Друидка (СИ) - Ворон Делони
Зал совета — он же тронный зал — располагался в северном крыле и скрывался за массивными двухстворчатыми дверьми, покрытыми позолотой и драгоценными камнями. Эти двери, помимо того, что были очень красивыми и массивными, были ещё и чрезвычайно крепкими, из-за чего, в случае осады замка, можно было сделать из тронного зала надёжное убежище. Возле этих “ворот” всегда дежурили два лакея и два гвардейца, которые сменялись каждые шесть часов. Когда Атон и Авива подошли к залу совета, гвардейцы выпрямились и отдали честь, а два привратника склонились в низком поклоне.
— Прошу вас подождать здесь, — сказал один из слуг. — Мне нужно сообщить королю и совету, что вы и ваша спутница прибыли.
Привратник не без труда сдвинул массивную дверь, и словно кот, прошмыгнул в маленькую щёлочку. Вернулся он быстро, и когда вновь оказался напротив гвардейца и друидки, раскланялся.
— Его величество ожидает вас.
После этих слов оба лакея повернулись к толстым ручкам-кольцам и потянули двери на себя. Чем шире расходились створы, тем больше деталей открывалось перед глазами капитана, и тем больше ему становилось не по себе.
Совет, в который входило двадцать пять лордов разной степени титулованности — начиная от баронов и заканчивая герцогами — собрался в полном составе. Атон давно заприметил дорогие кареты на заднем дворе, но не думал, что это члены совета. Помимо членов совета, сидевших на высоких стульях вдоль стен, в тронном зале присутствовала и вся королевская семья. Его величество Жангир в парадной одежде и мантии, сидел на центральном троне. Тот возвышался над остальными и отличался неимоверной красотой — его вручную изготовил самый выдающийся мастер, что знало королевство. Голову короля украшала корона с сорока зубцами, которые символизировали подвластные ему территории.
Единственное пустовавшее кресло в этом зале находилось слева от короля. Когда-то на нём восседала королева Генриетта — любимая и единственная жена короля Жангира, которая скоропостижно скончалась после рождения принца Балдера. С тех самых пор возле короля пустовал одинокий трон, а новых королев более не появлялось в этом королевстве.
Принц Балдер сидел по правую руку от отца. Он выглядел не менее роскошно, чем отец, и вызвал, пожалуй, не меньшее уважение, чем король. Справа от принца сидела её высочество Адель. Принцесса уже выглядела много лучше, чем неделю назад, когда лежала на грани смерти, но всё ещё не до конца оправилась. Бледность сменилась румянцем; погасшие, казалось, навсегда голубые глаза вновь загорелись огнём жизни, а волосы впервые за много дней уложили в красивую прическу. Но болезненный вид и крайняя худоба ещё не прошли окончательно. Её голову, как и голову мужа, венчал скромный и мало чем примечательный венец, который мерк на фоне короны короля, что при малейшем свете переливалась всеми цветами радуги.
Рядом с матерью сидел её первенец, принц Амир. Юный принц старался выглядеть важно и во всём подражать отцу и деду, но юный бунтарь всё же иногда вырывался наружу, и тогда он начинал болтать ногами на явно великоватом для него троне, или расплывался в улыбке. Мать, конечно, пыталась усмирить непоседу, но её упрёков хватало ненадолго.
Когда двери открылись, глашатай, что стоял в десяти шагах справа от тронов, громко объявил.
— Сир Атон Стрэйб. Почётный рыцарей королевства Тревинор и капитан королевской гвардии, — и после небольшой паузы. — Леди Авива. Целительница и спасительница её высочества Адель.
После этого объявления Атон с высоко поднятой головой ступил под своды зала совета, а Авива, которая явно находилась не в своей тарелке, робко последовала за ним. Несмотря на то, что обстановка для девушки была непривычной и даже пугающей, она, словно ребёнок, смотрела по сторонам и иногда даже заглядывала в глаза чопорным аристократам, которые смотрели на неё пусть и бесстрастно, но про себя явно посмеивались.
Когда до тронов осталось всего десять шагов, Атон замер по стойке смирно на несколько секунд, а после встал на одно колено и склонил голову. Авива, которая оказалось возле своего спутника с небольшим запозданием, не знала, что ей делать, поэтому просто осталась стоять на месте, склонив голову.
— Встаньте, сир Атон, — заговорил король. — Поднимите голову, леди Авива.
