Волчий час (СИ) - Сухов Лео
— Нам нужен транспорт, — сразу же сказал Грим. — И достать его можешь только ты, Вано! Делай, что хочешь! Можешь взять за грудки телеграфистов, чтобы послать требование Иванычу. Можешь подкупить кого-нибудь. Можешь даже угрожать смертью. Но транспорт достань!
— Ясно-понятно, — кивнул я.
— Второе — нам нужны более лёгкие скафандры. Их можно взять на Алтаре Вознаграждения. Найдём ближайший и заберём. А ещё нам нужны припасы. Кэт? Возьмёшься?
— А куда я денусь! — усмехнулась девушка.
— Хир-Си, тогда на тебе поиск ближайшего Алтаря, — решил Грим.
— Я знаю парочку, — кивнул тот. — Могу накидать план.
— Отлично. Я тогда пойду набирать людей, — кивнул разведчик. — Тормозить не будем: времени у нас практически нет.
Первым делом я отправился к телеграфистам, по пути составляя в голове сообщение Иванычу. Но, как оказалось, меня были не рады видеть! Охрана, выделенная городом для рабочих, заступила мне дорогу в лице пятерых держиморд и одного держимордового командира.
— К рабочим нельзя! — сказал он, делая суровый вид.
Суровый не получался, получался потешный. Но я решил сдержать улыбку. Хотя причин поржать у меня было много. В том числе, и пресловутое ощущение дежавю…
— Мне к телеграфистам, — спокойно обозначил я цель посещения стройплощадки.
— Нельзя, сказали же! — возмутился охранник, теряя терпение.
Я прикрыл глаза… Досчитал до десяти, успокаиваясь… А потом улыбнулся и начал говорить:
— Меня зовут Вано. И я глава группы, в которой состоят, возможно, знакомые тебе люди: Кострома, Дунай, Сочинец… — на имени Костромы в глазах охранника мелькнуло смутное беспокойство. — А ещё я один из командиров армии, которая скоро будет здесь в полном составе. И более того!.. Я один из доверенных командиров, назначенных лично Кукушкиным, мэром Алтарного!
Ну тут я, конечно, приврал: Кукушкин меня ни в какие доверенные командиры не определял. А вот его доверенным человеком меня, наверно, уже можно было считать. Но главное что? Что эффект был достигнут! Перечисление регалий действовало на охранника прямо-таки волшебным образом!..
— Давай я ещё раз повторю цель своего прихода, а ты ещё раз подумаешь, что мне ответить! — решил добавить я. — Я пришёл, чтобы воспользоваться телеграфом для связи с мэром по очень срочному вопросу, касающемуся войны с роботами. От решения этого вопроса зависит и то, сможем ли мы победить или нет. Так?
— Так… — заворожённо кивнул командир.
— А теперь хорошенько подумай над ответом, и ответь! — предложил я.
— Прошу, проходите! — нашёлся через несколько секунд командир. — Телеграфисты слегка опережают дорожников.
— Спасибо! — кивнул я.
Стараясь не заржать в голос, мы с Мелким прошли дальше, вслед за удаляющейся повозкой с телеграфистами.
— Ну ты, блин, выдал, на! — оценил гопник, когда мы отошли достаточно далеко.
— Я даже почти не врал! — гордо, но тихо ответил я.
— Но и правду почти не говорил, на! — ехидно отозвался тот.
Честно говоря, меня просто задолбала ситуация, когда меня старательно не узнают… Может, я как-то слишком добродушно себя веду, что каждый охранник думает, что может безнаказанно меня останавливать? И я решил, что надо бы не оплошать с телеграфистами.
А в итоге повёл себя, скажем так, более надменно, чем считал правильным… Зато и связь мне обеспечили незамедлительно.
— Давайте сообщение! — предложил один из учёных, едва они развернули телеграф и пробили связь.
Я протянул листок, на которым печатными буквами было выведено угольком:
«кукушкину лично в руки тчк зулусы на грани поражения зпт отказываются выключить алтарь тчк требуется срочно добраться до лагеря зпт найти удобный момент зпт выключить алтарь самим тчк на всё два дня тчк пешком пять дней тчк нужно разрешение на транспорт тчк задание сипинов тчк вано тчк».
Телеграфист принялся набивать сообщение, а мы с Мелким стояли и ждали.
Затем стояли и ждали ответа.
Затем пришёл ответ.
