Николай Ютанов - Путь обмана (сборник)
Арианта схватила маленькую фехтовальщицу за руку. Лена почувствовала, как вспотела ладонь принцессы.
— Это он, — слабо сказала Арианта.
— Догадалась уже, — буркнула Лена, — панМарци III — это Дэкнесс.
— Да нет… Герцог… герцог де Фиелисс…
— Врешь! Где?
Костер разгорелся, маленькая фехтовальщица всмотрелась. Сомнений быть не могло: всадник был тем самым человеком, которого Лена видела на крайней картине в столовой барона Дэкнесса. К груди коня прижималась тускло блестевшая бляха с крючкоклювой белой птицей, сжимающей в лапах раскаленный диск солнца.
— Кто эти дети, Дэкнесс? — спросил герцог.
— Добытчики вашей шпаги — отважные ребята, — усмехнулся барон. — Я их пожалел, хотел задержать, не пустить, но они убежали, обманув всех стражников! Как я понял, они добрались до Неудачных Миров.
— И что? — спросил герцог. — Вы нашли, что искали?
Арианта посмотрела на маленькую фехтовальщицу. Та угрюмо покачала головой. Одернув рукав, она прикрыла блеснувшую красную звездочку.
— Вот и славно… — сказал герцог.
Арианте почудилось, что он облегченно вздохнул.
— Им сильно не повезло. Эту маленькую забияку Грэмтон еле вытащил с того света: две раны на шее, стрела в спине и ушибы от камней…
— То есть как? — де Фиелисс вскинулся. — Стерегущий Надежду допустил такое?
— Лори–люди, — подал голос Тессей, — она попала в их лабиринт.
Арианта переводила взгляд то на Лену, то на Тессея. Дэкнесс встал:
— Вы простите, но мне нужно отдать некоторые распоряжения. Если потребуется, то мясо для костра здесь, в бочонке.
Барон отошел к своему отряду.
— Возможно, я многое забыл, — де Фиелисс устало улыбнулся, — слишком давно я не был на Землях Несбывшихся Надежд… Как зовут Стерегущего?
— Кардей, — сказала Арианта.
Она вытащила несколько кусков мяса и накалывала их на эспадрон.
— Вот это правильно, — сказал де Фиелисс, откладывая шляпу в сторону. Да… в мое время там был Сеттль…
— Герцог, сколько же вам лет?.. — Тессей подсел ближе. — Ведь восстание Белых Кречетов было лет двести назад…
— Смерть — это вздор, — сказал герцог. — Знаете, на что это похоже? На то, когда сваливаешь свое дело на плечи другим: я не могу, я умираю, а кто–нибудь когда–нибудь пускай освободит Королевство… Возможно, умереть проще — никаких забот…
— А если без шуток? Почему вы оставили шпагу на Землях Несбывшихся Надежд? — жестко спросила маленькая фехтовальщица.
Герцог взял из рук принцессы эспадрон и покрутил его над углями.
— Мне казалось, убей мерзавца, и дышать станет легче… Когда отец рассказал мне о шпаге мастера Сеттля, против которой нет защиты, мне очень захотелось подержать ее в руках. Я учился фехтованию у старых мастеров войны, и как только отец умер…
Маленькая фехтовальщица вспомнила клинок, звенящий голосом победы. Ей показалось, что сейчас снова воткнется в спину стрела благодарности.
— Я убил атамана — Разбойники сожгли деревню… Я разогнал их свору бароны–соседи отравили моих людей: оказывается, я лишил их дохода от разбоя… Я пошел убивать баронов… Еще немного, и я бы вырезал Зеленое Королевство… Хотите?
Герцог протянул Арианте эспадрон с зажаристым мясом.
— Хочу, — сказала принцесса.
