Майкл Муркок - Вечный Герой (сборник)
— Знаю, — ровным тоном ответил он. — Мысль о побеге не выходит у меня из головы. Но в настоящее время мы можем только ожидать своего часа. Что насчет девушки спасенной тобой в Кенд-Амриде? Где она?
— Насколько я знаю — в безопасности, — сообщил я ему. — Или, во всяком случае, не захвачена в плен варварами.
— Хорошо. Как ты это выяснил?
Я немного рассказал ему о том, что узнал.
— Наверное, она заметила, что что-то случилось, и отправилась за подмогой, — предположил он, хотя явно и не убежденный этим.
— Она не могла управлять кораблем, если только не наблюдала за моими действиями очень внимательно. Я не могу придумать никакого объяснения. Я просто надеюсь, что с нею все будет в порядке.
— Ты заметил, — спросил внезапно Хул Хаджи, — единственный, имеющийся у нас настоящий шанс?
— Какой именно?
— Спрятанный нож.
Вот это уже кое-что! Все синие марсиане носят все еще спрятанные в их разукрашенных боевых пакапу маленькие ножи. Для того, кто не привык искать подобные вещи, он покажется частью общего украшения. Я однажды раньше уже имел возможность поблагодарить изощренные военным умы тех, кто придумал эту одежду. К несчастью, на мне теперь был пакапу южного стиля, не содержавший ножа. И все жеодин лучше, чем ничего. Если я смогу дотянуться до него зубами, то может быть сумею перерезать путы Хул Хаджи.
Я перекатился для этого поближе к нему, как вдруг сверху раздался звук. Оказавшись на спине, я посмотрел вверх.
И увидел очерченную на фоне освещенного только Фобосом неба гигантскую фигуру, полностью облаченную в яркий металл. Металл был золотом, грубо обработанным в форме доспехов, с большими, ясно выделявшимися гнутыми заклепками, державшими все части в соединении. Это была роскошная картина грандиозной варварской показухи, и человек носил их с определенным достоинством.
У него была изящно расчесанная желтая борода и волосы ей под стать, длинные, ниспадающие и явно чище, чем у его собратьев. На бедре он носил огромный меч, рукоять которого он сжимал, глядя на меня. На лице его расползалась усмешка.
— Ты кто? — спросил он глухим веселым голосом. — Бради или брадинак?
— А ты кто? — ответил я вопросом на вопрос, хотя и угадал очевидное.
— Бради, мой друг, как тебе хорошо известно, если ты говорил с моими людьми настолько долго, как они это утверждают. Бради Рокин Золотой, вожак этих псов, багарадов. А теперь, будь любезен, ответь мне.
— Я — брадинак Майкл Кэйн из Варналя, Города Зеленых Туманов, самого прекрасного города на всем Вашу, — ответил я столь же гордо, употребив марсианское название их планеты.
Он снова усмехнулся.
— А вот этот, другой, должно быть бради, а?
— Бради из длинного ряда бради, — гордо ответил Хул Хаджи. — Бради Мендишара. Для меня не существует более гордого имени.
— Ты так думаешь, да?
Хул Хаджи не ответил, а посмотрел на Рокина долгим взглядом.
Рокин, казалось, не возражал.
— Мне сказали, что вы перебили много моих людей, включая моего лучшего помощника Зонорна Растерзая. Я считал его бессмертным, по крайней мере не способным умереть от клинка врага.
— Это было легко сделать, — ответил я. — И это произошло случайно. Я и не понял, что он был одним из тех, кого я убил, пока не схватился с другими.
Рокин громко засмеялся.
— Вот это похвальба! Лучше, чем багарад!
— Некоторых, как мне говорили, лучше, — согласился я. — В это нетрудно поверить, если все они такие, как Зонорн.
Он чуть нахмурился, хотя по-прежнему усмехался, показывая на меня сочленениями своих золотых доспехов.
— Ты так думаешь? Ты обнаружишь, что немногие способны побить багарадов.
— Кто эти немногие?
— Э? Что ты имеешь в виду?
— Кого ты имеешь в виду? Детей!
— Нет, мужчины, друг мой! — лицо его просветлело. Подобно многим первобытным людям, он, кажется, ценил оскорбление само по себе, независимо от того, унижало оно его или нет. Я, однако, знал, что есть область, в которой легко перегнуть палку, и ее не всегда можно заметить. Я об этом не беспокоился.
— Что ты теперь собираешься с нами делать? — спросил я его.
— Еще не знаю. Говорят, что вы казались озабоченными оружием, увезенным мною из найденного нами места. Что вы о нем знаете?
— Ничего.
— Судя по тому, что мне рассказали мои люди, вы знаете о нем немало.
— Значит, ошиблись.
— Скажи ему, чтобы он отдал оружие, — буркнул Хул Хаджи. — Скажи то, что мы говорили Зонорну — что они будут дураками, если станут шутить с такой мощью.
— Так значит вы кое-что знаете, — задумчиво протянул Рокин. — Много ли?
— Мы знаем только, что копаться в нем означает самое малое — смерть для всех вас. А также может означать разрушение половины Марса!
— Не пытайтесь напугать меня такими угрозами, — улыбнулся Рокин. — Я не мальчик, чтобы мне объяснять, что такое хорошо и что такое плохо.
— В данном случае, — настойчиво повторил я, — ты все равно что самое малое дитя. И это тебе не игрушки!
— Я это знаю, друг мой. Это оружие. Оружие, которое завоюет мне половину Марса, если я хорошо им воспользуюсь.
— Забудь о нем!
— Чушь! С чего бы это?
— Хотя бы с того, — сообщил я ему, — что в городе неподалеку отсюда чума. Одна из имеющихся у тебя машин, возможно, способна остановить ее.
Если ее не остановить, она скоро вырвется за городские стены и начнет распространяться. Ты знаешь, что такое чума? Болезнь!
— Ну, я сам однажды болел одной-двумя — так же, как и другие, кого я знаю. Когда я был мальчишкой, то кашлял пару дней после того, как потерялся, заплыв в море. Ты это имеешь в виду?
— Нет, — я описал ему симптомы зеленой чумы, уничтожавшей народ Кенд-Амрида.
Когда я закончил, он и сам выглядел довольно-таки неважным.
— Ты уверен, что дело обстоит так плохо?
— Да, — подтвердил я. — Что бы ты подумал, если она прокатится по этому континенту, и распространится, в конечном итоге и на твой.
— Как она может распространиться? — недоверчиво произнес он.
Я попытался объяснить ему насчет вирусов и микробов, но эти объяснения для него ничего не значили. Преуспел я лишь в ослаблении своих доводов, оставив качать головой.
— Какой лжец! Какой лжец! — повторял он. — Маленькие существа у нас в крови! Хо! Ты, должно быть, багарад! Должно быть, тебя похитили младенцем!
— Верь или не верь тому, что я тебе рассказал о чуме, — в отчаянии воззвал я. — Но поверь по крайней мере в ее действие — даже Рокин Золотой не в безопасности от нее!
Он постучал себя по панцирю.