Маргарет Уэйс - Второе поколение
— Ведь он еще не знает, так ведь? — спросила Эльхана, с сожалением посмотрев на Гила.
— Думаю, он знает больше, чем хочет показать,— с хитрой улыбкой сказал Рашас. — Он пришел сюда по собственному желанию, никто его не заставлял. А теперь, ваше величество, — сарказм высунулся жалом с языка сенатора, — если ты и принц Гилтас позволишь мне, то я займусь неотложными делами. Надо очень-очень много всего сделать перед предстоящей нам завтра церемонией.
Сенатор поклонился и, повернувшись на месте, вышел из комнаты. Слуги тут же захлопнули дверь.
— Что происходит? — Гил был сбит с толку и зол одновременно. — О чем он говорит? Я не понимаю...
— Не понимаешь, значит? — бросила Эльхана. Гил не успел ответить, а Эльхана уже отвернулась от него. Все ее тело напряглось, кулаки сжались, ногти впились в ладони. Юноша ощутил себя маленьким ребенком, запертым наверху в детской, в то время как у взрослых праздник внизу. Он бросился к двери и распахнул ее.
Перед ним выросли два огромных, сильных воина-Кагонести. Каждый сжимал в руке копье. Гил решил пройти между ними, но воины не сдвинулись с места.
— Простите, может, вы не поняли, но я хочу выйти, — вежливо, но непреклонно сказал Гил, давая им понять, что говорит именно о том, что намерен предпринять.
Он шагнул вперед. Двое охранников ничего не сказали, только два копья скрестилось перед носом Гила. Рашас как раз начал спускаться вниз по лестнице.
— Сенатор! — крикнул ему Гил, чье пламя гнева начало колебаться под порывами ледяного ветра опасения. — Возникло недоразумение. Твои слуги не выпускают меня!
Рашас остановился и обернулся назад:
— У них такой приказ, мой принц. Комната, которую тебе придется недолго делить с ее величеством, достаточно комфортабельна. Она лучшая в моем доме. Диковатые Эльфы принесут все, что пожелаешь, только заказывай.
— Но я хочу выйти отсюда, — спокойно сказал Гил.
— Так скоро? — улыбнулся Рашас. — Не могу тебе этого позволить. Ты только что прибыл в Квалинести, наслаждайся пейзажами из окон. Между прочим, — добавил сенатор уже снизу лестницы, — мне очень приятно, что тебе так понравился прекрасный Квалиност, принц Гилтас. Тебе предстоит прожить в нем долго, очень долго...
Глава седьмая
— Даламар! — Танис колотил в запертую дверь. — Даламар, проклятие, я знаю, что ты там и слышишь меня! Мне надо поговорить с тобой! Я...
— О да, друг мой. — Голос прозвучал у самого уха Таниса. — Я рад, что ты наконец очнулся.
Танис подпрыгнул чуть не до потолка. Как только он пришел в себя, Полуэльф обернулся к Даламару, стоящему посреди комнаты с улыбкой на тонких губах.
— И перестань орать, ты срываешь мне урок. Ученики не могут сконцентрироваться на заклинаниях.
— В Бездну твоих учеников! Где мой сын? — крикнул Танис.
— Он в безопасности,— ответил Даламар.— Сперва... Танис, потеряв голову, метнулся к темному эльфу, пытаясь дотянуться до горла мага.
Вспыхнула голубая молния, отбросившая Таниса назад.
Полуэльф с треском ударился о деревянную дверь, тело спазматически подергивалось, голова гудела. Едва придя в себя, Танис собрался с силами и опять бросился на Даламара.
— Остановись, Танис, — серьезно сказал темный эльф. — Ты ведешь себя как дурак. Смотри сам, сейчас ты находишься в Башне Высшего Волшебства — в моей Башне. Ты безоружен, но, даже если бы у тебя было оружие, ты бы не смог причинить мне вред.
— Отдай мой меч, — тяжело дыша, сказал Танис, — а дальше посмотрим.
Даламар ухмыльнулся:
— Давай не будем пробовать, друг мой. Говорю тебе, твой сын в безопасности. Но как долго это продлится, зависит от тебя.
— Это угроза? — мрачно спросил Танис.
— Угрозы годятся для тех, кто пугает. А я просто перечисляю факты. Давай включай мозг. Что же случилось с твоей знаменитой логикой и замечательным самообладанием? Все испарилось, когда прилетел аист?[3]
— Он мой сын. А эти дракониды, когда я увидел их... — Танис вскочил на ноги. — Да что я тебе объясняю! Ведь ты никогда не был отцом.
— Если стать отцом — означает выродиться в безмозглого идиота, то я позабочусь, чтобы к этому не стремиться. Сядь, пожалуйста, и давай обсудим ситуацию как разумные люди.
Сердито сверкая глазами, Танис дохромал до удобного кресла, стоящего рядом с камином. Даже теплым весенним днем Башня оставалась холодной и темной. Комната, в которой оказался Танис, была роскошно обставлена, столы ломились от еды и питья. Несколько неглубоких царапин на спине Полуэльфа, оставленных когтями драконидов, были старательно перевязаны.
Даламар устроился напротив.
— Если ты не станешь меня перебивать, я расскажу, что происходит.
— Я выслушаю, — отозвался Танис уже мягче. — Говори. Все ли хорошо с моим сыном?
— Конечно. Гилтас был бы мало полезен захватчикам в другом виде. Так что не волнуйся. Тебя может утешить еще такой факт — я на твоей стороне, — добавил Даламар, заметив вспышку огня в глазах Таниса. — Хоть и допускаю, что мое положение кажется неоднозначным. Что касается твоего сына, — продолжал Даламар, — его увезли туда, куда он так стремился, на родину, в Квалинести. Это его родина, Танис, хоть ты обычно и не хочешь об этом слышать, правда? Мальчика хорошо устроят, будут всячески потакать... А что удивительного, он ведь станет их королем.
Танис не верил своим ушам, ему показалось, что он ослышался. Он опять вскочил на ноги.
— Это что, плохая шутка? Чего ты хочешь на самом деле, Даламар?
Темный эльф поднялся с кресла и, скользнув к Танису, положил ему руку на плечо.
— Никто не шутит. А если и шутит, никто не засмеется. Гилтас пока в безопасности... Пока что...
И опять Танис увидел видение, посетившее его в Гнезде Бури, — черные тучи, сгущающиеся над его сыном. Танис нахмурился, пряча выступившие слезы.
Даламар крепче сжал его плечо:
— Держись, мой друг. У нас не много времени, каждая минута на счету. Надо многое обсудить, — мягко добавил Даламар, — и еще больше спланировать...
Глава восьмая
— Король? — изумленно повторил Гил, недоверчиво смотря на Эльхану.— Беседующий-с-Солнцами и Звездами! Я? Нет, ты шутишь. Я... Я... не хочу быть королем!
Женщина улыбнулась. Эта улыбка была похожа на отблеск зимнего солнца на толстом льду. Она осветила ее лицо, но не согрела ее. Как и Гилтаса...
— Боюсь, принц, твои желания сейчас не имеют значения.
— Но ты же королева.
— Королева! — В ее голосе послышалась горечь.
— Беседующий — дядя Портиос, — продолжал Гил, сбитый с толку. — Я... Это бессмысленно!
Эльхана смерила его холодным взглядом, отвернулась и подошла к окну. Отодвинув занавеску, она смотрела в окно, и Гил впервые хорошенько разглядел ее. В полумраке Эльхана казалась холодной и властной, но при солнечном свете было видно, как она озабочена, встревожена и испугана. Да, она тоже боялась, но, как казалось Гилу, не за себя.