Артём Демченко - Ледяной коготь (трилогия)
— Эта вещь, наверное, навсегда останется тайной, — усмехнулся Эзраэль.
— Пожалуй, что так, — согласился со своим другом дракон. Тяжело вздохнув, он снова огляделся по сторонам и, проведя раздвоенным языком по своим острым зубам, сказал:-Ну ладно-хватит глазеть на листики да деревья. У нас дело есть.
С этими словами наш герой, спустившись по упругим деревянным ступенькам, он направился в сторону центра этого прекрасного лесного городка. Эзраэль, немного подумав, задал своему чешуйчатому приятелю вполне себе правильный вопрос:
— А ты знаешь куда нам идти?
Дракон остановился.
— Нет, — ответил он, продолжив путь. — Но чем меньше мы будем тут разглагольствовать, тем быстрее мы ее найдем.
— И это говорит мне тот, кто толкал речи в осажденном Эльдорасе чуть ли не каждый день, — подметил Эзраэль, пнув попавшийся на пути камешек.
— Это было необходимо, — возразил дракон. — Именно благодаря этому у солдат был стимул сражаться.
— Не меньший стимул им придавали и мечи, не забывай, — сказал Эзраэль. — Одними словами мы бы их вряд ли победили.
— Возможно, — сказал дракон, свернув на небольшой мост, пролегавший через узенькую речушку, быстро струившуюся по множествам декоративных камешков. — Ладно-забыли. Нам бы эту библиотеку отыскать еще.
— Понять не могу этих эльфов: у них каждый дом похож на другой. Будто все их спроектировал один архитектор, — раздраженно сказал Эзраэль, в очередной раз свернув не в тот переулок. — Как мы, по-твоему, найдем ее?
— Думаю, ответ на этот вопрос исчерпан, — ответил дракон и остановился, указав когтем на красивое деревянное здание, представлявшее из себя сказочный терем, который, наверное, можно было увидеть только на красивых картинках в сборниках эльфийских сказок: это было гигантское здание, богато украшенное множеством барельефов, отображавших грифонов, беорнов и двух высоких этнов, державших в своих вытянутых руках-ветках обрамленную фиолетовой лентой книгу. На крыше этого здания величественно красовался большой синекрылый орел, расправивший свои могучие крылья в сторону востока и запада-символ эльфийской мудрости, рациональности и благоразумия. Прямо под чудесным барельефом, повешенная на крепкие виноградные лозы, красовалась выложенная из сверкающих самоцветов надпись: «Лишь в книгах есть мира просветление».
— Вот это да! — восхищенно воскликнул Эзраэль, с изумлением созерцая статую величественного рутрамского орла. — Вот что значит уважение к обучению и знаниям.
— За это их и прозвали «летописцами богов», — сказал дракон, медленно поднимаясь по искусно вырезанной осиновой лестнице. — Насколько мне известно, половина летописей Единоземья с начала веков написана именно ими. Поговаривают, что именно они первыми приняли напутствие Зевса и поклялись оберегать каждое живое существо этого мира, записывать его историю, делать выводы из ошибок и писать о них, чтобы они не повторились вновь. Правда это или нет-не знаю, но звучит красиво, не правда ли?
— Это точно, — восхищенно ответил Эзраэль, осторожно отворив дверь Великой Усыпальницы мировых знаний. Изнутри сразу же повеяло неповторимым запахом старых книжных страниц, запертых в твердых переплетах тысяч книг, вот уже на протяжении не одной сотни лет стоявших на крепких осиновых полках бережно ухоженных стеллажей. Потолки этой обители духовного наследия всего мира были украшены множеством насыщенных цветами фресок и искусно-выведенных росписей, которые изображали славные страницы истории эльфийского народа. Внутри этого славного строения было светло как днем. Не было ни покрытых толстыми слоем расплавленного воска свечей, ни классических загрязненных копотью шахтерских фонарей, ни широких люстр, утыканных свечами-весь свет исходил от падавших на стеклянный потолок лучей мягкого солнечного света, просачивавшегося сквозь стройные ряды крон густого строя деревьев Лориэльского леса. Но самое большое восхищение вызывал объем книг, оставленных в этом величественном храме мудрости: на истёртых сосновых полках, как на общем построении в отряде, тянулись аккуратные ручейки книг всех мастей и цветов, приветствовавших наших героев своими аккуратными твердыми переплетами. Это была, возможно, самая большая библиотека, которую наши герои видели на своем жизненном пути. Именно по этой причине наших героев не покидал страх в ней заблудиться. Искать старую карту с изображением давно утерянного источника в таком месте было бы по меньшей мере безумием, но наши герои стремительно шли вперед, вглядываясь в каждую щель, в надежде найти карту, на потертом холсте которого безымянным летописцем был указан источник Вечной Жизни. Но на их поиски, казалось, была поставлена печать вечности: ни одна книга древней истории, найденная ими, не содержала должной информации о таинственном месте, затерянной в густых чащобах Лориэльского леса. Уставшие и изнуренные после долгих часов безуспешных поисков, Эзраэль и дракон, казалось, уже потеряли надежду, как вдруг чей-то задорный, не похожий на библиотекарский, голос окликнул их:
— Приветствую вас, путники! Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Не ожидавшие застать в этот час в библиотеке кого-либо из обывателей, наши герои медленно обернулись на голос, донесшийся из-за спины. Какого же было их удивление, когда перед их взором предстал эльфийский юноша, лет двадцати на вид, чьи голубые глаза умиротворенным и приветливым взглядом любопытно смотрели на незнакомцев. Длинные золотистые кудри, выпрямление гребнем медной расчески, свисали до его узких плеч. Что было примечательным в этом образе, так это пушистый хвост енота, свисавший, как талисман шамана, с узкого кожаного пояса.
— Да, разумеется, — ответил дракон, почесав затылок своего человеческого обличия. — М-м-м… Нам нужна карта здешних лесов: мы ищем источник вечной молодости, и путеводитель бы нам не помешал. Нам нужно найти Хранителя Добра.
— А-а-а! Я вас понял. Секунду, — ответил эльф и, потерев руки от нетерпения, рванул с места и куда-то побежал, чуть не спотыкаясь о расставленные по полу столбики книг. Пока наши герои в ожидании любовались окрестностями интерьера кладези рукописных творений эльфийского народа, смотритель усердно перебирал десятки книг, в надежде найти нужную рукопись. Не успели Эзраэль с драконом как следует осмотреться, как эльф, вырвав из руки Эзраэля трактат о целебных травах, уголком которого он уже собирался выковыривать застрявший в его зубах кусок утреннего перекуса, эльф прокашлялся и, с гордостью положив свиток на стол, с гордостью сказал: