Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север
Дующие в трембиты сделали еще один вдох, и в хребет Старого Вола ударила новая волна звука. Лейтенант сильнее прижался щекой к ложу. Ну, давай. Двигай, сукин сын. И нажал на спуск. Болт попал ближайшей лошади в грудь, животное заржало, споткнулось и упало, словно кто–то подрезал ему передние ноги. Кувыркнулось через спину, придавив всадника, и, что было почти невозможно, сразу же встало. Бандит, выброшенный из седла, лежал неподвижно, а лошадь подняла голову и издала самое пронзительное, полное боли ржание, какое Кеннет слышал в своей жизни. И, быть может, этот звук наконец сдвинул Старого Вола.
В землю словно ударила нога великана. Так все это почувствовали, мощный толчок, и сразу же мгновение тишины, до звона в ушах. Скачущие лошади остановились, закрутились на месте, дрыгая ногами и пытаясь укусить своих хозяев. Собаки попадали на землю, поджав хвосты. Звук трембит прервался. Он больше был не нужен.
Вол затрясся.
Высоко, почти под самой вершиной, по белой глади пробежала темная линия, трещина, расширяющаяся с каждым ударом сердца. Звук был таким, словно рвался огромный кусок полотна. В одно мгновение, вся большая, гладкая до этого времени масса снега сморщилась, пошла волнами и двинула вниз. Наверху и по бокам брызгали фонтаны снега и льда, лавина вздувалась, перекатывалась и бугрилась, замелькал валун, сорванный со своего места невообразимой мощью. Проголодавшийся снежный монстр двигался вниз, навстречу своим жертвам.
У оставшихся на дороге не было никаких шансов. Даже если бы все они были верхом, даже если бы в момент обрушения лавины уже галопом неслись к спасительному выходу, на самых быстрых лошадях из конюшни самого императора. В момент достижения дороги, лавинный вал был высотой около пятнадцати футов и несся со скоростью выпущенной стрелы. Дорога была узким желобом между двумя восходящими склонами, и этот желоб, как узкое место на реке, придал двигающейся снежной массе направление и увеличил скорость. Брошенные повозки, словно детские игрушки, были сорваны с мест, и все еще набирающая скорость снежная масса обрушилась на убегающих. Под звуки рева разгневанного божества. Крошечные фигурки, отчаянно бегущие вперед или пытающиеся в последнюю минуту уйти в сторону, были погребены под снегом, на мгновение показавшись среди снежной купели, а затем исчезнув навсегда. Словно кто–то из Бессмертных, сама Андай'я, Ледяная Госпожа, протянула руку и очистила себе путь. Три сотни человек, меньше чем за тридцать ударов сердца. Вырвавшись из прохода, лавина сыто отрыгнула снежным туманом и на этом все закончилось. Никто не выжил.
Тишина наступила внезапно, и Кеннету показалось, что он оглох. Работал на рефлексах, на многолетней муштре. Опер арбалет о землю, натянул, вложил болт. Его люди делали то же самое. Никто не забыл о всадниках, которым удалось сбежать с пути белой смерти. Первый залп положил десять паникующих лошадей. Последняя дюжина беглецов приходила в себя, одолевая парализующий тело ужас, и возвращая себе способность мыслить. Лейтенант посмотрел на ближайшего из них и знал - пленных не будет. Это хорошо. Он нашел взглядом фигуру в зеленом плаще. У Навера все еще было то, что ему не принадлежало.
***
Полковник Акерес Геванр откинулся на спинку кресла и забарабанил пальцами по столу. Перед ним было два документа: рапорт командира Шестой Роты, и просьба этого же офицера к нему, как непосредственному начальнику. Рапорт… Дьявол. «Попытка провокации…», «приказ выданный дипломатом первой степени…», «плащ с номером роты…». Это еще было ничего, ведь дальше было хуже «…Быстрым, ночным маршем добрались до перевала под названием Скорбный Проход…», «…через четверть часа после восхода солнца, играя на трембитах…», «…остатки банды пытались сбежать…», «…все погибли…», «…без потерь личного состава». И подпись. Все на одном листке, заполненным ровным, аккуратным почерком. Геванр поднял взгляд на вытянувшегося как струна лейтенанта, по–уставному пытающегося просверлить взглядом отверстие в стене, где–то левее его головы.
– Навер Та'Клав? – спросил он тихо.
– Подстрелен из арбалета и добит мечом.
– Племянник Сына Топора? Правителя Винде'канна?
– Он самый.
Полковник глубоко вздохнул, задержал воздух и медленно выдохнул:
– Лейтенант лив–Даравит, новости об этом дошли сюда вчера вечером, от вернувшихся из Рога купцов. Банда Навера уничтожена. Не разбита и не обескровлена, только уничтожена, стерта с лица земли, выбита до единого одной ротой Горной Стражи. Или, точнее, всего четырьмя десятками. А бандитов было пять сотен?
– Не больше трех с половиной, господин полковник.
– Не важно. Новость уже пошла дальше. Прежде чем купцы доберутся до соседних провинций, бандитов будет тысяча, а вас дюжина. И ты лично отсек голову Наверу Та'Клаву за плевок на плащ Стражи. Знаешь, что я теперь должен сделать? – Полковник Акерес Геванр был очень расстроен и не заботился о хороших манерах.
– Не могу знать, господин полковник – взгляд офицера не сдвинулся ни на дюйм.
– За уничтожение банды, бывшей в течение двух лет нашей головной болью, тебе положено повышение и медаль. Но за убийство члена правящей семьи, даже с не очень дружественного государства… Наши дипломаты и большинство старших офицеров аристократы. Там существует такое понятие как – полковник задумался – осознание принадлежности к одной касте. Они не посмотрят благодарно на простых солдат, убивающих представителя княжеской крови. Скорее пожелают увидеть тебя разжалованным до простого стражника и отправленным в самую холодную дыру. Понимаешь?
– Так точно, господин полковник.
– С другой стороны, через месяц весь север будет рассказывать легенду об этом бое… – полковник, собравшись с духом, успокоился. Если бы этот сукин сын показал хотя бы тень эмоций, поморщился или сглотнул. – Поэтому я не могу Вас понизить, даже на ползвания, это понизит мораль всей Горной Стражи. К тому же, вместе с купцами пришло письмо адресованное лично мне. Автор его – графиня Исава–кан–Лаверр, и печать на письме такова, что даже император не мог бы его проигнорировать. Вы приобрели сильного друга, лейтенант, ибо она считает себя обязанной перед Вами, раз просит повысить Вас до капитана. О чем, конечно, не может быть и речи, но тогда это может навлечь на меня гнев Императорского Дипломатического Корпуса. Так как мне поступить?
Лейтенант наконец–то пошевелился, опустил взгляд и посмотрел ему прямо в глаза.
Командир Шестого Полка Горной Стражи удивленно заморгал. Он ожидал чего угодно, только не спокойствия и полного самоконтроля.