Робин Хобб - Ученик убийцы. Королевский убийца (сборник)
– Я дал бы вам свою энергию, Верити, если бы мог.
Верити странно посмотрел на меня:
– Ты уверен? Совершенно уверен?
Я не понимал настойчивости его вопроса, но знал ответ.
– Конечно дал бы. – И – тише: – Я человек короля.
– И одной со мной крови, – пробормотал Верити и вздохнул.
На мгновение он показался мне больным. Он снова посмотрел на еду, потом опять в окно.
– Самое время, – прошептал он, – а этого должно быть достаточно. Будь ты проклят, отец. Неужели ты всегда будешь прав? Тогда иди сюда, мальчик.
В его словах была настойчивость, испугавшая меня, но я подчинился. Я встал подле его кресла, и Верити протянул руку. Он положил ее мне на плечо, как будто хотел опереться, чтобы встать.
Я смотрел на него с пола. Под моей головой была подушка, а одеяло, которое я принес раньше, теперь укрывало мои ноги. Верити стоял, облокотившись на подоконник. Он дрожал от напряжения, и Сила, исходившая от него, была похожа на ударные волны, которые я почти чувствовал.
– На камни, – сказал Верити с глубоким удовлетворением и быстро отвернулся от окна. Он улыбнулся древней свирепой улыбкой, которая медленно угасла, когда он посмотрел вниз, на меня. – Как теленок к мяснику, – сказал он грубо. – Мне следовало бы догадаться, что ты не знаешь, о чем говоришь.
– Что со мной случилось? – вырвалось у меня.
Зубы мои стучали, меня била крупная дрожь, как от холода. Я чувствовал, что мои кости готовы выскочить из суставов.
– Ты предложил мне свою энергию. Я взял ее. – Верити налил чашку чая, потом встал на колени, чтобы поднести ее к моим губам. – Пей медленно. Я торопился. Я говорил раньше, что Чивэл был как бык со своей Силой. Что тогда я должен говорить о себе?
К нему вернулись его грубоватая сердечность и добродушие. Это был Верити, которого я не видел многие месяцы. Я умудрился сделать глоток чая и ощутил во рту и горле жжение от коры. Дрожь немного унялась. Верити тоже сделал небрежный глоток из кружки.
– В прежние времена, – сказал он, как бы продолжая беседу, – король брал энергию у своего круга Силы. Полдюжины человек или больше, и все настроены в унисон, способны накапливать Силу и предлагать ее при необходимости. Это было их истинной целью. Предоставлять энергию королю или командиру группы. Не думаю, что Гален хорошо понимает это. Его круг – это его собственное изобретение. Они, как лошади или волы и ослы, запряжены вместе. Это вовсе не настоящий круг владеющих Силой. Им не хватает единомыслия.
– Вы взяли у меня энергию?
– Да. Поверь мне, мальчик, я бы этого не сделал, если бы у меня не было внезапной необходимости, и я думал, ты знаешь, что предлагаешь. Ты сам назвал себя человеком короля, это старый термин. А поскольку мы так близки по крови, я знал, что могу использовать тебя. – Он с грохотом поставил кружку на поднос. Голос его от отвращения стал более глубоким: – Шрюд. Он запускает все в движение. Колеса крутятся, маятник раскачивается. Это не случайность, что именно ты приносишь мне еду, мальчик. Он сделал тебя полезным мне. – Верити быстро прошелся по комнате, потом остановился надо мной. – Это больше не повторится.
– Это было не так плохо, – еле слышно промолвил я.
– Да? Почему тогда ты не попытаешься встать? Или хотя бы сесть? Ты всего лишь один, мальчик, один, а не целый отряд. Если бы я не понял твоего невежества и не отступил, я убил бы тебя. Твое сердце и дыхание просто остановились бы. Я не буду так опустошать тебя – ни для кого. Вот, – он нагнулся, играючи поднял меня и посадил в свое кресло, – посиди здесь немного и поешь. Мне это теперь не нужно. А когда тебе станет лучше, сходи к Шрюду ради меня. Передай ему: я сказал, что ты отвлекаешь меня. Я хочу, чтобы отныне еду для меня приносил кто-нибудь из поварят.
