Грат (СИ) - Холмогоров Валентин
— Для орка, — закончил за нее я. — Мы, видите ли, не совсем обычные орки, ваше высочество. Обычные, как известно, сидят в своих поросших мхом хижинах среди болот, пьют косорыловку и при случае едят заплутавших людей и эльфов, предварительно размозжив им головы боевым молотом. Мы в этот общественный уклад немного не вписались, потому нам пришлось покинуть родные края…
— Отчего же? — на лице наследницы нарисовался живой интерес. Об орках она, похоже, знала ничуть не больше остальных чужеземцев, а имеющиеся сведения складывались сплошь из таких вот обидных, но чрезвычайно распространенных представлений.
— Слишком складно изъясняемся, — улыбнулся я, — у нас это не принято. Впрочем, нет худа без добра. Покойный Эльдмар и маркиз Олдрик да Монфор вряд ли взяли бы себе в попутчики кого попало, не так ли?
Аквилия умолкла, обдумывая мои слова, а я зажмурился, подставив лицо теплым солнечным лучам. Когда твоя жизнь превращается в бесконечную череду опасных событий, поневоле начинаешь ценить редкие минуты спокойствия и тишины.
Приближение войны мы ощутили уже на следующий день, устроившись на ночлег в крестьянской хижине на краю встретившегося по пути села. Пожилая хозяйка довольствовалась парой медяков, но из еды смогла предложить лишь несколько вареных яиц, а спать нам пришлось на соломенных тюфяках, в которых уже обосновалась целая армия блох, явно не желавших делить свое пристанище с кем-то другим. Аквилия стойко переносила тяготы нашего путешествия, недовольство скудным завтраком высказал только Холт. Однако выбора не оставалось: все постоялые дворы вдоль тракта оказались заняты военными. С рассветом мы обнаружили, что дорогу заполонили груженые провиантом и чугунными ядрами обозы, меж которыми понуро брели солдаты, вооруженные ружьями с примкнутыми штыками. В обратном направлении тянулись телеги, под бурыми рогожками среди сена я разглядел раненых с перевязанными тряпицами конечностями и головами. То, что я принял поначалу за отдаленные раскаты грома, было, по-видимому, приглушенной канонадой — враждующие стороны палили друг в друга из пушек, не жалея пороха. По крайней мере, безоблачное небо явно не обещало грозы.
— Нужно сойти с дороги и дальше двигаться полями, — оценив обстановку, предложил я.
— Это зачем? — недовольно проворчал голодный, а потому сердитый Холт.
— Линия фронта близко. Подле нее обе стороны выставят патрули, а те в поисках лазутчиков станут хватать всех, кто вызовет у них подозрение. Мы такой пестрой компанией определенно не внушаем доверия. К тому же, ее высочеству совершенно точно не следует попадать на глаза офицерам короля, учитывая, кто она такая, да и на той стороне нас вряд ли примут с распростертыми объятиями. Продвигаться вперед следует осторожно, а линию соприкосновения лучше всего переходить ночью.
— Чего это ты тут раскомандовался? — подала голос Отра. — Что-то я не припомню, чтобы кто-то давал тебе такое право.
— Я всего лишь предлагаю самый разумный вариант.
Похоже, оставшись без попечения старого эльфа, к которому она всегда прислушивалась и беспрекословно исполняла его волю, Отра решила, что теперь она сама себе хозяйка и вознамерилась продемонстрировать собственную независимость. Очень, признаться, не вовремя: лишние споры и разногласия нам сейчас совершенно ни к чему.
— А я считаю, что ты слишком много на себя берешь, — скривилась взбалмошная девица. — Мы пока не знаем толком, что там творится. Для начала нужно разведать обстановку.
— Слишком опасно, — возразил я. — Численное превосходство не на нашей стороне. Нарвемся на неприятности — не отобьемся.
— Ну вот и сиди тогда тут, а я съезжу погляжу, что к чему, — проверив, заряжен ли пистоль, Отра направилась к привязанной у изгороди лошади. — Кто со мной?
— Я… Ну, это… — Холт колебался между дружескими чувствами и нежеланием оставлять нашу спутницу без должного присмотра.
