KnigaRead.com/

Сабаа Тахир - Уголек в пепле

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сабаа Тахир, "Уголек в пепле" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Молчание меж нами, казалось, даже звенело и, если бы упало, разбилось бы на множество осколков. Как мне отделаться от него и найти Ополчение? Я тут же отогнала эти мысли, боясь, что Пророк их прочтет. Но я уже подумала об этом, поэтому, должно быть, спохватываться поздно. Я посмотрела на него вопросительно. Прочитал ли? Слышал ли он все мои мысли?

— Это не настоящее чтение мыслей, — пробормотал Каин, и я обхватила себя руками, отпрянув от него, хотя прекрасно понимала, что это не спрячет мои мысли. — Мысли сложны, — объяснил он. — Беспорядочны. Они запутаны, как лианы в джунглях, слоисты, как осадочные породы в каньоне. Мы должны расплести лианы, пробраться через несколько слоев, затем перевести и расшифровать.

Десять кругов ада! Что он знает обо мне? Все? Ничего?

— С чего начать, Лайя? Я знаю, что все твои мысли лишь о том, как найти и спасти брата. Я знаю, что твои родители были самыми сильными лидерами Ополчения за всю его историю. Я знаю, что ты влюблена в бойца Ополчения по имени Кинан, но не веришь в его любовь. Я знаю, что ты — шпион Ополчения.

— Но если вы знаете, что я — шпион…

— Знаю, — подтвердил Каин, — но это не важно.

Тоска, древняя как мир, вспыхнула в его глазах, будто он вспомнил что-то давным-давно ушедшее.

— Другие мысли четко показывают, кто ты есть, что ты есть в глубине твоего сердца. Ночами одиночество давит на тебя, будто само небо опускается и душит холодными руками…

— Это не… я…

Но Каин не обратил внимания на мой возглас. Взгляд его красных глаз был расфокусирован, голос звучал прерывисто, как будто он говорил не о моих, а о своих сокровенных секретах.

— Ты боишься, что тебе никогда не стать такой же мужественной, как твоя мать. Ты боишься, что из-за твоей трусости погибнет твой брат. Ты жаждешь понять, почему твои родители предпочли Ополчение своим детям. Твое сердце хочет Кинана, а тело горит, когда рядом Элиас. Ты…

— Перестаньте. — Это невыносимо, когда тебя знает насквозь кто-то другой.

— Ты полна, Лайя. Полна жизни и темноты, света и духа. Ты приходишь в наши сны. Ты будешь гореть, потому что ты уголек в пепле. Это твоя судьба. Быть в Ополчении шпионом — это лишь малая часть тебя. Ничто.

Я искала слова, но не находила. Это неправильно, что он столько обо мне знает, а я, в свою очередь, не знаю о нем ничего.

— Во мне нет ничего стоящего, Лайя, — молвил Пророк. — Я — ошибка. Я — неудача и зло, жадность и ненависть. Я виновен. Все мы, Пророки, виновны.

Увидев мое смущение, он вздохнул. Мы встретились взглядами, и его слова о себе и собратьях рассеялись, как сон после пробуждения.

— Мы пришли, — сказал он.

Я неуверенно осмотрелась. Передо мной протянулась тихая улочка с двумя рядами одинаковых домов на каждой стороне. Торговый квартал? Или Квартал чужестранцев? Я не могла определить. Случайные прохожие были слишком далеко, чтобы их опознать.

— Что… что мы здесь делаем?

— Если ты хочешь спасти своего брата, тебе нужно поговорить с Ополчением, — сказал Каин. — Я привел тебя к ним. — Он кивнул на улицу. — Седьмой дом справа. В подвале. Дверь не заперта.

— Почему ты помогаешь мне? — спросила я. — Какой здесь подвох…

— Никакого, Лайя. Я не могу ответить на твои вопросы. Скажу лишь, что сейчас наши интересы совпадают. Я клянусь тебе плотью и кровью, что не обманываю тебя. Иди скорее. Время не ждет. Боюсь, у тебя и так его осталось очень мало.

