Роберт Сальваторе - Гаунтлгрим
Глава седьмая
ГАУНТЛГРИМ
Джарлакс замыкал процессию из пяти человек. Туннели под Лусканом представляли собой длинные коридоры естественного происхождения, простиравшиеся к юго-востоку от холмов Крагс. Корвин Дор’Кри вел отряд, часто уходя вперед на разведку. Следом шагал Атрогейт, жаждущий поскорее увидеть место, описанное Далией, и, как и полагается порядочному дворфу, готовый показать себя в драке. За ним шли Далия и Валиндра. Эльфийка проявляла выдержку и терпение, по мнению Джарлакса присущие более опытному и закаленному воину. Валиндра скользила рядом, словно оцепенев, — ее поведение трудно было назвать характерным для столь могущественного существа, как лич.
Не то чтобы Джарлакс жаловался. Валиндра Теневая Мантия была не самым слабым магом при жизни, возглавляя целое крыло могущественной Главной башни тайн. Стоит ей вернуть разум и уверенность — и женщина-лич станет невероятно опасна. И, по правде говоря, вспомнив события прошедших дней ее человеческой жизни, Валиндра не обрадуется вмешательству дроу в свою судьбу.
Путники шли весь день, и, хотя отовсюду эхо доносило шарканье и скрежет когтей гхолов и прочей нежити, пока удавалось избежать сражений. Джарлакс полагал это странным. В конце концов, гхолов ничего не могло испугать, их терзала неутолимая жажда живой плоти, а способность вынюхивать и выслеживать добычу была весьма высока. Почему же они не приближаются? Но вскоре дроу догадался, что секрет кроется в природе одного из его компаньонов.
— Мы везунчики, — сказал Атрогейт на следующий день во время привала. — Куча ответвлений, и все кишат гхолами и прочим.
— Никакого везения, — ответил Джарлакс и кивком указал на Далию и Дор’Кри, обсуждавших дальнейший путь.
Туннель разветвился, и, если верить словам вампира, каждый из коридоров впереди разветвляется еще раз. Далия и Дор’Кри смотрели на свод и стены туннеля, по которым змеились влажно-зеленые в неровном свете факела корни.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Атрогейт. — Магический туннель?
— Пойдем, — сказал Джарлакс и пошел к Далии, когда Дор’Кри шагнул в левое ответвление туннеля.
— Мы быстро решим, куда надо идти, — пообещала эльфийка, когда пара приблизилась.
Джарлакс жестом велел Атрогейту следовать за вампиром.
— Не сомневаюсь, дорогая леди, — сказал дроу, вытаскивая жезл и направляя его во тьму туннеля.
На лице Далии на миг отразилось беспокойство, но Джарлакс произнес заклинание до того, как она успела отреагировать, и туннель озарило магическое сияние.
— Что за… — взвизгнул от неожиданности Атрогейт, когда вспышка света больно ударила по глазам.
Когда зрение восстановилось, дворф увидел промелькнувшего впереди Дор’Кри. Точнее, того, что должно было быть Дор’Кри. Вместо него вглубь туннеля улетела большая летучая мышь.
— Зачем ты устроил это? — набросилась на Джарлакса Далия.
— Чтобы не пропустить возвращение Дор’Кри, — ответил дроу, подходя к магическому свету. — И чтобы лучше рассмотреть эти странные жилки на стенах туннеля. Я сначала подумал: это залежи самоцветного камня, возможно гематита. — Он зашагал по туннелю, Далия поспешила следом. — Но сейчас я вижу, что это не так, — сказал Джарлакс, входя в освещенную область и внимательно разглядывая ближайшую жилу. — Они выглядят как полые трубки с какой-то жидкостью.
Наемник вытащил еще один жезл, которых, казалось, у него был неистощимый запас, и направил его на корень.
Далия перехватила волшебную палочку.
— Будь осторожен! Не повреди корень!
— Не повредить что? — переспросил Атрогейт.
Джарлакс выставил жезл вперед и высвободил его двеомер, определяющий присутствие колдовства. Он выглядел удивленным, когда повернулся к Далии и сказал:
— Мощная магия.
— Остаточная, — ответила эльфийка.
— Очевидно, ты знаешь об этом больше меня, — сказал Джарлакс.
Далия уже собралась ответить, но, разгадав уловку дроу, вперила в него возмущенный взгляд.
— Тебе, кажется, хорошо знакомы подземелья Лускана, — сказала воительница с иронией.
— Не настолько.
— Достаточно, чтобы знать, что это не жилы самоцвета.
— О чем это она говорит? — вмешался Атрогейт.
— Это корни павшей Главной башни, — объяснил Джарлакс, — питающиеся силой моря и земли. Мы не могли себе даже представить, как далеко от города они распространяются.
Далия одарила его кривой усмешкой.
— И они идут по левой, а не по правой ветви туннеля, — продолжил наемник.
Эльфийка пожала плечами.
— Мы следуем за этими корнями, — сказал дроу, добавив нотку подозрения в свой голос.
— Ах, но тогда к чему этот спектакль? — требовательно спросил Атрогейт. — О каком городе дворфов ты толковала, уговаривая последовать за тобой? О каких сокровищах, эльфийка? И лучше тебе на этот раз сказать правду!
— Корни ведут к месту, которое я описывала, — сказала Далия. — Следуя по ним, Дор’Кри обнаружил кузницу, шахты и много других сооружений, от которых у тебя захватит дух, дворф. Возможно, в давно забытые эпохи дворфы создавали нечто большее, чем просто оружие. Возможно, они заключили договор с великими магами Главной башни тайн. Даже оружие дворфской работы нуждается в магическом зачаровании, ведь так? А броня, на которую наложили несколько заклинаний, может выдержать удары колоссальной мощи.
— Ты хочешь сказать, мои предки использовали эти… эти корни, чтобы маги могли отправить по ним магическую энергию?
— Возможно, — кивнула Далия. — Это одно из объяснений. И самое вероятное.
— Интересно, а какие еще есть предположения? — спросил Джарлакс, уже не скрывая подозрения.
Эльфийка не ответила.
— Скоро мы все узнаем, — сказал Атрогейт. — Я прав?
Далия ответила обезоруживающей улыбкой и кивком.
— Дор’Кри полагает, что есть более короткий путь. Возможно, ты найдешь свои сокровища скорее, чем мы ожидали, дорогой дворф.
Она снова улыбнулась и вернулась к тому месту, где, закрыв глаза и напевая какую-то странную песню, стояла Валиндра. Довольно часто лич прекращала пение и начинала себя отчитывать:
— Нет, неправильно, о… я забыла. Нет, это не то. Не то, ты знаешь. Нет, это не то, — бормотала она, не открывая глаз. Затем Валиндра начинала песнь сначала, повышая голос во время припева: — Ара… Арабет…
— Ты видел Дор’Кри? — спросил Джарлакс дворфа, когда они остались наедине с Атрогейтом.
— Это был он? Хороший плащ.
— Дело не в плаще.
Атрогейт пристально разглядывал дроу: