Джулия Смит - Зов безумия
— ТАЙЛЕР!
Все внутри оборвалось, земля закачалась и как будто вот-вот должна была перевернуться. В глазах почернело.
Джейрен зажал рот принцессы ладонью и отвернул ее голову в сторону.
— О Боже, О Боже, О Боже… — стонала Атайя, оседая к ногам Джейрена.
Воздуха не хватало, голова кружилась, тело отяжелело, а сознание затуманилось. Принцесса закрыла лицо руками и стала раскачиваться взад и вперед, стоя на коленях. Мелкие камни впивались в кожу, но ничего не имело для нее значения. Казалось, кто-то беспощадно отрезал половину от ее собственного сердца.
Встревоженный голос Джейрена заставил ее вернуться в реальность.
— Атайя, твой покров… Его нет…
Он крепко взял принцессу за руку, поднял на ноги и повел к основанию башни. Они нырнули в расположенную рядом заброшенную кузницу.
Здесь сильно пахло паленой древесиной, под ногами валялись обломки металлических прутьев. Атайя глухо рыдала, повалившись на земляной пол. Джейрен услышал шаги воинов наверху. Наверное, их переполошил крик Атайи.
— Мне жаль, Атайя. Очень жаль… — пытался утешить ее Джейрен, нежно поглаживая по волосам.
— Приговор уже был приведен в исполнение, ты представляешь? Я отдала Родри свою магию просто так…
Джейрен позволил ей поплакать еще немного. Вскоре с улицы донеслись встревоженные голоса. Гвардейцы короля уже начали осматривать окрестности.
Взяв Атайю за плечи, Джейрен вытер слезы с ее лица.
— Атайя, я понимаю, что тебе это покажется жестокостью, но я вынужден сказать тебе: на страдания у нас нет времени. Нам дорога каждая секунда. Ты должна помочь нам выбраться отсюда.
— Мне уже нет ни до чего никакого дела, — простонала Атайя. — Теперь мне абсолютно все равно, что со мной будет…
— Мы преодолели столько испытаний, а теперь сдадимся?
— Почему бы и нет?
Она вновь рухнула на землю.
— Для чего все это? Все наши попытки сбежать… Какой в этом смысл?
— Уберечь твой талант, Атайя. Вот в чем смысл. Я говорил тебе об этом сотню раз.
Джейрен взял принцессу за плечи, серьезно и грустно посмотрел ей в глаза.
— Ты обязана спасти себя. Подумай хотя бы о других людях, если не хочешь думать о себе. Или обо мне… Я столько раз рисковал собственной жизнью, чтобы уберечь тебя, чтобы привезти тебя обратно в Рэйку. И сейчас я не собираюсь отступать. Так и знай.
— Но…
— Необходимо прекратить человеческие страдания. Лорнгельды должны иметь право на обучение… право на жизнь.
Голос Джейрена становился все более настойчивым.
— Ты должна взять себя в руки. Нам надо бежать.
Атайя с силой оттолкнула его.
— Не разговаривай со мной так. Мне осточертели благородные речи!..
— Если ты махнешь сейчас на себя рукой, то знай: ты махнешь рукой на сотни человек. Только подумай: Тайлер умер за наше дело. Ты не хочешь сохранить память о нем? Не хочешь довести начатое вместе с ним до конца?
Атайя бросила на него сердитый взгляд.
— Тайлер не хотел бы, чтобы ты сдавалась.
Эти слова подействовали на принцессу. Ее любимый всегда готов был пожертвовать жизнью ради того, во что верил.
— Твой отец тоже умер, борясь за лорнгельдов. Он стремился доказать всем, что магия не является злом, он верил в колдовство. Просто ему не представилась возможность добиться своего. А у тебя, Атайя, такая возможность есть.
Принцесса хотела кричать о том, что больше не выдержит страданий, что готова добровольно сдаться стражникам и положить голову на плаху, лишь бы все поскорее закончилось. Она хотела крикнуть… но не могла. Что-то, идущее из самого сердца, подсказывало ей, что Джейрен прав.
Успокоившись немного, Атайя подумала о Тайлере и об отце. Действительно, ни один, ни другой не одобрили бы ее решения отступить от намеченной цели. Она должна помочь лорнгельдам научиться использовать свой дивный дар. Должна.
Атайя подняла голову и взглянула на Джейрена спокойно и решительно.
— Хорошо. Пойдем.
Вздохнув с облегчением, Джейрен обнял ее. Атайя поняла по его нежному прикосновению, что он безмерно ей благодарен.
— Нам надо пробраться к главному выходу как можно быстрее, пока никто не знает о нашем исчезновении.
Атайя хотела было что-то ответить, но не успела и рта раскрыть, как послышался пронзительный звук горна — сигнал тревоги. Через пару мгновений по каменным ступеням казарм застучали солдатские сапоги.
Атайя и Джейрен обменялись исполненными страха взглядами.
— Родри, — дрожащими губами прошептала Атайя. — Они обнаружили его.
Глава 23
Не теряя ни секунды, принцесса вызвала покров, и беглецы, скрывшись от посторонних глаз, осторожно направились к двери.
Двор уже был переполнен королевскими гвардейцами. Атайя и Джейрен могли отчетливо слышать их возбужденные голоса и отрывистые команды лейтенантов.
— У многих из солдат есть зеркала, — прошептала Атайя и немного отошла от дверного проема, прячась в тени. — Они ищут нас…
Джейрен встревожился.
— Как же мы сможем…
— Тс-с! — прервала его Атайя. — Ты слышишь?
Кто-то приближался к кузнице, ступая медленно и осторожно по мелкому гравию. Когда человек был уже совсем рядом с дверью, он еще больше замедлил шаг. Атайя крепко сжала руку Джейрена.
— Кто-то идет, — мысленно сказала она ему, хотя не знала, сможет ли он уловить сигнал, ведь силы молодого колдуна слишком ослабли. — Не двигайся. Постарайся вообще не дышать.
В проеме двери появилась фигура человека. На его поясе висел кинжал. В руке он держал небольшое зеркальце с резной ручкой, почему-то очень знакомое Атайе.
Зеркало Сесил!
Атайя знала, что малейший шорох привлечет к себе внимание, и братец найдет ее. У нее похолодели руки, сердце и готово было выскочить из груди. Внезапно она увидела, как зеркало блеснуло. Через мгновение человек уже рванулся в сторону Атайи и схватил ее за руку.
— Прочь от нее!..
Джейрен подскочил сзади и ударил вошедшего по спине.
От неожиданности человек пошатнулся и упал на землю, уронив зеркало. Оно со звоном разбилось, блестящие осколки засияли на черной земле подобно бриллиантам на бархате. Джейрен выхватил кинжал из-за пояса у противника и приложил отточенное лезвие к его горлу.
— Останови своего друга, пожалуйста, — взмолился человек. Он не пытался оказать какого-либо сопротивления. — Ради Бога! Атайя, это же я!..
Атайя вздохнула с облегчением.
— Николас! — вскрикнула она. — Джейрен, отпусти его!