Несмотря на спокойное выражение, в его голосе, без всякого сомнения, сквозило нетерпение. Это растревожило меня, породило во мне беспокойство. Я кивнула ему в знак благодарности и пошла, думая, до чего странными были эти несколько последних минут.

* * *

Как Пророк и предсказывал, задняя дверь подвала дома оказалась незапертой. Я сделала два шага вниз по лестнице, когда острие клинка уперлось мне в шею.

— Лайя?

Кинжал опустился, и на свет вышел Кинан. Рыжие волосы торчали во все стороны, на повязке, небрежно перетягивающей предплечье, алело пятно крови. Веснушки резко выделялись на болезненно бледной коже.

— Как ты нас нашла? Ты не должна быть здесь. Это небезопасно для тебя. Быстро уходи, — он оглянулся через плечо, — пока Мэйзен не увидел!

— Я обнаружила секретный ход в Блэклиф. Я должна сказать ему об этом. И есть еще кое-что — шпион…

— Нет, Лайя, — покачал головой Кинан. — Ты не можешь…

— Кто там, Кинан?

Послышались приближающиеся шаги, и в следующую секунду показалась голова Мэйзена.

— А-а, Лайя. Выследила нас. — Старик стрельнул взглядом в Кинана, как будто он в этом виноват. — Приведи ее.

От его тона на затылке зашевелились волосы, и я коснулась разреза в кармане юбки, под которым был спрятан кинжал в ножнах, подаренный мне Элиасом.

— Лайя, слушай меня, — зашептал Кинан, когда повел меня вниз по ступеням. — Не важно, что он скажет, я…

— А сейчас иди, — Мэйзен отсек Кинана, когда мы спустились в подвал. — У меня мало времени.

Подвал был маленький. В углу громоздились ящики с товарами, а посреди стоял круглый стол. За ним сидели двое мужчин, не улыбаясь и холодно поглядывая на меня, — Эран и Хайдер. Я подумала, не один ли из них шпионит для Коменданта. Мэйзен подвинул ко мне ногой ветхий стул, видимо, предлагая мне сесть. Кинан встал за моей спиной, переминаясь с ноги на ногу, как встревоженный зверь. Я старалась не смотреть на него.

— Ну что, Лайя, — начал Мэйзен, когда я села. — Есть какая-нибудь информация для нас? Кроме того, что Император мертв.

— Как вы…

— Потому что я один из тех, кто убил его. Скажи мне, они уже назвали имя нового Императора?

— Да. — Мэйзен убил Императора? Я хотела узнать больше, но почувствовала его нетерпение. — Они провозгласили Маркуса. Коронация назначена на завтра.

Мэйзен обменялся взглядом со своими людьми и встал.

— Эран, отправляй гонцов. Хайдер, приготовь людей. Кинан, разберись с девчонкой.

— Подожди! — я тоже встала. — У меня есть еще сведения — ход в Блэклиф. По этой причине я и пришла. Так что ты можешь вызволить Дарина. И есть еще кое-что, что ты должен знать…

Я собиралась рассказать Мэйзену о шпионе, но он не дал закончить.

— Нет никаких секретных ходов в Блэклиф, Лайя. А даже если бы и был, я не настолько туп, чтобы пытаться атаковать школу, где обучают масок.

— Тогда как…

— Как? — он начал размышлять вслух: — Хороший вопрос. Как мне избавиться от девчонки, которая влезла в мое убежище в самый неподходящий момент, назвав себя давно потерянной дочерью Львицы? Как утихомирить существенную фракцию Ополчения, когда они тупо настаивают помочь ей с ее братом? Как сделать, чтобы все выглядело так, будто ты помогаешь ей, когда на деле у тебя нет ни времени, ни людей для этого?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*