KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оксана Панкеева - О пользе проклятий

Оксана Панкеева - О пользе проклятий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Оксана Панкеева, "О пользе проклятий" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я не понимаю, — сказала Эльвира и потянула на себя одеяло, опасаясь, что пеньюар — недостаточно прочная защита от пылких взоров мистралийцев. Гость просиял и тут же сменил язык.

— Я в Ортане? — спросил он, с надеждой уставясь на даму. — А где именно? Только не кричите, умоляю вас, я вам ничего не сделаю.

— Где? — Эльвира слегка повеселела. Вот уж, наверное, перепало бедняге, что телепортировался, не глядя куда. — В королевском дворце. Вас это устраивает или вы все-таки покинете мою комнату и найдете себе более приемлемое место для пребывания?

Пришелец отер сажу с лица и смущенно улыбнулся. Самой очаровательной улыбкой, какую Эльвира когда-либо видела. И она почему-то сразу почувствовала, что этот человек совершенно безопасен и безобиден и действительно ничего плохого ей не сделает.

— Извините, — сказал он, продолжая все так же смущенно улыбаться. — Конечно. А я могу отсюда как-нибудь выйти, так чтобы меня никто не увидел?

— Можете, — ответила Эльвира. — Так же, как и пришли.

— Нет-нет, — испугался мистралиец. — Телепортироваться я больше не рискну. Все время попадаю куда-то не туда… А иначе никак нельзя? В окно, к примеру?

— Можно, — согласилась Эльвира. — Третий этаж. Если вы умеете летать — пожалуйста.

Гость подошел к окну и печально выглянул наружу.

— Вообще-то умею, — вздохнул он. — Но сейчас просто не смогу. А еще как-нибудь?

— Потайных ходов у меня в комнате нет, — сообщила Эльвира, внимательно следя за взглядом гостя. Вопреки ее ожиданиям, никакой мистралийской пылкости в нем не наблюдалось, что даже слегка разочаровывало, а были в глазах незнакомца только огорчение и безмерная усталость. И взгляд его, полностью игнорируя вырез пеньюара, раз за разом возвращался к столу. Как ни старался бедняга отвести непослушный взор, он упорно устремлялся к стоявшему на столе ужину, к которому Эльвира так и не нашла в себе сил притронуться. Несчастный потерпевший еще и голодный к тому же, поняла она. И, видимо, очень. Ну так попроси, что ж ты мнешься? Неужели думаешь, что для тебя пожалеют тарелку холодной лапши?

— Извините, что побеспокоил вас среди ночи, — снова обезоруживающе улыбнулся пришелец и, в последний раз с трудом оторвав взгляд от стола, направился к двери.

— Постойте, — остановила его Эльвира, испугавшись, что сомнительный подарок судьбы сейчас и в самом деле уйдет, а она опять останется одна со своими мечтами о несуществующем грабителе. — Куда вы? В таком виде вас сразу же остановит стража. Подождите до утра, отдохните, а когда сможете — улетите в окно. Или я вас выведу.

Бедняга остановился и посмотрел на нее чуть ли не с восторгом.

— Можно? — переспросил он, зачем-то вытирая ладони о штаны, которые были ничуть не чище самих рук. — Я могу здесь остаться?

— Да, — кивнула Эльвира и отпустила одеяло, видя, что от этого горе-волшебника никакой угрозы для ее чести не предвидится. По крайней мере, пока он не наестся. — Вон за той дверью — ванная, можете привести себя в порядок. Там есть полотенца и халаты. Правда, дамские, но вам по размеру подойдет. А затем, если желаете, могу угостить вас ужином.

— Спасибо, — в очередной раз улыбнулся потерпевший и скрылся в ванной.

Эльвира же выбралась из постели и принялась одеваться, поскольку щеголять в пеньюаре перед незнакомым мужчиной было как-то неприлично.

Из ванной послышалось громкое шипение, затем невнятный возглас и несколько незатейливых мистралийских ругательств.

— Что случилось? — окликнула Эльвира растяпу гостя.

— Извините, — тут же отозвался он. — Ничего особенного. Я просто хотел подогреть воду и… немного… перестарался.

Это уже становилось смешно. Интересно, как такой невезучий ученик мага до сих пор жив?

Эльвира оделась, поправила прическу, подкрасилась на всякий случай и уселась в кресло, дожидаясь, когда таинственный незнакомец закончит плескаться. Ждать пришлось недолго — видимо, бедняга уж очень торопился добраться до ее ужина. Отмытый от грязи и копоти, пришелец оказался весьма симпатичным молодым человеком лет двадцати с небольшим на вид, хотя определять на вид возраст мага — дело бесполезное. Особенно если речь идет о таких вот ребятах с явной примесью эльфийских кровей. Огромные темные глаза с непропорционально большой радужной оболочкой, как у Мафея, свидетельствовали об этой самой примеси. А в остальном незнакомец был вполне человеком, обычным смуглым и темноволосым мистралийцем. Правда, немного хрупковатого для мужчины телосложения, что тоже было явным наследием эльфов. Халат Эльвиры был ему действительно почти впору, разве что немного тесноват в плечах. А ростом неожиданный гость был, пожалуй, даже ниже нее на палец или два. Примерно как Жак. И еще у незнакомца была совершенно неописуемая улыбка. Не как у Жака, который вечно скалил все тридцать два зуба, а какая-то очень скромная и немного не от мира сего. Он улыбался, не размыкая губ, мягко, чуть смущенно, но невыразимо мило и обаятельно.

— Присаживайтесь, — пригласила Эльвира, кивая на стол. — Не стесняйтесь.

— Спасибо, — в очередной раз улыбнулся незнакомец, явно изо всех сил старавшийся держаться в рамках приличия и не набрасываться на еду, подобно голодному волку.

— Нам не мешало бы познакомиться, как вы полагаете? — продолжала хозяйка, наблюдая, как он торопливо орудует ложкой. — Меня зовут Эльвира. Я состою при дворе и живу здесь. А вы?

Гость остановился и смущенно пожал плечами.

— Назовите меня как-нибудь.

— Почему?

Он улыбнулся:

— Чтобы было интереснее.

— Это действительно занятно, — согласилась Эльвира и задумалась, подыскивая имя для загадочного незнакомца, который появляется из телепорта, съедает хозяйский ужин и улетает в окно.

Разумеется, она тут же вспомнила сказку, которую как-то рассказывал Жак, услышавший ее от кого-то из переселенцев. В этой сказке шла речь об одиноком мальчике и смешном волшебном человечке. Человечек жил на крыше и умел летать. А еще он был очень озорной, всегда шалил и ел варенье без спросу, после чего улетал в окно.

— Я буду звать вас Карлсон, — сказала Эльвира. Гость согласно кивнул, не отрываясь от тарелки. — А вас не затруднит объяснить, как вы сюда попали?

— Я… — Карлсон остановился и посмотрел в тарелку. — Я ученик. Пытался самостоятельно освоить телепортацию… и потерялся. Постоянно что-то сбоит, и я попадаю то в необитаемые места, то вообще в другие миры.

— Зачем же вы делаете это самостоятельно? Это же опасно.

— У меня нет наставника, — вздохнул невезучий ученик и в задумчивости от души вгрызся в булочку. Потом опомнился и принялся старательно и медленно жевать, поглядывая голодными глазами на тарелку, которая стремительно пустела. Эльвире даже стало его жалко.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*