KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Федоренко - Стражи Мироздания. Становление. Вторая Летопись Миров "Стерегущие Сущее" (СИ)

Александр Федоренко - Стражи Мироздания. Становление. Вторая Летопись Миров "Стерегущие Сущее" (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Федоренко, "Стражи Мироздания. Становление. Вторая Летопись Миров "Стерегущие Сущее" (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Если бы «Версар» приводнился в бухту, из которой когда-то уходил на битву с Богами, Атарк с экипажем долго бы взбирались сюда, еле перебирая затекшими ногами, да и саркофаги тащить, пришлось бы вниз. Поэтому Старк посадил корабль, прямо на площадку для драконов, находящуюся на одной из крыш. И уже через пару минут они доковыляли до ожидавшего их Серентина.

Пока все расседались по местам, подошла и Анэльта, но не одна, а как долгоживущая мудрая женщина привела с собой четырех берегинь, эти весёлые, шаловливые и привлекательные создания, поющие чарующие песни восхитительными голосами, должны были неплохо приукрасить пир. Так же она привела двух бродниц, миловидных таких девушек с длинными волосами, и одну самовилу — такую же прекрасную девушку с распущенными волосами в легкой одежде, проживающую в горах. Вилы имеют крылья, они летают как птицы, владеют колодцами и озерами, способны «запирать» их. Если отнять у Вил крылья, они теряют способность летать и становятся простыми женщинами. Кто отнимет одежды у Вил, тому они подчиняются. К людям относятся дружелюбно, помогают обиженным и сиротам, умеют лечить, предсказывать будущее.

Хирдманы несказанно обрадовались такому сюрпризу, ведь женщин они не видели долгие века. Вино и эль постепенно разогрели, застывшую тягучую кровь, и началось настоящее веселье, с песнями и плясками. Серентин и Анэльта, не отставали от своих гостей, понимая, что еще не скоро смогут искренне повеселиться.

Веселье продолжалось, но Рунин не торопил собравшихся – пусть каждому будет, что вспомнить перед новыми трудными буднями. Вино лилось рекой, эль уходил бочонками, жареных гусей не успевали подавать, и очень, очень медленно, жуткая тоска, уходила из страшных глаз, гостивших у Серентина людей.

Но пришел все-таки час разлуки, саркофаги подняли на крышу, и погрузили на «Версар».

Затем Серентин куда-то исчез, а вернулся уже с двумя щенками цербера, и молодой самкой ирбиса, самой смышленой и красивой, из тех, кто обитал на гористых склонах Аратских гор.

- Вот, передадите Априусу и Куру, этих редких созданий, глядишь, расплодятся и в других мирах. Ранее у каждого из нас, была чета определенных животных, рептилий, или птиц.

Зверей тоже отвели на корабль, туда же отнесли и некоторые вещи Априуса, сложенные в мешок, это Дрендом в свое время забрал их из императорского покоя.

Чтобы не с пустыми руками идти в гости, Атарк выпросил у Серентина, бочонок желтого вина, по ящику разнообразных фруктов и овощей, четыре кабаньих окорока, и ввязку копченных морских окуней.

Пришло время отчаливать, Рунин подлетел к столу Серентина, и сбросил одно перо, которое стало разноцветным.

- Это тебе на память от меня, будешь делать записи, воспользуйся им.

- Спасибо, Рунин, а это тебе от меня, - и хранитель Хрутара, указал пальцем на левую лапку попугая.

Там появилась белое колечко света, затвердело, и вот серебряное украшение, сверкает на попугае как маленькая луна.

- Благодарю, тебя – радостно ответил на дар Рунин.

Затем все гости, быстро попрощались и обнялись с хозяином и хозяйкой,, взошли на «Версар» и тронулись в путь.


Глава шестая


Снова вместе


***


Априус задрав голову во все глаза глядел на медленно снижающийся «Версар». Внешне корабль изменился, в нем появилось нечто от тех сфер, где он пребывал столь долгое время. Похоже, с одной задачей Рунин справился точно, не ясно только насчет летописца. А вот и он сам, плавно парит возле чудо-челна, и не заходит на посадку, явно что-то задумал. И действительно вот уже скрылся в лесу, и через миг, вылетел оттуда с огромной сушиной в когтистых лапах, как только и поднял такую. Пролетев над озером, он сбросил ее, возле уснувшего в нем, Яши. Тот вскочил как ужаленный, ничего не понимая, а сверху раздалось ехидное:

- Что желтопузый не спится?

Ящер ошарашено крутил головой, ошалевший от неожиданности, а попугай не унимался:

- Эй, ящерица толстозадая чего застыл? А ну давай выползай на берег. Не видишь, что ли кто прибыл.

- Ну я зе… я зе ницего такого… – попытался оправдаться тот не сразу включаясь в игру.

- Ты не придуривайся, а вылазь, а то, как зацепим, мало не покажется.

Рус, лишь улыбнулся - мол, Рунин в своем репертуаре, и стал считать прибывших на корабле воинов. Нет, он не ошибся, Дрендома среди них не было. А чего он ждал? Минули не века, тысячелетия. Корабль медленно разворачивался в воздухе, с бортов свесился вся команда, кроме Старка, хирдманы бурно выражая свой восторг и нетерпение, весело орали и размахивали руками. Кормчий плавно повел судно к озеру, и ловко посадил «Версар» на воду

Ящер, выбравшийся на берег, вновь ринулся в воду, спеша навстречу спрыгивающим с корабля, воинам.

Априус уже явно убедился, что летописца среди них нет.

- Неужели все-таки ушел за последние врата, но ведь Древние силы так просто не умирают. Не должны умирать.

Но тут подлетевший попугай развеял его опасения.

- Дрендом и Саяр спят в саркофагах, мы подумали, ты сможешь пробудить, и доставили их сюда.

Априус ни чего не успел ответить, подошел Атарк, со своим экипажем. И все стали на вытяжку перед бывшим императором. Но отрапортовать они не успели, подбежали куатар и ящер, начались обнимания, и приветствия. Бурная радость заполняла каждого, и только эльф стоял в стороне, боясь даже взглянуть в глаза, прилетевших на корабле людей. Радужная оболочка осталась у каждого прежней, холодная серость северного неба у Атарка, Фарсада, и Старка, зелень спелой сочной травы у Рудольфа, и морская синева у Лазика и Ротаря. А вот белковая часть глаз, да стала темной у всех. И поэтому такие глаза вызывали трепет. Салариль, застыл позади Априуса, не зная как себя вести, и с тревогой поглядывал на странных людей с корабля.

- Не надо их бояться – обернулся Рус к Силарилю, – в их глазах тот же мрак, который окутывал Весту столько веков. Иди, знакомься это Стража Темных Рубежей. Они хранили пределы Пратьмы столько, сколько ты хранил околомирье Весты. Так что вы в каком-то смысле собратья.

Услышав сказанные слова, Атарк высвободился из объятий куатара, вставшего на задние лапы и повернувшись к Русу, отрапортовал:

- Повелитель! Никаких прорывов, всполохов, шевелений за все это время замечено не было. За исключением того первого, но мы так поняли, он был по твоей воле. Экипаж здоров, потерь нет. Судно в полном порядке, готово хоть на край, хоть за край.

- Ну и отлично, отдыхайте. Я думаю, в ближайшее время такой возможности не предвидится. Сгрузите только саркофаги и все. И как насчет поснедать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*