Владимир Корн - Путь на острова
Вероятно, люди, собравшиеся на палубе, понимали все не хуже меня, и, тем не менее, глаза их горели энтузиазмом.
Еще бы, по рассказам навигатора, «Иоахим Габстел» уже более года стоял на линии Опситалет — Эгастер. Нудное занятие, чего уж там: загрузился — прилетел, выгрузился. Загрузился — прилетел, выгрузился. Тут любому развлечению будешь рад. И уж тем более такому, когда вместо обычных рутинных дел, которые на корабле никогда не заканчиваются, отправиться вглубь джунглей, таящих в себе множество тайн.
А если это действительно руины Древних, к тому же еще и нетронутые, в них можно столько сокровищ найти, что при большой удаче за один раз обогатишься. Так, наверное, думал каждый из них.
— Ну так что, все готовы? — задал вопрос навигатор Габстел. И не дожидаясь ответа, скомандовал: — Тогда в путь! — махнув в сторону горы, где предполагались развалины, словно указывая направление.
Сборы дались мне нелегко. Оставаясь в Опситалете, я никак не предполагал, что меня ждет множество приключений, от части из которых я бы с удовольствием отказался, и потому захватил с собой лишь минимум одежды.
И если штаны с рубахой проблем не вызвали, то обувь явно не годилась для ходьбы по джунглям. Выручил меня все тот же Габстел, приказав выдать пару новеньких матросских сапог. Грубоватых с виду, но удивительно крепких, на толстых кожаных подметках, не боящихся острых сучков или камней.
Шляпа пригодилась та, что я купил в Опситалете. Пусть она и с очень широкими полями, что в густых зарослях не совсем удобно, но существует определённая уверенность, что за шиворот не свалится какая-нибудь ядовитая ползучая гадина, с ножками или без. В джунглях их полно, и порой одного укуса хватает, чтобы отправиться на небеса, причем без помощи л» хассов. Не забыл я прихватить с собой и фонарь работы Древних, доставшийся мне с полгода назад в награду за оказание одной услуги. Чудеснейшая вещь: не требует абсолютного никакого ухода, заправлять ничем не надо, работает веками, светит очень ярко, причем не слепит глаз.
«В руинах, если они действительно там найдутся, без фонаря никак», — решил я, вешая его на шею на кожаной тесьме.
Каждый из нас в качестве мачете получил абордажную саблю. Клинок у них, по сравнению с обыкновенными саблями, короче, а на корабле их оказалось много. Так, на всякий случай. Хотя я и не слышал о нападениях пиратов на корабли Ост-Зейндской Торговой Компании. Разве что Броуд Рваное Ухо одно время этим промышлял, но плохо кончил — на плахе, да и давно это было.
Из груды имеющихся я выбрал себе не слишком тяжелую: махать ей придется много, в джунглях без этого никак. И еще она привлекла меня необычной формой лезвия, такие мне ещё не попадались: расширяющий к концу клинок примерно на середине был немного загнут в сторону рубящей части.
«То, что надо, чтобы лианы рубить, и балансировка отличная», — решил я, взвесив его в руке.
И еще он понравился мне тем, у ножен имелась широкая перевязь, что тоже немаловажно: какой бы сабля ни была на вес, вспотеешь, и узкая мигом натрет плечо. Ну и взял с собой орешек-куири, совсем уж на всякий случай. С ним как-то спокойней, душу он греет. Куири для меня вообще как амулет получается, с ним удача еще не покидала.
Не успели мы спуститься с борта корабля и отойти от него на несколько шагов, как сверху послышался голос: «Подождите!»
Мы с Габстелом переглянулись: по трапу торопливо сбегал человек в темном одеянии, с явным намерением к нам присоединиться.
— Этого еще только не хватало, — вслух пробормотал навигатор то, о чем я успел подумать.
Им оказался второй пассажир «Иоахима Габстела», тот, в котором я сразу признал человека из Коллегии. При первом и единственном появлении в кают-компании он представился Обстом, после чего очень редко покидал каюту. Я даже постоянно забывал о его присутствии на борту.
— Капитан дал мне разрешение присоединиться к вам, — приблизившись, сообщил Обст.
Мы переглянулись с Габстелом снова. Была у нас легкая надежда, что он решил обратиться с какой-нибудь просьбой, да и та растаяла. Мало того: вместе с ним нас получается ровно десять человек, а десятка далеко не самое лучшее число.
Недаром же Создатель проклял именно десятого сына.
— Ну, если сам капитан дал разрешение… — пожал плечами Габстел, смиряясь с неизбежным.
Затем обратился к Кемиру, державшему на плече арбалет:
— Взведи его, пойдешь вторым, вслед за Тлисором.
Кемир мне чем-то напоминал Родрига Бриса. Такой же высокий, широкоплечий, и тоже носивший бороду чуть ли не по грудь. Разве что у Кемира, в отличие от Рода, она совсем не выглядела ухоженной. Так, обычная борода, еще и с рыжеватым отливом. Ну а Тлисора вначале я принимал за чирука-полукровку, слишком он на них походил: носом на пол-лица, чертами лица и смуглостью кожи. Как выяснилось, нет, Тлисор приходился мне почти земляком, из Твендона, у нас даже общий знакомый нашелся. Что же касается всего остального, Твендон — город портовый, а в них еще и не такие типажи встречаются.
Кемир кивнул, присел, продел ногу в стремя арбалета, и, зацепив тетиву крюком, болтающимся у него на ремне на поясе, выпрямился, натянув ее.
Затем вложил в желоб металлический болт, и снова закинул арбалет на плечо.
Мы с Иоахимом, на всякий случай, взглянули на корабль: вдруг к нам кто-то еще желает присоединиться. Убедившись в том, что кроме любопытных голов, видимых из-за борта, и самого капитана Дезальеза, наблюдающего за нами с мостика, никого больше нет, навигатор коротко бросил:
— Пошли.
И мы, растянувшись цепочкой, зашагали в джунгли. Шедшему первым Тлисору то и дело приходилось взмахивать саблей, используя ее как мачете: джунгли начинались в полусотне шагов от борта «Иоахима Габстела». За ним шел Кемир, следом навигатор Габстел, я, Обст — человек из Коллегии, остальные пять матросов, и каждый из них нес заплечный мешок с водой и провиантом. Вообще-то мы рассчитывали вернуться к вечеру, но всякое может случиться, возможно, в развалинах придется переночевать.
Когда мы поднялись на густо поросший молодым бамбуком пригорок, мне стало понятно, что за пару часов ходьбы до развалин нам явно не добраться.
Что, в общем-то, можно было предположить и с самого начала: сверху всё кажется не таким, как есть на самом деле. Для того чтобы добраться до интересующего нас места, необходимо было спуститься в низину, пересечь ее, довольно широкую, после чего долго карабкаться вверх по склону горы.
«Полдня пути, никак не меньше, — на взгляд прикинул я. — И то только в том случае, если низина не окажется заболоченной. Тогда придется долго ее огибать, чтобы подойти к горе с другой стороны, и еще не ясно: будет ли во всем этом смысл?»