KnigaRead.com/

Ветер из прошлого - Волгина Алена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Волгина Алена, "Ветер из прошлого" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дийну больше всего волновало, к каким выводам придет Совет, решится ли он использовать генераторы и каким образом собирается помочь Ланферро. Северный Альянс пока затаился, получив по носу в последней битве возле Сильбандо. Орден Хора тоже не давал о себе знать. Самое время придумать, как обезопасить себя от них!

Наконец в конце коридора появились Альваро и донья Эстер, опиравшаяся на его руку. Дийна бросилась к ним:

– Ну как? Что они решили?

Эстер казалась подавленной. Альваро тоже явно было не по себе.

– Они хотят уничтожить Гальдару.

Новость ее потрясла. «Они хотят уничтожить мой замок? Сбросить бомбы на столицу Ланферро?» Дийна была так растеряна и сердита, что внутри у нее как будто все онемело. Кабинет доньи Эстер, знакомый ей до последней кожаной папки, теперь казался чужим. Ровные ряды папок в шкафах, дремлющая пишущая машинка и полосатая тень от жалюзи на столе – вся эта мирная обстановка никак не вязалась с беспорядками, войной и угрозой, нависшей над Архипелагом.

Эстер отперла дверь и пропустила их внутрь. В какой-то момент к ним присоединился профессор Мойзес, но Дийна, кипевшая от злости, даже не заметила, как он появился. Впрочем, Мойзес никогда не любил привлекать к себе внимания: он просто устроился за дальним столом и принялся что-то писать. Альваро подвинул для Дийны стул возле окна, а сам, сгорбившись, сел рядом. Вскоре перед ними появились две чашки горячего чая, который заварила Эстер. В кабинете запахло летними травами. Это помогло Дийне собраться с мыслями.

– Значит, таким способом они хотят расправиться с Орденом Хора? – спросила она.

– Как заявил один из сенаторов, «это гадючье гнездо нужно уничтожить раз и навсегда», – процитировал Альваро. – Взрыв уничтожит генератор в Гальдаре. Таким образом, Орден потеряет свой главный источник энергии. Барьер падет, и вместе с ним исчезнет угроза для других островов.

Она стиснула чашку так сильно, что обожгла пальцы. Если Ланферро останется без генератора, ему нечем будет защититься от «фениксов», не говоря уже о том, сколько жертв это повлечет!

– Не слишком ли… радикальная мера?

– Все понимают, что Орден уже не остановить, а случай с Бессерой порядком их напугал. Поэтому было решено как можно скорее найти оставшиеся артефакты, чтобы с их помощью ослабить Барьер, насколько это возможно, а затем отправить на Ланферро боевой дирижабль и одним ударом решить проблему.

Дийна сделала еще глоток, пытаясь вернуть себе ясность мысли. В голове все плыло – то ли новости так повлияли, то ли сказывались последствия «пещерной» жизни. Эти два дня они с Альваро фактически провели под землей, как кроты, пытаясь найти следы генератора на Сильбандо. Увы, все их усилия были тщетны. Альваро злился на своих предков: «Это же надо было ухитриться потерять такую огромную вещь!» По ночам он запирался в библиотеке, перерыл все архивы, но ничего не нашел. Дийна плохо переносила пещеры, ее мучила клаустрофобия, долгое ползанье по каменным кишкам острова действовало на нее угнетающе. Однако Альваро нуждался в помощнике – ловком, худом и надежном, который не станет трепать языком раньше времени, потому что агенты Ордена могли быть где угодно. Без нее он никак не мог обойтись.

Некоторые гроты к тому же были заполнены флайром и вызывали странные галлюцинации. Де Мельгар всегда тщательно следил за временем, не позволяя им слишком долго дышать волшебством, но все равно, выбравшись на поверхность, Дийна не сразу могла понять, сколько сейчас времени и какой вообще день. Если бы дон Франциско им не напомнил, они бы и совещание пропустили.

– Я предложил высадить десант на Ланферро, но проблема в том, что никто не знает, с чем мы можем там встретиться! – сказал Альваро, глядя на свои сцепленные пальцы. Лицо его казалось жестким и собранным, темные пряди волос падали на хмурые брови.