Лента потянулась из аппарата, а на листе начала появляться расшифровка:
«идиоты тчк придурки тчк не твои люди вано тчк зулусы тчк тчк тчк и сипины тчк разрешение реквизировать транспорт есть тчк телеграфисты подтвердят тчк сипин подтвердит тчк».
Лист был передан мне, и с ним я поспешил обратно. Туда, где как раз разгружался фургон. Тут уже переговоры на себя взял Мелкий, который быстро, матерно и по-испански объяснил вознице, в какую задницу тот попал, и на чём он, Мелкий, вертел его, то есть попавшего в эту задницу, возражения.
Когда мы вернулись к нашим капсулам, возле них стоял Пилигрим с десятком бойцов, которых он успел отобрать. И эти бойцы тут же начали споро затаскивать набранные припасы в фургон. Припасов, кстати, оказалось не слишком много…
— Доберём все на Алтаре Вознаграждения! — пояснил Грим. — Сюда пока Малые Алтари не довезли, так что люди сидят на поставках из города. Кстати, я реквизировал одну «дуру»: отдам её, вон, Саньку. Он хорошо стреляет. Можно сказать, снайпер.
— Всё, грузимся! — кивнул я. — Чем быстрее выедем, тем быстрее доберёмся. Ощущения у меня очень плохие…
И вот знаете, что могу сказать? Ездить на фургоне по этой проклятой степи-саванне — это ничуть не приятнее, чем ходить пешком! Какой бы гладкой ни выглядела степь, но среди травы хватает неровностей. И трясло нас в несчастном фургоне так, что зуб на зуб не попадал.
Вернее, наоборот, попадал, но не на тот, на который ему природой положено. А иногда и вовсе на язык.
Хорошо, возница оказался молодцом: проникся важностью момента. И фургон не жалел, и бага гнал вперёд на всех парах. Через час мы уже достигли первой цели, но… Алтарь Вознаграждения оказался повреждён. Шут его знает, как и кто с ним это сотворил, но напоминал он теперь смятую шляпу-цилиндр.
Ещё два часа езды — и мы подъехали ко второму Алтарю, указанному Хир-Си. И вот с ним, на наше счастье, всё было в порядке. Так что мы докупили патронов, оружия, припасов и скафандров.
А потом снова сели в фургон и двинулись дальше на северо-восток. По пути, игнорируя тряску и прочие неудобства, Грим продолжал инструктаж:
— Слушаем внимательно! Это важная миссия, от которой зависит очень многое! Я даже вас, придурков, не буду наказывать в случае неудачи. А знаете почему? Да потому что если мы облажаемся, то все до единого окончательно сдохнем, и многие — мучительно. Поэтому меня слушаемся, как папу, Вано — как маму, а Мелкого — как бабушку.
— А в чём разница? — удивился Санька-снайпер.
— Папу слушаются все, маму — никто, хотя она часто бывает права, а вот над бабушкой можно и поприкалываться! — пояснил Грим.
— Э-э-э! Кто захочет надо мной прикольнуться — пасть порву! — пообещал Мелкий, сразу же вызвав кучу улыбок и подначек.
— Разговорчики! — рявкнул Пилигрим, и все разом заткнулись. — Мы подберёмся как можно ближе к лагерю зулусов. Если он уже захвачен, будем сходу продумывать диверсию. Если нет — будем ждать. Наша задача — добраться до Большого Алтаря зулусов и, под руководством СИПИНа, вырубить его. Если жив Вано, то делать это будет он. А если нет — то я. А если меня тоже убьют, то Мелкий, Кэт, Хир-Си, кто-то ещё… Уже пофиг на очерёдность! Главное — всё это время прикрывать стрельбой того, кто отключает Алтарь!..
— А нафига нам скафы? — уточнил один из бойцов.
— Ночью они прикроют нас от обнаружения по тепловому излучению, — пояснил Грим. — Днём, в принципе, тоже.
К концу дня устали все до единого. И трясущиеся в кузове фургона бойцы, и возница, и баг. Но ехали мы дотемна, без остановок и послаблений. А лагерь разбили весьма условный: просто раскидали вокруг костра спальники и выставили часовых.
Над головой блестело звёздами ясное небо. Шумела вокруг иссохшая от жары трава. А я, как назло, снова не мог уснуть — мандражировал… Почему-то у меня теперь мандраж всегда заранее идёт, а когда доходит до дела — сразу беру себя в руки. Жаль только, ночью накануне это сильно мешает выспаться…