– Верити… – начал я.
– Нет, – поправил он, – говори «мой принц», потому что в этом я твой принц, и ты не будешь задавать мне вопросов. Теперь ешь.
Я понурился, но покорно поел, и кора в чае восстановила мои силы быстрее, чем я предполагал. Вскоре я смог встать, сложить тарелки на поднос и поднести их к двери. Я чувствовал себя разбитым. Я поднял запор.
– Фитц Чивэл Видящий!
Я остановился, застыв от этих слов, потом медленно повернулся.
– Это твое имя, мальчик. Я собственноручно записал его в военном регистрационном журнале в тот день, когда тебя привели ко мне. Еще одна вещь, о которой, как я думал, ты знаешь. Прекрати думать о себе как о бастарде, Фитц Чивэл Видящий. И будь любезен повидать сегодня Шрюда.
– До свидания, – сказал я тихо, но Верити уже снова смотрел в окно.
Так нас застало лето. Чейд за своими таблицами, Верити у окна, Регал, сватающий принцессу для брата, и я – скрытно убивающий для короля. Внутренние и прибрежные герцоги заняли места за столом переговоров, шипя и фыркая друг на друга, как кошки над рыбой. А над всем этим был Шрюд, как всякий паук, державший натянутыми нити паутины и чутко прислушивающийся к любому еле заметному их дрожанию. Красные корабли нападали на нас, как пираньи на мясную наживку, вырывая клочья нашего народа и «сковывая». А «перекованные» истязали страну, превратившись в нищих жестоких хищников или тяжкую обузу для своих семей. Люди боялись ловить рыбу, торговать или обрабатывать земли в устьях рек у моря. И тем не менее налоги надо было поднимать, чтобы кормить солдат и наблюдателей, которые, по-видимому, были неспособны защитить страну, несмотря на то что их становилось все больше. Шрюд неохотно освободил меня от службы у Верити. Мой король не звал меня целый месяц, но в одно прекрасное утро я был наконец приглашен к завтраку.
– Это неподходящее время для свадьбы, – протестовал Верити.
Я смотрел на пожелтевшего и высохшего человека, который разделял завтрак с королем, и недоумевал: неужели это и есть грубоватый сердечный принц моего детства. Ему стало намного хуже меньше чем за месяц. Он повертел в пальцах кусок хлеба и снова положил его. Щеки и глаза его поблекли; волосы были тусклыми, мышцы дряблыми. Белки глаз пожелтели. Если бы Верити был собакой, Баррич дал бы ему глистогонное. Не дождавшись вопроса, я сказал:
– Я охотился с Леоном два дня назад. Он поймал кролика.
Верити повернулся ко мне, бледная тень прежней улыбки появилась на его лице.
– Ты гоняешь моего волкодава за зайцами?
– Ему это доставило удовольствие. Но он скучает без вас. Он принес мне кролика, и я похвалил его, но этого ему было мало.
Я не мог сказать ему, как собака смотрела на меня. «Не для тебя», – выражали ее глаза так же ясно, как и ее чувства.
Верити поднял стакан. Его рука слегка дрожала.
– Я рад, что вы с Леоном поладили, мальчик. Это лучше, чем…
– Свадьба, – вмешался Шрюд, – ободрит людей. Я становлюсь стар, Верити, а времена тяжелые. Люди не видят конца бедам, и я не смею обещать им решения, которых у нас нет. Островитяне правы, Верити. Мы не те воины, которые некогда поселились здесь. Мы стали оседлыми людьми. А оседлым людям можно угрожать теми способами, которые не работают с кочевниками и пиратами. И точно так же мы можем быть уничтожены. Когда оседлый народ ищет безопасности, он ищет стабильности.