– Не думаю, что Орден Хора за четыре года сумел завоевать всеобщую любовь, – усмехнулась Дийна. – Они не отличаются обаянием. Пусть генераторы ослабят Барьер, и тогда я пройду на остров на джунте, как и хотела. Найду людей, которые остались верны моему отцу. Может быть, мы справимся сами, без вмешательства Директории. Если Орден держит заложников, я хотя бы постараюсь вызволить их из Гальдары.

Де Мельгар покачал головой:

– Такая операция потребует времени. Месяца два, не меньше. А у нас его нет. По данным разведки, Альянс уже готовит новый удар. Возможно, совместно с Орденом, как в прошлый раз. Мы должны их опередить. Кроме того, – он серьезно и грустно посмотрел ей в лицо, – я все-таки в курсе того, как Орден обходится со своими противниками. Неужели ты надеешься найти кого-то в живых?

– Сеньор Карденас! – вдруг вспомнила Дийна. Жуткий сон, увиденный в пещере Эспиро, снова всплыл в ее памяти, но теперь это было даже кстати. Он оказался хорошей подсказкой. – Карденас был другом отца, и у него хватило бы хитрости, чтобы обвести вокруг пальца кого угодно, даже агентов Ордена. Если бы только я могла его предупредить!

– Но как? – развел руками Альваро. – На Ланферро не проберешься. И даже если бы кто-то рискнул еще раз обратиться к Эспиро…

– Нет! – вырвалось у Дийны. – Больше никаких сделок с Эспиро!

После того, что случилось с Транкильей, эта магия пугала ее до дрожи.

Донья Эстер из своего кресла смотрела на них, и ее взгляд из задумчивого медленно становился вопросительным.

– Нам могло бы помочь, если бы на Ланферро нашлись еще другие интуиты, кроме тебя, – заметила она. – Люди, обладающие повышенной чуткостью к магии флайра, дающей возможность предвидеть ближайшее будущее, в разных его вариантах. Может быть, поэты или художники. Анализируя наши легенды и мифы, я не раз замечала, что некоторые из них словно включают в себя отголоски других реальностей. Это видно по мелким несовпадениям и расхождениям в исторических фактах. Как будто люди, которые пересказывали и дополняли эти легенды, черпали вдохновение где-то за рамками привычного окружения.

Дийна снова вспомнила сеньора Карденаса, чей практичный ум был лишен малейшей творческой искры, и печально покачала головой:

– Если у отца и были такие помощники, то мне о них ничего не известно.

– Вы забываете о другой проблеме, – вдруг подал голос профессор Мойзес, про которого все, увлекшись разговором, успели забыть. – Даже если каким-то чудом нам удастся предупредить сторонников дона Веласко о грядущей военной операции, все равно пересечь Барьер на джунте попросту невозможно.

Он помахал в воздухе листом, на котором в беспорядке теснились формулы, графики и системы уравнений. Альваро с интересом прищурился, а Дийна вздохнула, уверенная, что не поймет там ни строчки. Если она выживет в ближайший месяц, надо будет все-таки озаботиться своим образованием и пройти курс обучения в колледже. Ей надоело чувствовать себя тупицей, когда Дейзи или Альваро принимались рассуждать об энергетических полях, разновекторных силах и всяких резонансных колебаниях. Пока что их слова значили для нее не больше, чем бессмысленный шум.

Сеньор Мойзес увлеченно блестел глазами: седые волосы всклокочены, старый, вышедший из моды сюртук кое-где был испачкан мелом. Когда профессор погружался в расчеты, то напрочь забывал о своем внешнем виде.

– Пройти через аномальную зону под парусом, без двигателя невозможно! – заявил он без колебаний.

– Но…

«Один раз я почти добралась до берега! Мне чуть-чуть осталось!» – хотела воскликнуть Дийна. Мойзес поднял руку, предупреждая возможные возражения:

– Твоя лодка просто не выдержит.

У нее упало сердце.

– То есть совсем без шансов?

«Это конец. Что мне делать? Почему, какой бы путь я ни выбрала, всегда в конце ждет тупик?»

Профессор и донья Эстер переглянулись, безмолвно советуясь, стоит ли откровенничать.

– Я читал, что однажды некий герой пересек зону высокомагического потенциала верхом на драконе, – неуверенно сказал Мойзес. – Но учти, что это всего лишь легенда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*