KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт

Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фаня Шифман, "Отцы Ели Кислый Виноград. Второй Лабиринт" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Главное-то не в этом! Ты, наверно, знаешь: закрытая часть проекта названа компи-казино.

Тебе, когда давали задание, конечно, сказали, что эта программа исключительно на экспорт — ведь в Арцене азартные игры запрещены!» — «Принцип этой программы таков: в память вводятся все данные клиента… — горячо заговорил Бенци, невольно повысив голос: — И в результате клиент попадает в финансовый капкан компании, продавшей ему абонемент. А уже без меня они и разовое посещение превратили в абонементный капкан. Вот это действительно «великое достижение» Тумбеля и его прихлебателей!» — «Не надо было спорить с дубоном, с мальчишкой».

— «Да не спорил я с ним! — воскликнул Бенци. — Ну, пошли по местам? Ты только своих старших взял? Где вы тут сидите? А… отлично — мы рядом…»

* * *

Сектор, где сидели Дороны и их друзья, на Центропульте был обозначен кодом «Юд-Гимель».

Как и во всей «Цедефошрии», тут имелся большой экран, только подвесили его выше, чем в других секторах, да ещё криво-косо. Время от времени он то подрагивал, то слегка поворачивался. Зрители сектора вскоре по достоинству оценили эту маленькую небрежность. А пока что никто на это внимания не обращал: висит и висит себе (лишь бы не упал от собственной тяжести!). Точно так же никого до поры до времени не волновал избыток прожекторов — словно половину их общего количества собрали в этом относительно небольшом секторе. До того, как зазвучал дробно-фанфарический пассаж силонофона, знаменующий открытие Турнира, прожектора проливали на зрителей ровный и мягкий свет. Естественно, никто не придал значения и гроздьям воронок из стекловидного материала, переливающегося всеми оттенками зыбучей трясины, развешанным по всей «Цедефошрии» на уровне верхушек самых высоких ветвей деревьев.

* * *

Близнецы Блох стояли в позе вольно посреди главного прохода, рассекающего «Цедефошрию» на две неравные части, и лениво отслеживали происходящее. Оба потягивали источающие сладковатый аромат сигареты и, как мячиками пинг-понга, перебрасывались короткими замечаниями по адресу шумно и возбуждённо гомонящей толпы, занимающей места. Понятно, что самые острые и ехидные реплики они отпускали в адрес тех, кто сейчас с весёлыми лицами занимал места в секторе Юд-Гимель, а главное — в адрес пересекающей его цепочки фиолетовых подростков, которые, держась за руки, пели одну из любимых мелодий на слова псалмов, совсем недавно ставшую у них популярной.

Галь ухмыльнулся, злобно и презрительно проследил за ними глазами: «Пойте, пойте, фиолетовые, пока позволяем… После Турнира мы все ваши песни запретим, как вредные и подстрекательские — с точки зрения, конечно же, текстов…» — «Но это же на слова псалмов!» — «Вот и запретим их, как не соответствующие новой культуре, за которую — вот увидишь! — проголосует подавляющее число сидящих здесь зрителей! Ты же знаком с анализом колокола статистических предпочтений!» Гай небрежно бросил: «Хочу верить, что орлы нашего Тимми уже настроили ктивтимоны соответствующим образом. Лично я просто бы отключил фиолетовую кнопку, и — нет проблемы! Мороки меньше, чем с ихними непонятными ста-тис-ти-ти-ти-скими колоколами…» Кто-то с удивлением посмотрел на него и, озадаченно нахмурившись, покачал головой: парень проболтался об одном из секретов фанфармационной кухни.

Сзади подошёл Тим и, обняв парня за плечи, прожурчал чуть ли не ему в ухо ласковым голосом, в котором, впрочем, отчётливо звучал металл: «Гай, детка, ну, что ты раньше времени народ будоражишь? Ты что, не понимаешь? — на каждом столе мы смонтировали стандартный… э-э-э… а стало быть — со всеми кнопками! Так мой… э-э-э… Только, пожалуйста, не называйте его ктивтимон, — понизил голос Тим до еле слышного шёпота, — у него есть вполне официальное и общепринятое, цивильное название — войтеромат! Он так устроен, что его не смонтируешь частично!» — «А почему?» — полюбопытствовал Галь. — «А потому что в конструкции и в дизайне главной панели прибора посредством новейших технических средств заложен принцип прав личности на свободу выбора, он же демократический принцип нашего Турнира.

Понял?» — «А-а-а…» — неопределённо протянул Гай и покраснел, а Тим погладил его по плечу и улыбнулся: «Так что не беспокойся и народ не будоражь! Каждый — ты понял? — каждый! — волен выбирать то, что соответствует его вкусу, культурным пристрастиям и уровню!» — «Вот именно — уровню!» — подчеркнул Галь, многозначительно поглядывая по сторонам. — «Это ведь первый в нашей истории Большой музыкальный Турнир! Сегодня каждому станет ясно, что народ предпочитает!

Пусть победит сильнейший! Видите?.. там наверху над прожекторами — Счётная комиссия Жюри. Её возглавляет триада — Миней Мезимотес, Дов Бар-Зеэвув и, конечно же, наша Офелия. На Центропульт поступят сигналы от войтероматов каждого столика. Когда поступят все сигналы — в течение промежутка времени, заданного Центропультом (он же — главный компьютер), — угишотрия начнёт обработку поступивших сигналов и результат выдаст на экран Высшего Жюри. Окончательные итоги подведёт Международный Силонокулл-Совет, или МСС».

«Вот, Тимми, как много ты знаешь!» — с восторгом воскликнул Галь, а Гай радостно закивал. После удачной операции в магазине Иммануэля и в период подготовки в Турниру Тим снова стал нежен и ласков со своими лапочками. Это грело и бодрило.

Тим приобнял близнецов и повёл их вдоль прохода, поглядывая то на одного, то на другого, кидая беглый взор на кого-нибудь из зрителей и важно вещая: «Сегодня возглавляет Жюри вице-президент МСС, посланник мистера Бизона Хэрпанса и светило археологии мистер Кулло Здоннерс. С ним всемирно известный музыковед-силоновед мистер Клим Мазикин. Ощущаете уровень? Офелия меня уже познакомила с ним — матёрый человечище! Так, как он, никто не разбирается в силонокулле, ну, разве что… его создатели! С ним сначала немного робеешь, а потом так просто и естественно себя чувствуешь! Он лично, своим авторитетом, подтвердил мне, что так называемое отсутствие традиционного музыкального слуха свидетельствует об истинной восприимчивости к силонокуллу».

Тим подвёл парней к столику, который занимали Блохи, и продолжал вещать, делая вид, что не замечает растерянно-неприязненных взглядов Рути и Моти: «Ну, а наш Миней, — его все знают! — будет официально представлять Турнир!» — «А где Кулло Здоннерс? Покажи нам его!» — подпрыгивали приходящие во всё большее возбуждение близнецы. — «Он в глубине ложи, вон тот, видите?» — и он указал на возвышающуюся над всеми, сидящими в ложе, идеально-круглую, как чугунный шар, голову, покрытую чем-то, типа чёрного ёжика, из-под которого зловеще посверкивали глаза. Но более всего бросались в глаза толстые, чуть не в пол-лица, губы. Тим заметил: «Обратите особое внимание на его губы, они у него весьма красноречивы! Он не из тех, кто выставляет себя на передний план, весьма и весьма скромен — не по высокому своему рангу светила на археологическом небосклоне». Тим помолчал и веско заключил: «Вот оно, наше Жюри, в объективности которого никто не сомневается!..

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*