Дэвид Геммел - Тёмный Принц
Парменион разбудил остальных, и они последовали за Горгоном на восток. Уже через час деревья поредели и вдалеке послышалось пение птиц. Наконец они подошли к кромке леса и вышли к холмистой местности, окружающей обнесенный стеной город.
Горгон положил минотавра на землю и отступил. Парменион опустился на колени перед Бронтом, положил руку ему на плечо. — Слышишь ли меня, друг? — зашептал он.
Бронт издал тихий стон, его глаза приоткрылись. Кровь сочилась из-под век багряными слезинками.
— Слишком… поздно.
— Нет. Собери все силы, что у тебя есть. Борись.
Глаза минотавра закрылись, когда к Пармениону подошел Горгон. — Уходи. Ему надо побыть одному. Солнце напитает его, и здесь еще осталось немного Заклятия. Я чувствую, как оно обжигает мне ноги.
Парменион отступил под сень деревьев, отведя взор от тела, распростертого на траве.
— Он будет жить? — спросил Александр, взяв Пармениона за руку.
— Если у него хватит на это воли, — ответил Спартанец.
— Я очень голодный, — проговорил Камирон. — Мы скоро поедим?
— Мы все голодные, — процедил Аттал. — Мое брюхо уже считает, что мне глотку перерезали. Так что хорош тут ныть!
— Я поохочусь на кого-нибудь, — заявил Камирон. Прежде чем кто-то успел что-либо сказать, кентавр с луком в руке поскакал вниз по склону, направляясь на юго-восток.
— Вернись! — закричал Парменион, но Камирон продолжал бежать — оказавшись как на ладони у часовых на стенах Калидона. В считанные минуты ворота открылись, и из них выехал отряд всадников, пустившийся в погоню за кентавром.
— По крайней мере они поехали не в нашу сторону, — высказался Аттал. Парменион промолчал. Обернувшись к Бронту, он увидел, как его тело купается в мерцающем солнечном свете, кожа минотавра засверкала золотом. Огромная голова стала уменьшаться, рога исчезли. Правая рука Бронта дернулась, и он застонал. Свет померк. Парменион с Горгоном подошли к нему; он снова стал золотоволосым молодым человеком, голубоглазым и красивым.
— Благодарю тебя, — произнес он, вставая и сжимая ладонь Пармениона.
— Благодари Горгона, — ответил Спартанец, обняв Бронта. — Он принес тебя сюда.
— Не сомневаюсь, что у него были свои причины, — заметил Бронт.
— Ты искупал меня в своей благодарности, братец, — сказал Горгон, и змеи у него на макушке зашипели и обнажили клыки. Он повернулся к Пармениону. — А теперь нам надо идти дальше — если, конечно, ты не захочешь выручать кентавра. Приказывай, генерал, и я возьму город в осаду.
Парменион улыбнулся. — Этого не понадобится. Идем!
— Но мы не можем оставить Камирона, — взмолился Александр.
— Мы ему не поможем, мой принц, — печально произнес Парменион.
Темная тень заскользила по траве, и Горгон поднял взгляд. Высоко над ними кружил Пожиратель, затем полетевший на север.
— Нас заметили, — сказал Горгон. — Теперь к морю мы будем бежать.
***
Путь на юго-запад замедлился. Потому что последние несколько дней отряд питался дикими ягодами и ужасными на вкус грибами и был вынужден пить солоноватую воду из темных водоемов. Силы Пармениона иссякали, а Аттал уже дважды проблевался, держась в хвосте. Лишь Горгон казался неутомимым и могучим и бежал впереди с Александром на плечах.
Они разбили лагерь на закате под обломком скалы, Горгон разрешил разжечь костер, что подняло македонянам настроение.
— Ну а когда пересечем залив, сколько надо будет идти до Спарты? — спросил Аттал.
— Если раздобудем лошадей — не меньше трех дней, — ответил Парменион.
— Почему Спарта? — вмешался Горгон. — Почему не напрямик к Вратам?
— Мы надеемся встретить там друга, — сказал ему Спартанец. — Могущественного мага.
— Он точно пригодится — ибо Спарта не выстоит долго против Филиппоса. Еще когда вы только входили в лес, Пожиратели доложили мне о Македонах, марширующих на юг. Коринф выступил за Царя-Демона. Кадмос взят и разрушен. Против Филиппоса стоит теперь лишь одно войско. И им его не одолеть. Спарта может пасть прежде, чем мы пересечем залив.
— Если это окажется правдой, — сказал Парменион, — то мы проделаем свой путь до Гигантовых Врат. Однако Филиппос еще не столкнулся с войском Спарты, и его может ждать впереди печальный опыт.
Ближе к полуночи, когда пламя угасло до мерцающих углей, Парменион пробудился от легкого сна, услышав крадущиеся звуки в зарослях слева. Достав меч, он разбудил Аттала, и они вдвоем двинулись от костра.
Заросли раздвинулись, и из них к лагерю вышел Камирон, неся подстреленную лань на своих плечах. Кентавр заметил македонян и встретил их широкой улыбкой. — Я великий охотник, — сказал он. — Смотрите, что у меня есть!
Горгон вышел из лагеря, отойдя на восток. Аттал взял лань, освежевал ее и разрубил на куски своим мечом. Через несколько минут воздух наполнился ароматом мяса, поджариваемого на вновь разведенном огне.
— Клянусь Зевсом, никогда еще не вдыхал ничего прекраснее, — шепнул Аттал, когда жир закапал в огонь.
— Ты непревзойденный охотник, — сказал Александр кентавру. — Я очень горд за тебя. Но что стало с теми, кто тебя преследовал?
— Никто не угонится за Камироном, — ответил кентавр. — Я гнал их за собой, пока у них кони не взмылились, затем свернул на запад. Могуч Камирон. Ни один всадник не догонит его.
Мясо было жилистым и жестким, но никого это не волновало. Парменион почувствовал, как сила возвращается в его мышцы, когда он уплел третью по счету порцию и облизал жир с пальцев.
— Ты ведь понимаешь, — заметил Аттал, расслабленно откинувшись назад, — что в Македонии мы бы выпороли охотника, который попытался бы нам продать столь жесткое мясо?
— Да, — сказал Парменион, — но разве оно не было прекрасно?
— Словами не описать, — согласился мечник.
— А надо бы, — проворчал Горгон, выходя из тьмы. — Кентавр оставил след, который отыщет и слепец. И враги уже достаточно близко, чтобы учуять этот ваш пир. — Подняв Александра себе на плечи, он двинулся на юг.
— Я сделал плохо? — беспокойно спросил кентавр. Парменион похлопал его по плечу.
— Нам надо было поесть, — сказал он. — Ты сделал хорошо.
— Да, хорошо, правда же? — заключил Камирон, и уверенность вернулась к нему.
Подкрепившись, спутники пошли в ночи и к рассвету преодолели последнюю линию холмов перед Коринфским Заливом. Преследователи были близко, и Парменион уже дважды, оборачиваясь, видел блики лунного света на наконечниках копий.
Когда они прошли деревья, Горгон взялся за торчащий корень, оторвал его и поднял над головой. Он стоял неподвижно, как статуя, и вдруг начал напевать на языке, который не был знаком македонянам.