Первое поселение (СИ) - Степанов Андрей Валерьевич
Я и после реки ощущал себя довольно-таки уставшим. Аврон тоже еле плелся. Говорить у него не было сил вовсе, да и я не горел желанием что-либо обсуждать.
Вновь я погрузился в мысли и пытался придумать, как можно упростить задачу.
Упрощение есть всегда. Всегда можно сделать что-то. Например, начать рыть землянки. Глинистые берега Нируды отлично защищают от воды. Правда, что происходит весной — я не представлял себе. Вероятно, все очень плохо. Или талые воды без труда сходят по полям.
Но землянки — это сырость. Грязь. Проблемы с отоплением. А вот нормальные дома — куда лучше. Но мы сейчас не сможем даже доски делать. А они нужны! И для пола, и для лагов, и для дверей! Как же много нам не хватает!
Идеями по упрощению я даже делиться с Авроном не стал. Он вроде как серьезно относится к нашей задумке. И скорее на смех поднимет.
Когда мы вернулись к нашему дому, я посмотрел на ряды бревен уже не так радостно. Конструкция наша смотрелась низкой, без дверного проема — потому что не знали мы, как можно соединить бревна в этом месте.
И потому, молча переглянувшись с Авроном, я понял, что он действительно по-прежнему меня поддерживает, однако понимает, что комфорта и безопасности в ближайшее время у нас не будет.
К ночи мы вновь распалили костры — живность в темноте становилась все более буйной и шумной. Это пугало, как и то, что костры могут потухнуть раньше, чем наступит утро.
Но в этот раз наше утро наступило вовремя. И под шум костров, которые почему-то еще горели. Вернее, одного костра, что располагался рядом с нашей стройкой, но поближе к дороге.
Я приподнялся на телеге на локтях, стараясь не шуметь. Треск в костре звучал мирно, но обычно я просыпался раньше Аврона. Это было странно.
К тому же слышались голоса. И они были мне не знакомы.
— Так и знал, что Ижерон — трепло!
— Что он нам еще пообещал? А? — негромко, но сердито отвечал таинственный собеседник.
— Нам с тобой он ничего не обещал! Радуйся, что после стольких дней пути мы хотя бы костер смогли найти.
— А вы кто такие? — спросил я, решив, что скрываться более нет смысла.
У костра возле нашей «недостройки» сидели двое. Внешним видом они напоминали отца и сына. Черты лица были схожи: нависшие брови, широкие скулы, массивные щеки. Не дородные, как пивовар Арин, но скорее круглолицые. Такие люди обычно работящие, но грубоватые.
— А, это про тебя говорил нам торговец! — воскликнул старший. Его лицо украшала черная борода с легкой проседью. У младшего не было и пародии на щетину, но черные волосы он забирал в хвост. — А друг твой где?
— Может, вы представитесь?
— Мы — переселенцы. Считай так. У нас не было своего хозяйства. Постоянного, скажем так, — добавил отец. — Меня зовут Крол. А это Окит, мой сын.
— Я так и подумал, — отозвался я и подошел ближе. — А что вам рассказал Ижерон? Мы с ним всего один раз путешествовали, и я не знаю, что этот человек может рассказывать. Насколько он честен?
— А насколько может быть честен торговец⁈ — хохотнул Крол. — Смешной ты, парень. Хотя я думал, что ты немного постарше, а ты почти как мой сын! Что ж, может, у нас чего и получится. Он говорил, что вам нужна помощь?
— Еще как нужна, — признался я. — Еще как.
Глава 36
Удвоение сил
— Так, а что вы тут пытаетесь сделать, я все смотрю, но никак не могу понять? — покосился в сторону нашей стройки Крол. — И тебя-то как звать?
— Бавлер.
— Странное имя.
— Не менее странное, чем твое. Ваше.
— Не в том мире мы живем, чтобы пустые вежливости разводить, — отмахнулся Крол.
— Согласен, — кивнул я.
— Отец просто… — начал Окит, — но старший ответил сам:
— Мы немного не в ладах… с городами.
— То есть? — уточнил я. — Преступники⁇
— Немного. В некотором роде, — сказал Крол. — Но не совсем. Ижерон говорил, что вам можно доверять? Что вы строитесь для себя, а не чтобы сдать потом свою деревню какому-нибудь вшивому городу?
— Да. Верно. Мы строим для себя, — подтвердил я. — Потому что я в курсе, что тут происходит, и потому не хочу, чтобы меня втянули в какую-нибудь войну.
