KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Виталий Башун - Звезда конструктора

Виталий Башун - Звезда конструктора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Башун, "Звезда конструктора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Девушки сидели так, словно находились на задании. Их столик стоял в самом углу. К ним нельзя было подобраться незаметно, а они видели все, что происходит вокруг, словно на сцене в свете софитов. Силора, мельком глянув, снова равнодушно отвернулась, а вот Альмилира ощутимо занервничала. По ее ауре замелькали искры тревоги и готовности к мобилизации ресурсов организма. Она по-прежнему не узнавала меня, но явно почувствовала эльфийскую метку. Не знаю, могла ли она отличить свою метку от чужой, есть там какие-нибудь признаки, указывающие на… м-м-м… скажем так, владельца, или нет, но, судя по тому, что не узнала, нет никаких признаков и это обнадеживает.

— Какой пгекгасный цветник обнаружился в этой дыге! — слегка грассируя воскликнул я. — Такие пгелестные дамы и такой заштатный кабак! Ай-яй-яй. Позвольте пгигласить вас в гестоган, более подобающий вашей неземной кгасоте.

Силора посмотрела, будто кастетом в лицо приложила, а Альмилира по всем правилам светского общения… в казарме порекомендовала… м-м… не беспокоить их.

— Отвали, козел, пока рога не обломали!

А все же мелодичный у нее голос, между делом отметил я.

— Пьекгаснейшая ньога! Одно только слово и я ваш йаб до скончания веков!

— Если твой монокль через шесть секунд все еще будет сверкать ближе десяти метров от нашего столика, я вобью его тебе в ж-ж… знаешь куда?!

Я нагло уселся на свободное место так, что Силора оказалась от меня по левую руку, Альмилира — по правую, напротив — пустой стул, за ним угол и большое зеркало. Зал я теперь видел в зеркало и запереть меня в углу стало невозможно. Рассчитать заранее диспозицию было делом несложным. Правда, могло получиться так, что девушки предпочли бы тот столик, который мне рекомендовал трактирщик — за пальмой — но и на этот случай я все продумал.

Пока Альмилира не врезала мне в лоб — с нее бы сталось — я поспешил вынуть из глаза монокль и поздороваться своим обычным голосом:

— Ну, здравствуй, Альмилира. Прекрасно выглядишь. Мы ведь с тобой так и не поговорили после… той прогулки.

— Гаррад!! Творец, я же чувствовала! Но не могла поверить, чтобы два подходящих мужчины за такой короткий срок…

Глаза девушки расширились, она глубоко-глубоко вздохнула, не отрывая от меня взгляда. Значит, мой маскарад удался и кроме того совершенно точно выяснилось, что эльфийка не может определить, кто конкретно проводил обряд клеймения жениха. Вероятно, процедура насквозь стандартная — невеста и так знает его, а другим достаточно увидеть… не знаю, что они там видят. Может, полыхающий транспарант: "Занято, киндырымассирокапато!! Не влезай — убью!!". А может, конкретный объект просто теряет всякую привлекательность и для остальных претенденток предстает в лучшем случае пустым местом, а в худшем — чем-то крайне противным. Так же, как, например, воздействует специальный амулет отпугивающий летающих кровососов и любителей г… меда.

— Ну вот видишь, в рабы ты меня принять не хочешь, да и я, откровенно говоря, несмотря на всю твою привлекательность, на эту роль не гожусь. Поговорим серьезно?

— Гаррад…

— Прости, Альмилира, но я должен все-таки сначала представиться тебе по полной форме.

Я встал со стула, склонил голову в легком поклоне, и без особой торжественности произнес:

— Позвольте представиться, милые дамы. Гаррад зи Сонтез, князь Бахрийский. Теперь я считаю себя вправе называться полным именем.

— Но разве у тебя кто-то его отнимал?.. — удивилась Силора.

— Подожди. Гаррад, скажи, какую роль играет Силора во всем этом спектакле? — напряженный голос выдал мою вероятную невесту с головой.

— Кому что, а девушкам лишь бы отношения выяснить. Отвечаю по порядку, соответственно поступившим вопросам…

— Кому что, а мужчинам лишь бы все по полочкам разложить, да логикой поверить, — в ответ съязвила Альмилира.

Быстро она взяла себя в руки. И это не игра — аура не лжет.

— Так вот. Отвечаю на первый вопрос. Более тринадцати лет, пока земли были заложены в гномьем банке и семья не имела средств на подобающий уровень жизни, я не хотел позорить наш родовой титул и предпочитал считаться простолюдином. Впрочем специально я ничего не скрывал. На днях я выкупил закладные. Мой новый управляющий уже выехал на место, чтобы заменить смотрителя от банка и подготовить наш старый дворец к переезду моей матери и сестры. На твой, Альмилира, вопрос скажу так: Силора просто выполнила свою работу. Она отказалась назвать заказчика, но поскольку ты задала вопрос, я могу предположить, что этим заказчиком была не ты. Однако! Вполне возможно, этим заказчиком была твоя матушка. Судя по всему, эльфийка она не бедная и могла себе позволить услуги частного сыщика, — заметив, что напряженность во взгляде Альмилиры если и убавилась, то незначительно, поспешил прояснить: — Кстати, Силора вот уже полгода замужем за очень хорошим парнем. Если бы я даже и питал к ней какие-либо чувства, никогда не стал бы с ним бороться за девушку.

— Ой! Я прошу простить, но у меня вот-вот состоится важная встреча и я должна успеть, — догадливая Силора кивком попрощалась с нами и быстро вышла из трактира.

Альмилира, пристально вглядываясь в мое лицо, задала вопрос, который видимо хотела задать уже давно:

— Скажи, Гаррад, что я тебе такого сделала? Чем я перед тобой провинилась? Может была излишне резка с тобой? Но ты сам прекрасно помнишь, в каком мы были состоянии. Но и ты пойми каково девушке, совсем не уродке… да любой девушке, три года общаться с парнем, который с упорством сельского дурачка принимает ее за мужчину, да еще хвастается своими "победами" над всякими шлюхами!.. Ай! Знаю я! Одежда, общались редко, я не признавалась, а ты весь в магемах… Но глаза-то у тебя где были? Мне уже хотелось прикинуться магическим контуром, чтобы ты хоть раз взглянул на меня внимательно. И потом. Все-таки, как бы то ни было, но ты же принял венок из моих рук. Значит, я стала тебе небезразлична. Иначе он просто не сработал бы. В чем же дело? Что изменилось? Вот так — вдруг?

— Понимаешь, все случилось так быстро, а я после лабиринта чувствовал себя неважно. Мне было совсем не до трезвого анализа, да и информации не хватало. А ты ушла, подчиняясь приказу своей матери. У кого мне было спрашивать? А в общем, я банально испугался. Тебя, твоей матушки, этих странных охранников, очень похожих на агентов тайной службы… даже венка, и того, что он со мной сделал, испугался. Мне позарез нужно было время подумать в спокойной обстановке. Поэтому ушел.

— И как? Подумал?

— Да, Альмилира, подумал. Кое-что узнал и хочу сказать тебе прямо… — все-таки тяжело говорить такое девушке, особенно если она тебе нравится. — Я тебе благодарен за то, что выбрала меня, но… мужем твоим быть не могу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*