KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирина Сербжинская - Игры невидимок

Ирина Сербжинская - Игры невидимок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Сербжинская, "Игры невидимок" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Маленький бурый кролик стрелой выскочил из кустов. От неожиданности Сульг отпрянул, с трудом удержав равновесие. Зверек быстрее молнии прошмыгнул под ногами и исчез среди деревьев.

— Чтоб тебя! — выругался норлок. Он ухватился здоровой рукой за торчавшие из земли корни кустов, мелкие камешки ползли под ногами все быстрее и быстрее, и внезапно с шумом сорвались вниз. Сульг замер, пережидая: при каждом движении камни под ногами будто оживали. Боль в руке пульсировала, перед глазами снова закружился целый рой черных мух. Наконец он сделал осторожный шаг, затем еще один. Камень, вырвавшийся из-под ноги, поскакал вниз, увлекая за собой другие. Пытаясь удержаться, Сульг ухватился за колючую ветку. Как долго она сможет выдерживать вес тела? Сульг бросил быстрый взгляд вниз — крутой каменистый склон сбегал прямо к реке. Если свалиться с обрыва, вряд ли удастся отделаться только переломанными костями… Ветка хрустнула и обломилась, почва выскользнула из-под ног. Ужас предстоящего падения холодом продрал по позвоночнику и стиснул сердце.

И в это мгновение чьи-то сильные пальцы сомкнулись на запястье, удерживая его на краю обрыва.

— Тебя приходится ждать, Великий норлок, — произнес незнакомый голос.

И прежде чем Сульг успел понять, что делает, он вцепился в чужую руку.


Овражник растер в деревянной миске испеченный корень, понюхал, попробовал и поморщился. Теплая бурая кашица с черными вкраплениями пахла мокрой землей да гниющими травами и оказалась, как он и предполагал, совершенно несъедобной. Гном спрыгнул с камня и направился к огню, возле которого сидели норлок и хозяин дома, странное существо, похожее на уродливого карлика с бурой бугристой кожей и крупной головой, с глазами круглыми, как у совы.

— Откуда ты меня знаешь? — Сульг зачерпнул из миски растертый корень зимника и осторожно приложил к ране. Норлок искоса разглядывал собеседника, в первый раз он видел подобное существо, но и то сказать — кто только не водится в Мглистых землях!

— О, — успокаивающе произнес карлик, — слышал о тебе! Такой уж у меня дар — слышать и видеть. Я вижу знак на твоем лице, который скрывает эльфийская магия, вижу невидимый меч за спиной… И даже знаю, кто наложил на него чары.

Он протянул норлоку чистую тряпку:

— Вот, перевяжи руку.

Сульг насторожился.

— Что за дар? — Он осторожно обернул тряпку вокруг руки, морщась от прикосновения ткани к ране. — Ты маг? Откуда ты взялся здесь, в глуши?

— Погоди, я помогу тебе. — Карлик спрыгнул с табурета и. переваливаясь, проковылял к норлоку. — Я… Нет, я не маг.

Сульг недоверчиво покосился на карлика. Тот, заметив взгляд, усмехнулся:

— Чтишь законы гостеприимства? Невежливо подвергать сомнению слова того, кто дал тебе кров… но не веришь мне. Не так ли?

Карлик ловко затянул узелок на повязке.

— Но я сказал правду. У меня всего лишь небольшой дар: слышать и видеть!

Норлок пожал плечами:

— Многие чуяли зачарованный меч, но ты — первый, кто его увидел, потому я и спросил. Что же это за «небольшой дар», который позволяет увидеть то, что сокрыто магией драконов?

Карлик улыбнулся. Он разложил угощение: печеные корни, орехи, семечки, затем снял с очага берестяной туесок, в котором бурлила темная жидкость, и тоже поставил на стол.

— Ну, в нашем роду каждый наделен каким-нибудь даром… — неопределенно проговорил он, осторожно переливая дымящийся настой в глиняную кружку. Резко и пряно запахло травами. — Пей, пока горячее. — Карлик пододвинул кружку гостю. Норлок подозрительно принюхался.

— Это еще что?

Карлик смехнулся:

— Не бойся, не отрава. Если бы я хотел твоей смерти, то просто не подошел бы к обрыву. Думаешь, удалось бы тебе выкарабкаться оттуда самому? Сомневаюсь… Это всего лишь лечебные травы да дикая мята для вкуса и запаха. По могут тебе набраться сил для… ну, для того, зачем ты сюда добрался. Выпей, а после отведаешь моего угощения, правда, оно не слишком изысканно! — Он развел руками.

Сульг поколебался и взял кружку.

— Давно ты здесь живешь? — Он сделал глоток и поморщился.

— С тех пор, как помню себя, — уклончиво ответил карлик.

— Не самое безопасное место ты выбрал. Белдхор, что на меня напал, водится совсем близко. Рядом — Голодные земли, могут забрести ктухи.

Норлок с отвращением покосился на содержимое кружки.

— Или твой дар и от звездочетов защищает?

— Ктухи сюда не заглядывают, — успокоил Сульга карлик. — И дар тут ни при чем. Звездочеты боятся чудовища, суона.

Сульг на миг замер, затем поставил кружку на стол.

— А ты видел его? Встречал суона? Карлик кивнул.

— И остался жив?!

— Как видишь.

Норлок помолчал, собираясь с мыслями, невидяще оглядывая убогую хижину карлика.

— Ты ведь пришел за ним? — спросил карлик. — За этим чудовищем?

Сульг молча кивнул.

— Ты проделал далекий путь.

— Я б не делал его, если б была возможность, — хмуро сказал норлок. Он отодвинул кружку и осторожно согнул руку, прокушенную белдхором: то ли помог зачарованный клинок, то ли лекарство карлика, но боль оказалась вполне терпимой. — Да другого выхода не было.

Он закатал рукав и поправил повязку.

— Расскажи о чудовище. Как он выглядит, этот суон?

Карлик взобрался на камень возле стола — табурет в хижине был только один — и уставился на норлока пристальным взглядом.

— Собираешься его убить?

Тот сердито хмыкнул:

— Думаешь, я добрался сюда из Доршаты для того, чтобы почесать его за ушами?! Конечно, собираюсь! Надеюсь, у этой твари покладистый характер и она не станет возражать, когда ей попытаются вспороть брюхо? — Сульг раскатал рукав. — Слишком многое поставлено на карту… долго объяснять.

Карлик понимающе кивнул. Он спрыгнул с камня и обошел стол.

— Ведь все из-за того, что заключено внутри суона? — предположил он. — Амулет? Тот, что дает защиту от чужой магии?

— Я гляжу, тебе многое известно, — недовольно пробормотал Сульг. -Да, да, я помню, ты уже говорил о своем даре — видеть и слышать! Тем лучше… Если скажешь мне пару слов о суоне — считай, я твой должник. Где оно обитает?

Карлик остановился неподалеку, уставился на норлока снизу вверх блестящими глазами и глядел, казалось, целую вечность.

— Ну? — спросил тот, теряя терпение.

— Сульг, — негромко сказал он, — я и есть это чудовище. Я — суон.

Мгновение норлок сидел неподвижно. Затем пальцы его осторожно двинулись к мечу и легли на рукоять.

— Если это шутка, — негромко проговорил он, — то довольно глупая.

Карлик покачал головой, но Сульг и без того уже видел, что он не шутит. Норлок пристально смотрел на суона, машинально поглаживая лезвие пальцем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*