Джорджия Лэнгтон - Рыжий Ястреб
— Ну, троих не заменит даже эта шустрая стервочка, — угрюмо возразил кто-то, и Ордо кивнул:
— Еще бы, ведь она всего лишь девчонка. Но в нашем деле каждая лишняя сабля может пригодиться, а эта женщина показала вам, как нужно владеть оружием. Разве не так?
Бандиты недоверчиво загудели.
— И неужели мы будем терять такого бойца? — продолжал вопрошать Ордо. — Да и потом, не надоело ли вам подбирать объедки после Таниуса? Пусть эта женщина сама выберет из нас того, кого захочет, и останется с нами. Разве же это будет не справедливо?
Уж не считает ли этот бородатый кусок мяса, что именно его Карела выберет в благодарность? Девушка вскинула голову и покосилась на чернобородого:
— Что ты несешь, мерзавец? Чтобы я с вами?..
— Молчи, рыжая! — угрожающе прошипел Ордо и взмахнул рукой: — Ну что, вы уяснили себе, что я вам толкую? Или, если хотите, можете испытать ее еще раз. Ну?! Кто первый?
Разбойники заворчали. Многие с лязгом заталкивали оружие в ножны. Карела кожей чувствовала напряжение, исходящее от Ордо. Бандит защищал ее, это было совершенно очевидно. Неужели он стал бы биться со своими же товарищами, если бы они не послушали его? Похоже, что он был к этому готов.
Постепенно плотный круг бандитов рассосался. Карела стояла и смотрела, как люди расходятся обратно к кострам, приглушенно переговариваясь и переругиваясь друг с другом.
— Кажется, время мы выиграли, — пробормотал Ордо. Карела подошла к трупу Таниуса и выдернула из его левого кулака свои ножны.
— Пойдем-ка со мной, — Ордо подошел и взял Карелу за локоть.
Она резко вырвалась:
— Только попробуй тронь меня своими грязными лапами, и я срублю тебе башку!
— Да нужна ты мне… — удивленно протянул Ордо. Его лицо стало немного разочарованным. Но он вздохнул и нахмурился: — Так и будешь ходить голышом?
— А что? — Карела с вызовом прищурилась.
— Ничего. Но не стоит дразнить ребят. Женщины нам попадаются частенько, да и на постоялых дворах мы бываем, но, глядя на тебя, не каждый согласится долго ждать, пока ты соблаговолишь его выбрать. Будешь долго выставлять груди напоказ, кое-кто может и не сдержаться, как считаешь? — ехидно спросил Ордо. Можно было бы и рассердиться. Но не признать правоту Ордо было бы смешно.
— Ну так дай мне что-нибудь! — раздраженно отозвалась Карела капризным тоном.
— Ну так иди за мной, рыжая! — оскалился Ордо. — А то и вести себя не даешь, и сама с места не трогаешься! Что, не веришь до сих пор, что пока жива?!
Карела взмахнула своей саблей и ударила наугад, но ее оружие зазвенело о сталь меча Ордо. Бородач тоже оказался весьма проворным, и когда только он успел отразить ее выпад?
— Ну ладно, ладно тебе, — примирительно сказал он. — Иди за мной, я сейчас кое-что найду.
Чернобородый отвел ее к крайнему костру и принялся рыться в каком-то мешке.
— Помер вчера дружок мой, — произнес Ордо с ноткой искреннего сожаления. — Стащил у Жузе жемчужное ожерелье, дурак, да спьяну стал хвалиться перед ребятами. Ну, Жузе его и проткнул, не глядя. Это у нас обычное дело. Тянут добро из чужих мешков, а потом глотки друг у друга режут… Два дня помучался Фархан, да и помер. Роста он был неказистого… Так тебе в самый раз его тряпки придутся.
С содроганием приняла Карела темно-синюю рубаху с таким широченным воротом, что девушка вся целиком могла в него пролезть. Рубаха была мало того, что длинная и широкая, так она еще и задубела от давно засохшего пота. То, что должно было, видимо, быть штанами, выглядело не лучше, а пожалуй даже и хуже. Подвязать штаны пришлось сначала веревкой, а потом уже подпоясаться. В довершение всего Ордо поставил перед Карелой седые от пыли и грязи сапоги с такими просторными голенищами, что ходить в них было совершенно невозможно: с каждым шагом они сваливались с ноги.
— Твой друг слоном не был ли, случаем? — проворчала Карела, болтая в сапоге ногой.
— Не нравится? — уточнил Ордо, с улыбкой косясь на нее.
— А тебе понравилось бы? — огрызнулась девушка. — Какое убожество!
— Знаешь, рыжая, если хочешь одеться получше, прежде придется хорошенько помахать сабелькой, — назидательно сказал Ордо. — Ты ведь в этом мастерица. Что добудешь, то и твое. А то можно устроиться проще и умнее: стать верной подругой удалому молодцу, который захочет сам добыть тебе богатую одежду да жемчужное ожерелье, а взамен ничего не попросит, только улыбку да горячие ласки.
— Сдается мне, ты на себя намекаешь, Ордо? — Карела снова начала сердиться. Слова бандита ей не нравились.
— А хоть бы и на себя! — чернобородый приосанился и повел плечами. — Со мной не пропадешь, рыжая. Я их смогу на место поставить. И ты на всех будешь королевой смотреть.
— Чтобы смотреть королевой, ты, разбойник, мне совсем ни к чему. А на место поставить я и сама могу, — проворчала девушка и кивнула туда, где по-прежнему валялись три трупа. Она уже застегивала на талии пояс с ножнами. Положив ладошку на эфес, она язвительно уточнила: — Так ты поэтому и бросился на них, что уже решил, будто бы я охотно пойду под твое покровительство?
— Ну не то чтобы решил, — промямлил Ордо, поглядывая на маленькую кривую саблю Карелы. — Но сначала надеялся. Хороша ты, рыжая, что и говорить. Да к тому же ты отчаянно храбрая и, по-видимому, умна. Другая на твоем месте поняла бы, что для нее выгодней. Старый Ордо не обидит, оденет и накормит…
— Тогда ты не там ищешь себе подругу, разбойник! Ты и теперь надеешься?
— Да что я, осел, что ли? — возмутился Ордо. — Мне уже немало лет, и я могу отличить львицу от козочки! Я не хочу, чтобы мне невзначай отхватили что-нибудь под горячую руку… Как звать-то тебя, рыжая?
— Карела, — машинально ответила она, но тут же спохватилась и добавила. — Карела Рыжий Ястреб!
Сказано это было таким гордым и яростным тоном, что Ордо вздрогнул и кивнул:
— Во-во, я и имел в виду, что отличу ястреба от голубки.
Разбойники вокруг зашумели, повскакивали. Два всадника на полном скаку ворвались в самую гущу. Карела узнала узколицего бандита в полосатом халате и его кривоногого напарника.
— Таниус! — завопил узколицый. — Эй, Таниус!
Не услышав ответа, узколиций спешился и побежал к кострам.
— Где Таниус?! — крикнул он, обращаясь ко всем сразу.
— Да вон он, в пыли отдыхает, — равнодушно ответил ему кто-то.
Разбойник явно не понял шутки, метнулся туда, куда ему указали, и, вглядевшись, замер. Осмотрев и тронув ногой каждый труп, он побежал обратно, туда, где уже толпилась вся шайка, взбудораженная его таким шумным появлением.
Напряженно вглядываясь в лица людей, прискакавший разбойник явно выискивал кого-то, кому он теперь, в отсутствие предводителя, мог сделать донесение. Наконец он увидел идущих Ордо и Карелу и бросился к ним.