Дэвид Эддингс - Повелитель демонов из Каранды
Старик огляделся и кивнул.
— Значит, Шелк был прав, — сказал он. — Зандрамас привлекает на свою сторону людей Менха. Надо быть настороже — возможны засады.
В ту ночь путники разбили лагерь на некотором расстоянии от дороги. На следующее утро, едва забрезжил рассвет, снова пустились в путь. В середине дня впереди показалась деревня. Оттуда им навстречу на шаткой повозке, запряженной костлявой белой клячей, ехал какой-то мужчина.
— У вас нет при себе бутыли пива, госпожа Полгара? — вдруг спросил Сади, когда они перешли на шаг.
— Ты хочешь пить? — поинтересовалась она.
— Нет, это не для меня. Я сам терпеть не могу пива. Это вон для него, — указал Сади на мужчину. — Я подумал, что нам понадобится информация. — Он оглянулся на Шелка. — У тебя сегодня есть настроение пообщаться, Хелдар?
— Не больше, чем обычно, — хмуро ответил тот.
— Сделай пару глотков, — сказал евнух, протягивая маленькому человечку бутыль, которую Полгара только что вынула из дорожной сумки. — Но только отхлебни немного. Чтобы от тебя только пахло, как от пьяного.
— Пожалуйста! — пожал плечами Шелк, делая большой глоток.
— Все, хватит, — остановил его Сади. — Верни мне бутыль. Я хочу в пиво кое-чего добавить. Для аромата. — Он открыл свой красный короб. — Не пей больше из этой бутыли, — предупредил он Шелка, наливая в горлышко светящуюся красную жидкость. — Если ты теперь отхлебнешь из нее, нам придется несколько дней подряд слушать твою болтовню. — Он протянул Шелку бутыль. — Предложи этому мужичку глоток пива. Судя по всему, он не откажется.
— Ты его не отравил? — поинтересовался Шелк.
— Конечно нет. От человека, который корчится на земле, схватившись за живот, трудно получить информацию. После пары глотков из этой бутыли этого типа охватит неудержимое желание поболтать — все равно о чем и все равно с кем. Пойди поговори с беднягой, — заключил Сади. — Он выглядит ужасно одиноким.
Шелк ухмыльнулся и, повернув коня, потрусил навстречу телеге. Он сильно раскачивался в седле и фальшиво горланил какую-то песню.
— Как он хорош, — шепнула Бархотка Сенедре. — Но, как всегда, немного переигрывает. Когда мы вернемся в Боктор, нужно будет отправить его к хорошему учителю театрального искусства.
Сенедра рассмеялась.
Когда кавалькада приблизилась к телеге, нездорового вида мужчина в ржавого цвета одежде уже съехал с дороги, и они с Шелком затянули довольно непристойную песню.
— А, вот и ты, — обрадовался Шелк и подмигнул Сади. — Сколько можно тебя ждать? Вот, — он протянул евнуху бутыль. — Выпей.
Сади притворился, что пьет, затем причмокнул, вытер рот рукавом и вернул Шелку бутыль.
Тот передал ее погонщику.
Тот сделал пару глотков и глупо усмехнулся.
— Давно я себя так хорошо не чувствовал, — пробормотал он.
— Мы едем на восток, — сообщил ему Сади.
— Я это сразу заметил, — сказал погонщик. — Если, конечно, ваши лошади не умеют ходить задом наперед. — Он разразился громким смехом, радостно хлопнув себя по колену.
— Очень забавно, — пробормотал евнух. — А ты из той деревни?
— Всю жизнь в ней прожил, — ответил погонщик, — как и мои отец, дед, прадед, прапрадед и…
— Может быть, ты видел женщину в темном с ребенком на руках, — перебил его Сади. — Она проходила здесь на прошлой неделе. Возможно, в сопровождении большой компании гролимов.
При слове «гролим» погонщик взмахнул рукой, как бы отгоняя злого духа.
— О да. Она проходила, — сказал он. — Была в здешнем храме — если это можно назвать храмом: он не больше моего собственного дома и в нем всего три гролима — два молодых и один старый. Ну так вот, — продолжал погонщик, — эта женщина с ребенком на руках вошла в храм. Мы слыхали, как она разговаривала, и очень скоро вышла вместе с тремя нашими гролимами. Старый пытался уговорить двух молодых не ходить с ней. И тогда она им что-то сказала, и они достали ножи и накинулись на старого. Тот завопил и рухнул на траву, как заколотый баран. Женщина вывела двух молодых гролимов на дорогу, и они ушли вместе с другими, оставив старого лежать лицом в грязи, и…
— Сколько с ней было гролимов? — спросил Сади.
— Вместе с нашими двумя где-то тридцать — сорок, а может, пятьдесят. Я не могу так быстро соображать. Могу отличить троих от четверых, но потом начинаю путаться и…
— А не помнишь ли, как давно они здесь были?
— Дайте подумать. — Погонщик наморщил лоб и уставился на небо, загибая пальцы. — Это не могло быть вчера: вчера я разгружал бочки на ферме Крысолицего. Вы знаете Крысолицего? Другого такого урода я не видел, но дочка его — настоящая красавица. Я бы многое мог вам о ней рассказать. Давайте расскажу…
— Значит, не вчера, — перебил его Сади.
— Нет. Точно не вчера. Вчера я почти весь день провел в стогу сена с дочерью Крысолицего. И это было не позавчера. Потому что в тот день я напился и ничего не помню. — Он еще раз приложился к бутыли.
— А за день до этого? — подсказал Сади.
— Возможно, — сказал погонщик. — Или еще днем раньше.
Погонщик покрутил головой.
— Нет, в тот день наша свинья опоросилась. А я точно знаю, что женщина была здесь уже после этого! Значит, это было позапозавчера или позапозапозавчера.
— То есть три или четыре дня назад? — подытожил Сади.
— Получается, что так, — пожал плечами погонщик, отхлебнув еще пива.
— Спасибо за полезные сведения, дружок. — Сади похлопал погонщика по плечу. Затем многозначительно поглядел на Шелка. — Думаю, нам пора двигаться, — произнес он.
— Отдать вам вашу бутыль? — с сожалением в голосе спросил погонщик.
— Оставь ее себе, дружок, — махнул рукой Шелк. — Мы уже достаточно выпили.
— Спасибо за пиво и за беседу! — крикнул им вслед погонщик.
Гарион оглянулся и увидел, что тот слез с телеги и оживленно разговаривает со своей кобылой.
— Три дня! — радостно воскликнула Сенедра.
— Или самое большее — четыре, — уточнил Сади.
— Мы ее нагоняем! — воскликнула Сенедра, порывисто наклонившись и обняв евнуха за шею.
— Выходит, так, ваше величество, — согласился несколько смущенный Сади.
В ту ночь они снова разбили лагерь поодаль от дороги. На следующее утро продолжили путь. На восходе солнца в небе появился огромный ястреб с синей лентой на лапе. Покружив над ними, он спикировал и, едва коснувшись земли, принял облик Белдина.
— Там, впереди, вас ожидает премилая компания, — сообщил он, указывая на первую гряду Замадского предгорья, лежащую приблизительно в миле от них.
— Кто это? — спросил Белгарат, натягивая поводья.
— С полдюжины гролимов, — ответил Белдин. — Они прячутся в кустах по обе стороны дороги.