшнее мумий из фильмов. Они были настоящими – остатки когда-то живых людей. Они вызывали жалость вперемешку с отвращением.

Какая-то мумия, лежавшая на полу, вдруг схватила меня за ногу. Я не успела даже вскрикнуть. Подскочивший Уолт ударил мумию по руке. Рука, а за ней вся мумия превратились в горстку пыли.

Я забыла про свои страхи.

– Так это и есть сила, которая тебя тревожит? Потрясающе! Распыли их всех!

Опять я брякнула глупость. Лицо Уолта напряглось.

– Их здесь тысячи, – с грустью сказал он. – Меня на всех не хватит. Может, если…

Уолт не договорил. В это время зашевелилось семейство на центральном постаменте. Когда я увидела, как мумия малыша Пурпенса садится, я едва не… словом, едва не загубила новые джинсы. Я могла бы об этом умолчать, но не стану. Желаю вам никогда не увидеть оживающих мумий. Если бы мой ба мог вырваться из тела и улететь, он бы так и сделал, не раздумывая.

Я схватила Уолта за руку.

Откуда-то появился Бешеный Клод. Он шел прямо к нам. Увидев призрака, все прочие мумии тоже зашевелились.

– Глядите, какую честь мы вам оказали! – Римлянин подмигнул нам. – Не скажу, чтобы все ба горели желанием возвращаться в свои иссохшие тела. Но я убедил их, ибо мы устали лежать в этих катакомбах. Мы не выпустим вас, пока вы не освободите нас для жизни в потустороннем мире. У вас есть нож. Вы знаете заклинания. Принимайтесь за дело. Чем скорее закончите, тем раньше уйдете.

– Мы не можем освободить вас всех! – крикнула я.

– Какой позор для египетских жрецов, – укоризненно ответил Клод. – Тогда мы отберем у вас нож и сами себя освободим. В катакомбах станет двумя телами больше. Невелика разница.

Он сказал что-то на латыни, и мумии устремились к нам. Они шаркали, спотыкались, падали, катились по полу. Некоторые успевали сделать пару шагов и распадались на куски. Тех, кто падал, никто не думал поднимать. Мумии топтали лежащих и двигались дальше. Их было пугающе много.

Мы отступили в коридор, из которого пришли. В одной руке я сжимала посох, другой крепко держалась за руку Уолта. У меня всегда плохо получалось заклинание, вызывающее огонь, но сейчас я все же сумела воспламенить конец посоха.

– Попробуем твой вариант, – сказала я Уолту. – Подожжем их и убежим.

Я понимала: идея не самая лучшая и к тому же опасная. В замкнутом пространстве достанется не только мумиям, но и нам. Случится чудо, если мы не обгорим и не задохнемся в дыму. Искать другой выход из катакомб? Скорее всего, мы заблудимся. А уж новая встреча с мумиями нам гарантирована.

Посох Уолта тоже засветился.

– Считаем до трех, – шепнула я ему.

Мумия Пурпенса двигалась к нам. На нарисованном личике сияла безмятежная детская улыбка. «Привет из загробного мира».

– Один… два…

Что-то меня удерживало. А мумии были совсем рядом. Но теперь откуда-то сзади слышался новый звук, похожий на плеск воды. Нет, на топот множества крошечных ножек. Сюда двигались тысячи маленьких живых существ. Насекомые? Пожалуй, нет. Или…

– Где твое «три»? – спросил обеспокоенный Уолт. – Или ты раздумала их поджигать?

– Вставай лицом к стене и ни в коем случае не оборачивайся! – крикнула я ему.

Я не знала, кто спешит сюда из темноты, но оказаться на их пути мне не хотелось. Я толкнула Уолта к стене и распласталась рядом с ним. Наши лица вдавились в камень. А по голове, плечам, спине, рукам и ногам неслась лавина пушистых существ с маленькими острыми коготками. Они двигались рядами. Возможно, что и ярусами. По полу и по стенам, отвергая закон тяготения.

Это были крысы. Тысячи тысяч крыс.

Крысы бежали по нам, над нами и вокруг нас. Они не причиняли нам вреда, если не считать кожи, поцарапанной их когтями. Кто-то из вас подумает, что это лучше мумий. Не лучше. Крысы ведь выбежали не из зоомагазина, и пахли они не шампунем для грызунов. Желаю вам не испытывать ничего подобного.

Погребальное помещение в буквальном смысле слова кишело крысами. Они вгрызались в мумий, царапали их, рвали зубами и громко пищали. Должно быть, это был боевой крысиный клич. Мумии оказались для них легкой добычей. Те даже не сопротивлялись, а лишь беззвучно корчились. Мне вспомнился старый мультик о термитах, превращавших в труху целые деревья.

– Нет! – вопил Бешеный Клод. – Нет!

Остальные мумии гибли молча под свирепым натиском крыс.

– Я доберусь до вас! – пригрозил Клод.

Его облик замигал и начал тускнеть.

– Я вам отомщу!

Он успел бросить на нас свирепый взгляд и пропал.

Крысы разделились на три потока и теперь двигались по трем коридорам, уничтожая мумий. Не знаю, как долго это продолжалось, но вдруг все смолкло. В погребальном помещении стало пронзительно тихо. Пол был по щиколотку в пыли, из которой торчали рваные лоскуты ткани и кости.

Уолт был потрясен случившимся. Я обняла его. Наверное, даже заревела от облегчения. До чего же приятно обнимать теплого, живого человека!

– Все кончилось, – утешил он меня, гладя по волосам.

Не знаю, было ли ему приятно гладить мои грязные, изжеванные верблюдицей волосы. Но мне было ужасно приятно.

– С крысами связана одна история, – сказал Уолт.

– Какая?

– Они… в общем, они спасли Мемфис. Город осаждала вражеская армия. Жители молили своего бога-покровителя о помощи. И тогда бог наслал на вражеский лагерь полчища крыс. Крысы изгрызли тетивы луков, сандалии, доспехи… словом, все, что можно было грызть. И враги отступили.

– И этим богом-покровителем был…

– Я, – услышали мы из коридора.

В погребальное помещение вошел египетский крестьянин в старой, давно не стиранной одежде, головной повязке и сандалиях. На плече у него висела винтовка. Он улыбался. Когда он подошел ближе, я увидела его совершенно белые глаза и кожу синеватого оттенка. Можно было подумать, что он задыхался, но при этом почему-то выглядел вполне довольным.

– Простите, что не ответил раньше, – сказал крестьянин. – Я – Птах. Думаю, теперь, Сейди Кейн, ты уже не спутаешь меня с Осирисом.


– Располагайтесь, – сказал нам бог. – Прошу извинить, что принимаю вас в такой обстановке, но чего ожидать от римлян? Они никогда не убирали за собой.

Мы с Уолтом остались стоять. Улыбающийся бог с винтовкой… это немного настораживало.

– Ах да, совсем забыл. – Птах заморгал своими белыми глазами. – Вы торопитесь.

– Ты… сменил облик? – все-таки спросила я.

Птах покосился на засаленную рубашку и выцветшие штаны.

– Я просто ненадолго воспользовался телом этого крестьянина. Думаю, вы не будете возражать. Знали бы вы, как он зол на вас за разрушенную водонапорную башню. Он был готов вас застрелить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*