— Я собрал единомышленников для борьбы с серым уравнением, но, когда Бэт украл шпагу, мое воинство разбежалось… — Герцог скользнул взглядом по парящему дракону. — Должно быть, всех привлекал мой успех, мои победы, а не какая–то там борьба с серостью. Да в общем и не ясно, зачем с ней бороться.
Де Фиелисс поднял с земли флягу, покачал ее, проверяя, не пусто ли, и словно забыл про нее. Тессей протянул ему серебряную чашку.
— Благодарю вас, — сказал де Фиелисс.
Герцог сделал несколько глотков. Вода потекла по складкам кожи у подбородка. Де Фиелисс поперхнулся, закашлялся.
— Ну надо же… — герцог отставил чашку. — Мне случайно повезло, я снова получил шпагу и пошел мстить. Я убил графа Симплесаула, чьи солдаты перерезали моих лучших друзей. Я готов был разнести весь его замок по камешкам… А потом в столовом зале я нашел молодую женщину, разбитую параличом, и ребенка в люльке… Все, что я ни делал для королевства, оборачивалось против Королевства. Мои надежды не сбылись, и я ушел на Земли Неудачных Миров… Ну, а там я совершил последнее убийство — я остановил, убил время этой Земли, спасая ее от гибели. Силы шпаги хватило и на это… Мне кажется, тогда умерло и мое время… Я живу уже третий век.
— Третий век! — восхищенно сказал Тессей.
Де Фиелисс встал, лицо осветилось улыбкой. Из сумерек вышел длинноногий жилистый жеребец вороной масти. Герцог ласково похлопал его по белому пятну на морде. На груди коня блестела глянцевая бляха с белым кречетом, вцепившимся лапами в раскаленный диск солнца.
— И что же, — по–прежнему жестко спросила маленькая фехтовальщица, двести лет вы переживали свое поражение?
— А вы действительно — забияка, — сказал де Фиелисс.
— Так все же, — сказала Арианта, — где вы были двести лет?
Де Фиелисс с улыбкой снял с эспадрона последний кусок мяса.
— Смотрите, — сказал герцог, проводя обломанным концом шпаги по каменной крошке около костра, — пусть каждый камешек — это человек. Угловатый, неудобный, острый… Как сохранить его несломанным, но умеющим хранить соседа от своих острых кромок?.. Я говорю путано? — герцог улыбнулся. — Вы поймите, что ровные, нецарапающиеся человечки хороши лишь для свиты тридцати сытых королей. А в деле нужны совсем другие люди колючие, веселые, добродушные, ехидные, непослушные, что ли… И все могучие, как ветер, горящие огнем жизни.
На лице де Фиелисса светилась счастливая мальчишеская улыбка. Он сжал кулак:
— За двести лет моим друзьям удалось создать Горную Федерацию Удивительных Городов. Вы понимаете, милые мальчики, Удивительных в Королевстве стало чуть меньше трети всего народа!..
— Герцог, — вдруг сказал принц, — про такой успех мы во дворце и не слышали…
— Вы из дворца? — удивился де Фиелисс. — Я думал, что вы — дети Федерации.
Арианта хихикнула. Герцог настороженно взглянул на нее. Принц недовольно посмотрел на сестру.
— Так что же плохо? — спросила Лена, подгребая золу носком кроссовки. Казалось бы, еще шестьсот лет, и Королевство станет Удивительным.
— Не иронизируйте, маленький забияка, — сердито сказал де Фиелисс. Он собрался, стал жестче. Голос зазвучал напряженнее. — Сработал Закон Кольца…
— Закон Кольца… — эхом откликнулась принцесса.
— Мне казалось, что я разорвал его в самом слабом звене — я выбросил всепобеждающее оружие. Моим клинком стало слово, а гардой — дело. Я хотел, чтобы в людях поселилась ненависть к оружию. Дети в наших городах не играли деревянными пистолями, не убивали себя понарошку ореховыми шпагами, а главной игрушкой стало ремесло, перерастающее в мастерство…