— Наша задача — обеспечить безопасность ее высочества, — напомнил своему товарищу я. Это возымело действие: Холт опустил голову и остался на месте.
— Что ж, не скучайте, мальчики, — крикнула Отра, вскакивая в седло. — Скоро вернусь.
Меня не покидало ощущение, что добром все это не кончится.
Предчувствия не обманули. Отра не вернулась ни через час, ни через два, ни когда день перевалил за середину, и солнце стало понемногу клониться к закату. Стараясь отогнать прочь тревожные мысли, я немного позанимался с оружием, а затем поинтересовался у Аквилии, не прихватила ли она из богадельни немного медицинских бинтов. Догадка оказалась верной: бинты у бывшей сестры милосердия, конечно же, отыскались. Достав из седельной сумки пару библиотечных книг в обтянутых кожей деревянных переплетах, я проделал в толстых крышках несколько отверстий при помощи нагретого на огне ножа, продел через них бинты и связал свободные концы вместе. Получившуюся конструкцию я надел через голову на плечи наследницы, отрегулировал высоту импровизированных лямок и завязал свободные концы бинтов у нее на животе.
— Вот это вы будете все время носить под одеждой, ваше высочество, — сказал я.
— Зачем? — Аквилия удивленно оглядела странное устройство: одна толстая книга разместилась у нее на груди, а вторая — на спине.
— Идет война, знаете ли, — пояснил я, — если прилетит шальная пуля, это вас защитит.
По моей просьбе Аквилия накинула на плечи легкий походный плащ. Я остался вполне доволен своей работой: под ним защитная конструкция казалась практически незаметной.
— Грат, я тут того… Ну, это…
Появившийся за моей спиной Холт нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
— Ваше высочество, вам с Кастором придется ненадолго остаться вдвоем, — правильно понял причину его тревоги я. — Мы с моим другом отправимся на поиски нашей спутницы. Пожалуйста, спрячьтесь в доме и не покидайте его без особой нужды.
Когда мы с Холтом выехали из деревни, над землей начали сгущаться сумерки. Дорога опустела, но мы все равно надели дорожные накидки и натянули на голову капюшоны, чтобы не привлекать постороннего внимания нашими зелеными физиономиями. Миновав последние дома, мы не заметили ничего подозрительного. Дальше тракт повел нас через перелесок, после которого вновь потянулись поля, а вдалеке показались огни следующего села, перед которым виднелись ворота постоялого двора. Двор был заставлен крестьянскими телегами и военными обозами, у коновязи помахивали хвостами лошади, из окон таверны доносились пьяные крики.
— Грат, смотри!
Я глянул в указанном Холтом направлении. Одна из меланхолично жевавших овес лошадей была мне определенно знакома — верхом именно на этой кобыле Отра отправилась утром в свое одинокое путешествие. Продлилось оно, судя по всему, недолго — таверна была полна солдат, один из которых, пошатываясь, прямо сейчас вышел на крыльцо, и Отра проводила время в их компании определенно не по своей воле.
Что ж, хочешь — не хочешь, придется идти на выручку.
— Держись за мной, — спешиваясь, бросил я Холту. Шпага привычно скользнула в руку, и я услышал, как мой друг позади спрыгнул на землю следом за мной.
Глава 29
Спасательная операция
Вышедший на свежий воздух проветриться солдатик, похоже, впал в ступор при виде моей физиономии, когда я откинул капюшон и широко улыбнулся ему на все тридцать два зуба, включая два клыка.
— Привет! — сказал я, и, пока солдат не пришел в себя, что есть сил двинул ему кулаком под дых. Тот жалобно булькнул и согнулся в три погибели. Тотчас подкравшийся сзади Холт обхватил локтем его за шею и слегка придушил, чтобы паренек не поднял шум раньше времени. Несчастный закатил глаза и грузно осел наземь.
— Погоди! — остановил я своего товарища, уже собравшегося было ринуться в харчевню, и достал из-за голенища короткий нож. Подпруги из толстой грубо отделанной кожи поддавались с трудом, но я аккуратно разрезал их под седлами у всех лошадей, кроме пегой кобылки Отры, заодно слегка поработав и над стременами. Если теперь за нами кинутся в погоню, у преследователей уйдет куча времени, чтобы переседлать скакунов.