Крол покосился теперь на меня.
— Те, кто хочет прятаться, деревень не строят. Не исключено, что когда-нибудь сюда дотянется длинная рука города. И тогда мы сбежим. Просто заранее предупреждаю
— Буду знать, — кивнул я. — Но не думаю, что в ближайшие годы сюда дотянется… как ты сказал?
— Длинная рука города. Не дотянется, думаешь? — усомнился Крол.
— Говорят, города еще воюют, — сказал я. — Им не до того, что происходит вне их территории.
— Вне их территории? — рассмеялся Окит. И на шум наших голосов из фургона показался Аврон.
Я представил ему наших пока еще гостей.
— Мы — переселенцы, — поправил меня Крол, а потом разгладил бороду. — Но прошу простить нас, припасов с собой не очень много. Не больше, чем на пару недель. Больше просто не было. Если это важно для вас.
— С едой у нас нет проблем, — сказал Аврон. Я в очередной раз подумал, что в будущем его надо будет закрепить ответственным за все хозяйство поселения.
— А с чем есть?
— С руками, — проворчал я.
— С твоими-то? — фыркнул Крол. — Ты не кажешься сильным, как бык, но жаловаться уж точно не стоит. У тебя все в полном порядке. Как и у меня, — с легкими нотками хвастливости добавил он. — Теперь все будет просто отлично! — он немного помедлил и спросил еще: — Может, что-то еще требуется? Мы готовы помогать.
— Да у нас же ничего нет, — расстроенно выдал я. — Мы только неделю назад начали строить.
— Меньше, чем неделю, — добавил Аврон, но не смог привлечь этим к себе больше внимания, потому Крол продолжал смотреть на меня в ожидании ответа.
— Не суть. Я думал, что мы справимся быстрее, но у нас не получается вдвоем делать ВСЕ! — воскликнул я. — А приходится рубить деревья, обрабатывать их, таскать сюда, потом укладывать. Еще мы сделали фундамент…
— А камни где взяли? — произнес Крол, а потом добавил: — прости, что перебил.
Видимо, я так изменился в лице, что взрослый мужчина решил перед подростком извиниться. Я кивнул, показав, что принимаю извинения. Вполне вероятно, что Ижерон просто рассказал им, кто я такой. Что у меня есть тетрадь и оценка параметров. Что я немного из другого сословия.
Про камни я рассказал чуть подробнее. Теперь оба наших гостя выслушали меня очень внимательно.
— У нас будет только несколько правил, — начал Крол. — По ту сторону реки мы — больше ни ногой.
— А откуда вы пришли? — уточнил я.
— Поляны. Слышали о таких?
— Да, — отозвался Аврон. — Слышали.
— Что еще за правила?
— За просто так ничего делать не будем, — заявил Окит.
— Мой сын, — чуть дернув головой, начал Крол, — имел в виду бартер. Мы помогаем вам, а вы — нам.
— Или что-то мы делаем вместе, а что-то — каждый по отдельности, — продолжал сын. — Мы скрываемся, но не набиваемся в рабы.
— У нас все на равных, — ответил я. — Работают все. Помогают друг другу.
— Это отлично! — воскликнул Крол и грозно посмотрел на сына. — Я понимаю, что вы все материалы делаете сами? Копаете, рубите, месите?
— Да, — подтвердил я. — И потому нам пока что непросто. Работа идет медленно.
— Понятно, нет рук, — закивал Крол. — С этим мы разберемся. Наши руки ведь подойдут вам? Мы не прочь быть полезными!
— Конечно, подойдут! А инструменты у вас есть?
— Не слишком много, — вздохнул Окит. — Кое-то у нас… потерялось, — и он выразительно посмотрел на отца.
— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался я.
— Я имею в виду, что отец испугался воя в лесу. Потом и лошадь понесла. Скинула пару сумок. Я предложил вернуться, но отец… не стал. Сказал, что жизнь дороже, чем какой-то там инструмент.
— Там было что-то ценное для тебя? Инструмент и правда… всего лишь инструмент.
— Мы работали плотниками, — с легким презрением, точно они золото плавили или нефть качали, — ответил мне Окит. — А для настоящего плотника самое ценное — это его инструмент. И не может быть ничего более ценного. Потому что в изготовление даже самого простого рубанка вложено столько сил, столько времени!.. — он неожиданно оборвал свое восклицание и гневно посмотрел на отца.