Капитан и друидка послушно выполнили просьбу “владыки” и вот, спустя мгновение, они уже стояли напротив короля в полный рост и смотрели ему в глаза.
— Уважаемые члены совета, — вновь заговорил король официальным тоном. — Сейчас перед вами стоят два человека, благодаря которым наше королевство избежало трагедии. Как вы знаете, супруга моего сына, принцесса Адель, была сильно больна, и наши лекари ничем не могли ей помочь. Но моей сын не потерял надежду и не опустил руки — он нашёл выход, который казался обычной сказкой, но которая, к великому счастью, оказалось правдой. Мой сын нашёл упоминание о цветке, что именуется короной света. Эта растение способно излечить любую болезнь, но всего лишь раз в нашей и так недолгой жизни. Найти этот цветок было поручено капитану королевской гвардии, сиру Стрэйбу. Он потратил на поиски почти месяц, но в конце концов справился с задачей. Но вместе с цветком он так же привёл ту, что смогла раскрыть силу этого волшебного растения и исцелить принцессу Адель.
Внезапно для всех король, а вслед за ним — и вся его родня встали, и сняв свои короны и венцы, низко склонили головы.
— Спасибо вам, сир Стрэйб, леди Адель.
Атон, стоя напротив королевской семьи, и не верил своим глазам. Никогда прежде король, а уж тем более вся его семья, не кланялись… обычным людям. Но на этом потрясения для капитана не закончились. Когда гвардеец услышал скрип отодвигаемых стульев, на которых сидели члены совета, он, нарушив правила этика, обернулся и увидел, что достопочтенные лорды всех титулов и возрастов тоже кланяются ему. Пока Атон пребывал в ошарашенном состоянии и не до конца осознавал происходящее, Авива, что до этого стояла рядом и робко поглядывала на короля и его семью, улыбнулась и поклонилась ему в ответ.
— Прежде, чем воздать героям королевства за их заслуги, — король вернул корону на голову, но остался стоять, как и вся его семья, — я хотел бы сделать небольшое объявление. — Жангир сделал шаг вперёд, и быстро смерив всех своим суровым взглядом, с лёгкостью произнёс. — Ровно через неделю от этого дня я отрекусь от короны в пользу моего единственного сына — принца Балдера, и его супруги — принцессы Адель.
Теперь в зале повисла гробовая тишина. Атон, члены совета и даже золотые рыцари, что стояли неподалёку от трона обратили взгляды на короля. Кто-то нервно закашлялся позади, кто-то нечаянно скрипнул стулом, но в остальном все в мёртвой тишине смотрели на, пока ещё нынешнего, короля и чего-то ждали.
— Я принял это решение после тщательных и долгих размышлений, — выждав какое-то время, продолжил король. — Я уже далеко не молод и мой ум не столь остёр, как в прежние годы, а нашему королевству давно требуется свежая кровь и более твёрдая рука, чем моя. Мой сын, единственный наследник, а вместе с ним и его супруга, пусть ещё и молоды, но станут правителями куда лучше меня и моих предшественников, — тишина, которая и до этого была мёртвой, стала просто звенящей, а напряжение, которое повисло в зале, можно было брать руками и крутить узлы. — Теперь, когда с официальной частью покончено, я хочу передать слово вашему будущему королю.
Король Жангир вернулся к своему трону, а его место занял принц Балдер. Будущий король не спешил говорить. Он внимательно оглядывал лица всех присутствующих, заглядывал в глаза, пытаясь понять, о чём они думают, но дольше всех его взгляд задержался на лице капитана.
— Достопочтенные члены совета, лорды, друзья, — наконец заговорил своим приятным, но с капелькой метала, баритоном принц. — Я вижу, что новость о том, что мой отец передаёт корону столь юному человеку, вас потрясла, и я вас понимаю. Мой отец давно правит королевством, он славен многими подвигами, так же, как и своей мудростью. Я не могу похвастать победами на полях сражений или решением масштабных проблем — возможно, это и к лучшему. Плох тот король, что не может справиться с трудностями своего королевства. Но плох ли король, если на его долю не выпало ни войны, ни голода? Я не могу обещать вам процветания, не могу обещать счастья, я даже не могу обещать вам, что завтра будет так же как сегодня, — принц сделал паузу. — Но я могу поклясться вам, что приложу все силы для того, чтобы мои не данные здесь обещания стали реальностью. Я буду прикладывать все силы и знания, чтобы привести королевство Тревинор в золотой век.