KnigaRead.com/

Терри Брукс - Ведьма Ильзе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Брукс, "Ведьма Ильзе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Друид повернулся к ящику и снова провел перед ним рукой. Меч Шаннары исчез, и цепи и брезент были снова на месте.

Бек все смотрел на ящик, словно все еще видит меч.

— Вы даете мне меч Шаннары?

Друид кивнул.

Юноша проговорил дрожащим голосом:

— Странник, я даже не знаю, сумею ли…

— Не надо, Бек, — быстро, но тактично прервал его друид. — Больше ничего не говори сегодня. Скоро наступит следующий день. Обсудить надо многое, и этим мы займемся завтра. У тебя возникнут вопросы, и я постараюсь на них ответить. Мы вместе займемся подготовкой к тому, что произойдет тогда, когда тебе придется использовать волшебную силу меча.

Бек встревоженно отвел на мгновение взгляд, и в ответ на его невысказанный вопрос друид улыбнулся:

— Не против твоей сестры, хотя может случиться и так, что однажды тебе придется применить его силу и против нее. Но в первый раз его волшебство послужит другой цели. Если я правильно прочел то, что написано на карте, то меч Шаннары — это ключ, чтобы пройти через Ледяной Хребет.

Глава 27

На рассвете Бек встал и приступил к своим обязанностям юнги. Он все еще находился в недоумении, все еще не мог полностью осознать сказанное ему вчера. Бек как раз выходил из каюты Руэ Меридиан, как вдруг к нему подошел друид и велел следовать за ним. После восхода солнца прошел час, и Бек уже позавтракал. Он еще не сделал всю свою работу, но слова Странника не оставляли места для возражений.

Они поднялись на верхнюю палубу и прошли в нос, туда, где они стояли вчера. Все вокруг было таким же серым, висел непроглядный туман. Куда бы Бек ни посмотрел — направо, налево, вверх или вниз, — цвет и освещенность были одинаковыми. Видимость по–прежнему не превышала футов тридцати. Матросы, которые уже вышли на палубу, походили на призраков, на эфемерные, не полностью материализовавшиеся существа. В пилотской кабине были Редден Альт Мер и Ферл Хокен, два скитальца работали в корме, занимаясь радианными тягами правого борта, а на баке под наблюдением Арда Патринеля тренировались Квентин и эльфы–охотники. Никто не взглянул на Бека, когда он проходил мимо, никто не заметил, чтобы внешне он как–то изменился, хотя внутренне он уже не был прежним.

— Во–первых, для всех остальных ты по–прежнему Бек Рау, сказал Странник, когда они уселись возле фальшборта. — Ты не должен называть себя Омсвордом. Это слишком известное имя, а тебе не надо привлекать к себе внимание.

Бек кивнул:

— Ладно.

— А также я не хочу, чтобы ты пересказывал кому–нибудь, даже Квентину, то, что ты рассказал мне или узнал от меня. Не говори никому ни о своей волшебной силе, ни о своем происхождении, ни о мече Шаннары. Ни слова.

Друид подождал ответа. Бек снова кивнул.

— И, наконец, ты не должен забывать о том, что ты здесь, чтобы служить моими глазами и ушами, чтобы слушать и наблюдать. Это задание я дал тебе не как простую отговорку, чтобы занять тебя чем–то, пока ты не узнаешь, кто ты на самом деле. Твои волшебные способности делают тебя хорошим наблюдателем. Я по–прежнему нуждаюсь в этой твоей способности. Наблюдать по–прежнему важно.

— Пока от моих услуг было мало пользы, — заметил Бек. — Ничего важного я не сообщил.

Друид иронично улыбнулся, но сразу снова сделался серьезен.

— Неужели? Может быть, ты невнимательно наблюдаешь?

— А Райер Орд Стар видит в своих снах что–нибудь для вас полезное? Она, наверное, тоже наблюдает?

— Она делает то, что может. Но твоя способность видеть, хоть ты и не ясновидец, более ценна. — Друид придвинулся ближе. — Она видит следствия до того, как они проявятся, ты же выявляешь причины. Эту возможность дает тебе твоя волшебная сила. Помни об этом.

Бек не понял, что имел в виду Странник, и решил обдумать его слова позднее, а сейчас он кивнул.

Мимо проплывали клубы тумана. Звон мечей и стук инструментов странно звучали в тумане. Казалось, будто каждая группа людей находится на своем отдельном острове.

— Меч Шаннары, — тихо начал Странник, — не похож ни на какое другое оружие. И его волшебная сила не похожа на волшебство других видов. Меч отыскивает правду там, где она скрыта обманом и ложью. Но требует за это определенную цену. Как и все эльфийские магические предметы, меч берет свою силу от того, кто им управляет. Сила меча, а следовательно, и действенность прямо зависит от силы того, кто держит его в руках. Чем сильнее человек, тем действенней волшебство. Между мечом и человеком устанавливается очень тонкая связь. Тот, кто взял в руки меч Шаннары, должен быть готов отказаться от собственного обмана, полуправды и лжи, чтобы требовать того же и от других. — Странник немного помолчал, чтобы юноша понял его слова. — Бек, когда ты вызовешь волшебную силу меча, она будет стремиться открыть правду, которую скрывают другие волшебные силы и те, кто ими управляет. Но чтобы понять ту правду, ты вначале должен принять правду о себе. Это требует жертвы.

Мы живем прячась от того, что нам неприятно. Мы постоянно изобретаем себя заново, пересматриваем свое прошлое, постоянно расставляем события так, чтобы они оказывались в наиболее удобном для нас свете. Делать так — в природе человека. В основном это мелкая ложь. Но за счет своего количества она набирает вес, так что признаться во всей этой лжи сразу может оказаться очень трудно. Но есть и более серьезная ложь, разоблачения которой, как нам кажется, нам не вынести, так что мы тщательно ее сохраняем.

После того как ты столкнешься с этой ложью о себе, ты столкнешься с ложью, скрывающей правду о тех, кого ты любишь и кто тебе дорог. Затем с ложью, скрывающей правду о мире, известном тебе по твоему опыту. И, наконец, ты столкнешься с ложью, которую и стремишься разоблачить. Это будет нелегко и неприятно. Правда будет разить тебя так же, как и обычный металлический клинок. Ты будешь чувствовать ее удары. Она может тебя убить, если ты не будешь защищаться. Лучшая защита — это знать и принимать то, что происходит. Ты сумеешь подготовить себя для этой защиты. Ты меня понимаешь?

Бек кивнул:

— Кажется, понимаю. Но я не знаю, как мне себя к ней подготовить. Я не знаю, какую ложь я скрывал многие годы. Мне что, надо составить каталог всех обманов, прежде чем браться за меч?

— Нет. Ты же сам сказал. Тебе так просто не узнать, что ложь, а что правда. Многое ты наверняка совершенно забыл. Что–то ты для себя приукрасил. А что–то ты и сам бы никогда не определил как ложь. Тебе, Бек, надо понять, как действует меч, чтобы его сила не застала тебя врасплох и чтобы ты сумел лучше исполнить его требования. — Друид помолчал. — Я расскажу тебе одну историю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*