Бернхард Хеннен - Воины света. Меч ненависти
Ульрик кивнул.
— У меня была хорошая смерть, — заявил старик. Затем посмотрел мимо них на склон. — Нити ваших жизней выбились из узора. Лут позволил мне вернуться, чтобы спасти картину, которую он плетет. Вас преследуют. Ужасный враг взял след. Есть только одно место, где он не сможет вас убить.
— Я смогу защитить детей, — выдавила из себя Йильвина.
Гундар печально поглядел на нее.
— Мне не нужно говорить тебе, как обстоят дела с твоей ногой, эльфийская дева. Доверься мне. В конце концов, я ведь и тебя спас, встав на пути призрачного волка.
— Я пойду с тобой, — тихо сказала Хальгарда. — Я… Я тебя вижу. — Слепая девочка постоянно смотрела туда, где между деревьями светилась фигура старика.
— Я тоже пойду с тобой, — решил Ульрик. Он очень сильно беспокоился за Хальгарду. Его подруга дрожала от усталости. Он крепко прижал ее к себе. — Далеко идти?
— Только до фьорда. Идемте же.
Похоже, Йильвина все еще колебалась, но Ульрик знал, что пойти за священнослужителем будет правильно. Он знал Гундара всю жизнь, и старик всегда был добр к нему. Ему можно доверять, даже если он дух.
Гундар повел их вдоль склона, до широкого бурелома. Там лежали дюжины деревьев, поваленные, словно солдаты в битве. Некоторые раскололись посредине надвое, остальные вместе с корнями были вырваны из земли. Они лежали, образуя непроходимые завалы из мертвой древесины. Из-под одного дерева сверкнули два глаза, похожие на отполированные золотые монеты. Послышалось негромкое рычание, но одного жеста священнослужителя оказалось достаточно, чтобы то, что сидело под деревом, умолкло.
Ульрик коснулся пояса. Жаль, у него больше нет эльфийского кинжала!
Наконец они достигли берега фьорда. Даже здесь были поваленные деревья. Они вмерзли в лед. Гундар скользнул сквозь один из стволов. Ульрику пришлось пригнуться, чтобы последовать за ним. Для Хальгарды это оказалось сущим мучением. Она запуталась волосами в корнях, и прошла целая вечность, прежде чем Ульрик сумел высвободить ее.
Что-то покатилось по склону. Камни и снег ударили о лед за их спиной.
— А теперь скорее! — настаивал Гундар. — Иначе все будет напрасно. Уже совсем чуть-чуть!
Прямо за буреломом приток фьорда заканчивался у отвесной скалы. Лед под их ногами угрожающе затрещал.
— Стоп! — крикнула Йильвина. — Он нас не выдержит. Под водой во фьорд, должно быть, впадает источник. Течение не позволяет льду нарасти и стать достаточно прочным. Если мы пойдем дальше, он проломится. Зачем мы здесь, священнослужитель?
Кровь озадаченно переводила взгляд с Гундара на эльфийку и обратно.
— Именно этого я и хочу, — серьезно произнес священнослужитель. — Вы должны провалиться под лед. — Он указал на отвесную стену. — Там есть пещера. Вход в нее скрыт за выступом скалы под водой. Это единственный путь. Там вы выживете. Никто не знает об этом месте.
— Выживем? Упасть в холодную воду — от этого можно умереть за мгновение, священнослужитель. — Йильвина угрожающе подняла меч. — Ты в своем уме? Говоришь, любишь мальчика? Как ты можешь подвергать его такой опасности?
— Мне ведома нить ваших судеб. Вода не убьет вас. В пещере есть немного дерева. Достаточно, чтобы разжечь костер и просушить одежду. Дым может выходить через узкое отверстие в скале. Там, внизу, вы будете в безопасности. Останьтесь здесь — и вас убьет или ваш преследователь, или холод.
— Я верю Гундару. — При мысли о холодной воде Ульрику стало не по себе.
— А я пойду с тобой, куда бы ты ни шел, — сказала Хальгарда, хватая друга за руку.
Руки ее были холодны как лед.
Ульрик помедлил. Идти на тонкий лед бок о бок с подругой — это было нечто совсем иное.
— И холодная вода ничего нам не сделает? — с сомнением спросил он.
— Нет. Но вы должны ждать в пещере, пока вас найдут.
— А я думала, никто не знает об этом месте, — заметила Йильвина. — Как же нас отыщут?
— Я не могу ничего говорить о вашем будущем, — ответил Гундар. Теперь его голос звучал очень устало. — Это один из законов Ткача Судеб. Я и так сказал слишком много.
Ульрик сделал шаг вперед. Под ногами угрожающе затрещало. Он увидел, что лед прорезала паутина тонких нитей. Сделал глубокий вдох. Ульрик вспомнил, как отец когда-то устроил ему хорошую порку кожаным ремнем за то, что он бросил в жар очага покрытый золотом рог. И ему захотелось вернуть тот день в теплой комнате их дома. Все лучше, чем быть здесь. На миг он закрыл глаза. Если захотеть достаточно сильно, то, может быть, всего этого не будет? Он будет лежать на коленях у отца и получать заслуженную долю наказания.
— Ульрик, — послышался приветливый голос священнослужителя. Гундар печально смотрел на него из-под кустистых бровей. — Так нужно.
Мальчик еще раз глубоко вздохнул. Затем сделал решительный шаг. Хальгарда крепко держалась за него.
Звук трескающегося льда стал угрожающим. Все в Ульрике противилось тому, чтобы сделать следующий шаг.
— Не делай этого, — прошептала эльфийка.
Он поставил ногу. Упрямо ступил на лед. Он хотел, чтобы все закончилось. Сквозь трещины во льду проступила вода. Внезапно послышался громкий хруст, будто сломалось дерево. Ульрика сбило с ног. Хальгарда пронзительно вскрикнула. Кровь залаяла, будто обезумев.
Ледяной холод охватил мальчика. Теперь закричал и он. Его тяжелая зимняя одежда пропиталась водой. Его потянуло вниз, словно невидимой рукой. Он не делал попыток ухватиться за изломанную кромку полыньи. Что-то острое коснулось его щеки. Ульрику с трудом удавалось держать голову над водой. Он поискал взглядом священнослужителя, но Гундар исчез.
Йильвина бросилась плашмя на лед, пытаясь достать мальчика вытянутой рукой. Хальгарда вцепилась в него. Ульрик изо всех сил работал ногами. А затем он ушел под воду. Она сомкнулась над его головой. Он задержал дыхание. Заморгав, открыл глаза. Он чувствовал себя застывшим, как замороженный лосось.
Хальгарда обеими руками держалась за него. Где же Гундар? Что-то темное скользнуло в воду рядом. Кровь! Она последовала за ними. Ульрик протянул руку, чтобы коснуться большой собаки, но не смог ухватиться за мокрую шерсть. Внезапно перед ними засиял яркий свет. Гундар вернулся!
Держись крепко за пояс Ульрика, Хальгарда, чтобы он мог двигать руками. Голос Гундара звучал в его голове. Наверное, Хальгарда тоже услышала его! Она подчинилась словам священнослужителя.
Греби руками, мальчик, и давай ко мне.
Ульрик давно застыл от холода. Внутри растекалась жгучая боль. Ему хотелось дышать.
Не делай этого. Иди ко мне. Ты сможешь!