Ольга Шерстобитова - Нить волшебства
— Ты Новый год обещала! — крикнул Ирас, уворачиваясь от подушки.
— Я тебе покажу, Кощей Бессмертный, как мной командовать!
— Это кто?
Ирас сел и терпеливо, как истинный мужчина, перенес подушку, которая на него свалилась.
— Злой, страшный, костлявый эгоист! — пояснила я, откидывая волосы, которые лезли на лицо.
— А ты умеешь делать комплименты, чудо, — рассмеялся он. — Познакомишь меня с этим Кощеем? Сдается, он не так плох, как ты говоришь, и мы вполне найдем общий язык.
— Это сказочный злодей, — возмутилась я.
Но меня уже не слушали, притянули к себе, ласково поцеловав в макушку. И я как-то сразу успокоилась и перестала возмущаться. Так приятно, оказывается, когда под твоей щекой бьется сердце единственного мужчины.
ГЛАВА 24
— О! Они и вправду вкусные! — воскликнул Ромео, пробуя мандарины, которые я вышила.
Все пальцы, между прочим, исколола, чтобы порадовать друзей!
— Я тоже хочу! — Фиона, с ног до головы усыпанная разноцветным конфетти, подошла к нам, отняла у рыжика фрукт и проказливо улыбнулась.
Рыжик хмыкнул, подмигнул нам обеим и потянулся за следующим мандарином.
Друзей сегодня после обеда переместил Ирас. Мне уже к этому моменту начало казаться, что я с Ромео и Фионой вечность не виделась и безумно соскучилась. Мы и наобниматься-то толком с ними не успели, как Ирас сообщил, что они с Ромео идут за елкой, а мы с Фионой готовим праздник.
Ромео удивленно посмотрел на меня, но спорить с принцем не стал, а вот Фиона, сгорая от любопытства, едва наши мужчины скрылись в портале, тут же принялась за расспросы. Пришлось честно рассказывать, как я додумалась до праздника, попутно создавая разноцветные гирлянды на перилах лестницы и под потолком.
— А как у вас с Ромео прошло знакомство с родителями?
— Хорошо, — прошептала подруга, краснея.
— Нет, так нечестно! — возмутилась я. — Я тебе все про нас с Ирасом рассказала.
Фиона смущенно теребила ленту на длинной косе.
— Ну, почти все, — созналась я.
Подробности все же опустила, решив оставить при себе. Это чересчур личное, касается лишь нас с Ирасом. Есть моменты, которыми мне ни с кем, кроме принца, делиться не хочется. Даже с лучшей подругой.
— Родителям Ромео понравился. Он рассказал о своих планах, заявив, что честно будет ухаживать, а потом женится, если я соглашусь.
— Какая чудесная новость, Фиона! — порадовалась я за нее и рыжика.
— Они его как родного встретили, представляешь? И столы накрыли, и всю родню позвали, будто у нас уже сейчас свадьба. Отец даже не вспомнил, что я учусь в МыШКе. Он всегда был против, чтобы я уходила из нашей общины, а тут…
Подруга улыбнулась, и я с облегчением вздохнула. Хорошо, что родным Фионы рыжик пришелся по душе! Я переживала, что все может пойти не так гладко, как хотелось бы. Да и Ромео с Фионой волновались перед отъездом так, что Огана подливала им пару раз в чай успокаивающего настоя.
— Папа с Ромео о чем-то долго беседовали, но мне не сказали. Полагаю, что отец расспрашивал его о заработке и о тебе. — Фиона улыбнулась. — На следующие каникулы после практики поедешь к нам в гости? Все мои родные будут рады тебя видеть, Варь.
— Не знаю, — отозвалась я.
Подруга как-то сникла.
— Мне хочется, — быстро сказала я. — Правда, очень хочется. Но ведь может сработать портал, и я вернусь в свой мир.
— Но ведь если ты захочешь, снова окажешься в МыШКе! — воскликнула Фиона. — Мы с Ромео не знаем, как вызвать ураган Морганы, не сможем, но твой принц…
Я вздохнула, слушая взволнованное щебетание подруги. Решать что-то сейчас мне не хотелось. Пусть все идет, как идет, а дальше — видно будет.
— Елка! — весело воскликнул Ирас, выходя из портала и рассматривая преобразившуюся гостиную.
Удачно появился, ничего не скажешь. Непростой разговор с Фионой прервался, и я втайне надеялась, что мы к нему пока что не вернемся.
— Подойдет? — поинтересовался Ирас.
— Красавица, — восхитилась я, прикасаясь к колючим ароматным веткам.
— А где Ромео? — заволновалась Фиона.
— Мы с ним прогуляемся немного, пока вы хозяйничаете.
Ирас поставил дерево посреди комнаты, закрепил магическими нитями и открыл портал.
— Только не пить! — крикнула я вдогонку.
Принц, не ответив, исчез, а подруга хихикнула, поглядывая на елку.
В гостиной теперь пахло хвоей и снегом. Я вспомнила, как мы праздновали Новый год дома, дружно всей семьей, и решительно отправилась на кухню. Главный повар был вовсе не против приготовить новые блюда. Я подробно рассказала, что и как делается, и вернулась помогать Фионе создавать елочные украшения.
День пролетел в хлопотах, но, когда к вечеру вернулись Ирас и Ромео, трезвые, но чересчур веселые, что нас с Фионой весьма удивило, все уже было готово. Елка, сияющая шарами и сосульками, сверкала и притягивала взгляды, по дому летал аромат новых для друзей, но привычных для меня блюд, а я вышивала ведро с мандаринами.
Мы посоветовались, и Ирас переместил всех, кого мы хотели бы видеть на празднике. После дружных охов, расспросов и радости от встречи началось веселье. Сначала мы лепили снеговиков, число которых вскоре перевалило за десяток. Я все время пыталась их сосчитать, но сбивалась со счета. Видимо, вишневая наливочка, прихваченная Красавой из дома, давала о себе знать. Глеб и Арар долго и скептически смотрели на наше ребячество, но, едва мы принялись играть в снежки, сдались и присоединились к забаве. Впрочем, победить у них не получилось, потому что на сторону мастериц встал Ирас. Это вызвало необычайный ажиотаж среди девушек, которые тут же предложили устроить битву снежками, разделившись на две команды. В бою «мальчики против девочек» мы получили сокрушительное поражение. Правда, настроение это не испортило.
Мы вернулись в дом, переоделись, уселись за столы, подшучивая друг над другом и делясь хорошим настроением. Гвен и Дира дружно хохотали, слушая байки Арара, а Айре мечтательно улыбалась, поглядывая на Глеба. Было жаль, что с нами не было Дарии. Ирас сегодня ее навестил, передал корзинку с гостинцами. Меня мастерица по-прежнему видеть не желала.
После застолья начались танцы. Ромео играл и пел, к нему присоединилась я, исполняя новогодние песни, которые вскоре выучили все, и время до полуночи прошло совсем быстро. Шампанского, правда, не было, но нежный поцелуй от Ираса под бой часов я получила. Легкий, мимолетный, потому что если ему было все равно, что подумают гости, то я смущалась. Одно дело, когда нас вместе видят Ромео и Фиона, другое дело — все остальные. Ирас, правда, проявил небывалое понимание (или так сильно хотел целоваться?) и на время создал иллюзию, поэтому никто нас в этот щекотливый момент не видел.