Александр Ковалевский - Путь воина раминг: Кодекс сиреневого пламени
«Они так любят. Мне бы так», — подумал про себя Лептон.
— Что теперь планируешь делать, а? Мэндл? — Об этом я хотел поговорить с тобой, Мастер.
— Со мной? — Не окажешь ли ты мне честь отправиться со мной в кругосветное путешествие? Я, ты, Ролок, Вильгер и Кания все вместе отправимся путешествовать по бескрайним просторам, скалистым горам, знойным пустыням, леденящим зимам, изучая мудрость других народов и встречая в пути самых разных Мастеров, которые будут обучать нас своим навыкам и дарить новые надежды на приближение мира на земле? — Хм, звучит заманчиво! А что ты на это скажешь, Кания? — Я скажу, что для меня будет честью путешествовать с такими великими Мастерами, как вы и Ролок, — она встала на кончики пальцев и поцеловала Мэндла в щеку.
— А главное, что мы будем вместе, и все будет как нельзя лучше, — добавил парнишка.
— Ты прав, Мэндл, ты как всегда прав, — Лептон посмотрел в темную часть туннеля и вновь улыбнулся.
Глава 18. Новые приключения
Дарл стоял на самой высокой горе Геодвила, насыщая свои легкие свежим воздухом бескрайних тропических лесов, в которых обитали никому еще неизведанные животные, монстры и гуманоиды.
— Ну, пора бы и мне направиться в путь, — Дарл снова растворился в воздухе, направляясь в старую хижину, где когда-то жил его прадед — получеловек-полуэльф. Он был охотником, и у него наверняка остались карты этих земель.
— Возможно, Мэндл заглянет ко мне сюда как-нибудь. В конце концов, земля круглая, встреч не избежать. Счастливого мне полета!
***— Краер мертв, — произнес Мирон, переместившись в штаб Мельбеков.
— Значит, все по плану? — спросил Дестор.
— Получается, что так.
— Отлично. Тогда разведай, осталась ли у них эта сила Гириона.
— Не получится.
— То есть, как? — Дарл исчез, я не знаю, куда он подевался.
— Да черт его подери! И как нам теперь разузнать? — Придется подождать. Возможно, он объявится.
— У нас слишком мало времени, Сэквор набирает силы с каждым днем.
— И что ты предлагаешь? — спросил Мирон.
Дестор молчал, пытаясь найти решение в своей голове, но ничего не приходило на ум.
— Ладно, твоя взяла. Подождем немного, и будем действовать.
Тем более про наше существование знают только этот мальчишка и его друзья. Нам это только на руку.
— Может, пока что сделаем то, что и планировали? — спросил Рудвен.
— Хм, хорошая идея, — ответил Дестор. — Как ты говоришь, называется остров? — Корде Грано.
— Слушайте меня внимательно. Следующие несколько недель у нас будет только одна цель, а именно: остров Корде Грано, ущелье Нормана, пещера мстительных теней, — все шестеро подошли к огромному кристаллу и одновременно коснулись его своими ладонями.
— Все только начинается! — все шестеро испарились.
***— Уже проясняется, пап.
— Значит, пора?
— Думаешь, у нас получится пересечь эти горы и остаться незамеченными?
— Сынок, мы уже столько лет прячемся от людей и всего живого… Я удивляюсь, что ты все еще задаешь такие вопросы. — Отец и сын отправились вдоль горной речушки. Солнце село, но темные часы их только радовали — они уже давно приспособились к такому образу жизни. Эльфов осталось совсем немного, и, к сожалению, им приходится передвигаться по ночам, скрываясь от людей и прочих разоблачителей. Отец и сын уже долгие годы бродят по этим землям, пытаясь найти уцелевшее племя в горе Элеган. Возможно, уже скоро они окажутся дома…