KnigaRead.com/

Ричард Кнаак - Дети Дрейка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ричард Кнаак, "Дети Дрейка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И что произойдет?

— Я дал вам те кристаллы, потому что квели используют их для чтения и передачи мыслей! Они действуют на расстоянии, и я подумал, что, если мы расстанемся, они помогут мне найти вас. Мне следовало раньше сказать вам об этом, но сейчас дело в другом! Если ты сосредоточишься на своем эльфе, его мысли передадутся тебе!

Она взяла кристалл и сделала, как посоветовал Геррод, с радостью обнаружив, что образ, находившийся в мыслях Фонона, представился ей почти так же четко, как будто они уже находились в этом месте. Она сосредоточилась на том, чтобы отыскать его.

Попытки драконов войти в ее мысли сделались сильнее. Начали просачиваться нечеловеческие чувства, мешая ей сосредоточиться.

Зал растаял.

Затем появился вновь.

— Нет! — Они упали друг на друга, настолько подействовало на них это внезапное возвращение. Шарисса ощущала действие драконьего разума, который смеялся над ними.

«Не ос-с-ставляй нас-с-с, Шарис-с-са Зери! Не отнимай у нас-с-с наш-ш-ших повелителей!»

Судя по тому, как дернулся Геррод, волшебница поняла, что он тоже слышал дракона. Это был тот же самый, в котором он признал одного из своих братьев.

Двери распахнулись с такой силой, что ударились о стены, откалывая от них кусочки камня. Драконы устремились к ним, впереди находился серебристый.

Глава 21

Темный, стремительный призрак внезапно вырос из пола перед серебристым драконом.

— Назад, ящерица! Назад — или я размажу твою хорошенькую мордочку о камень!

Огромные чудища остановились — скорее от удивления, чем по какой-то другой причине. Серебристый дракон шипел на Темного Коня и ревел:

— Проч-ч-чь от наш-ш-ших друз-з-зей, демон! Проч-ч-чь от наш-ших неж-ж-жных-х-х маленьких-х-х друз-з-зей!

— Думаю, этого не будет! — Вечноживущий ударил в пол передними копытами; вспыхнули молнии и полетели в ближайших дрейков. Серебристый снова зашипел и попятился назад.

— Шарис-с-са! Идите ко мне! Ты и твои с-с-спутни-ки! Пос-с-спешитс же!

Следя глазами за вожаком стаи драконов, Шарисса и остальные ринулись к Темному Коню. Герроду пришлось вести своего отца, который лишь смотрел на драконов и что-то бормотал; как показалось Шариссе, что-то вроде: «Тезр…»

— Приготовьтесь! — прошептал призрачный скакун, когда они оказались рядом. — Если я не смогу…

Он так и не закончил. Серебристый дракон, хотя и следил за пришельцами, заметил огромное тело, лежавшее в дальней части зала.

— Мать! — Яростный рев отозвался эхом по всей крепости. Серебристый дракон бросился в атаку.

— Слишком поздно, мой друг! — проревел Темный Конь. Главный зал и его гнусные обитатели мгновенно исчезли — и возникла местность, поросшая редкими деревьями.

— Хвала Дру! — Вечноживущий опустился на колени в высокой траве. Шарисса быстро огляделась вокруг и увидела, что все остальные также находятся здесь. Она облегченно вздохнула и крепко обняла Фонона — такое облегчение испытала она оттого, что они очутились в безопасности.

Наконец с неохотой они разомкнули объятия. Геррод, все еще ведший за руку потерявшего память отца, кротко спросил:

— И где мы теперь?

Они стояли на участке довольно ровной местности. Волшебнице показалось, что далеко-далеко на севере она различает горную цепь — хотя с этого расстояния невозможно было сказать, те же ли это самые горы, в которых находятся пещеры. Сейчас ее интересовало лишь то, в безопасности они или нет.

— Я думаю, что узнаю это место, — сказал Фонон, снова осматриваясь вокруг. — По-моему, мы находимся южнее крепости.

— И далеко на юге? — спросила Шарисса.

— Достаточно далеко.

— Если только у них нет способности обнаружить наш магический след, — вмешался чародей, глядя на эльфа с выражением, которое не понравилось Шариссе. — Именно так я и оказался втянутым во все это безумие: просматривая оставленный им след.

Взглянув на Темного Коня, Шарисса ужаснулась, увидев, что он стал прозрачным.

— Темный Конь! Что с тобой происходит?

— Я… боюсь, что я почти истощил свою… себя самого. Свою сущность. У повелителя драконов… не было… недостатка в… фантазии, когда он наказывал меня! — Он взглянул на Баракаса, который смотрел на деревья, не видя их. — Я не могу сказать, что сожалею о том положении, в котором он оказался! Я пожелал бы ему и худшего, но я знаю, что тебе бы не понравилась такая ненависть!

— Я могу понять твою горечь, Темный Конь. Не думай, что я на это неспособна.

— Возможно. Теперь это не имеет значения. Дайте мне лишь мгновение, и я переправлю вас по последнему отрезку вашего пути. — Темный Конь медленно поднялся, и его тело стало чуть менее бесплотным.

Она не была уверена, что поняла.

— И куда ты посылаешь нас?

Призрачный скакун фыркнул.

— Куда же еще? Домой, к твоему отцу и его супруге!

— Но… — Ее глаза встретились с глазами Фонона. — А как же ты?

— Я? — спросил эльф, подходя ближе. Она увидела, как Геррод, стоявший поодаль, отвернулся с явным отвращением.

— Ты сможешь вернуться к твоему Народу?

— Если бы я собирался это сделать… — Он устало улыбнулся ей. — Я думал, что отправлюсь с тобой.

Именно это она и хотела услышать, но все еще не могла принять его жертву.

— Ты, вероятно, не сможешь возвратиться сюда! Путь через океан смертельно опасен!

— У меня нет никакой причины для возвращения, Шарисса. Даже старейшин едва ли интересовала моя экспедиция. Для них она была лишь последним исследованием, предпринимаемым новыми хозяевами земли, и только. Они согласились на нее скорее потому, что знали: мы отправились бы в любом случае, а не из подлинного интереса. — Он прервал любые дальнейшие возражения долгим поцелуем.

Шарисса неохотно оторвалась от него.

— Тогда нас ничего не задерживает. Темный Конь может…

Геррод, настолько закутавшийся в плащ, что черты его лица были почти неразличимы, прервал ее.

— Шарисса, у меня к тебе просьба.

— Какая? — Теперь, когда было решено, что все они покидают это место, она хотела, чтобы заклинание прозвучало как можно быстрее. Увидеть отца и мачеху… зажить мирной жизнью — по крайней мере на какое-то время…

— Позаботьтесь о моем отце. В его нынешнем состоянии он никому не нужен — даже самому себе. Кому-то надо присматривать за ним.

— А как же ты, враад? — спросил Фонон, неодобрительно глядя на чародея. — Где будешь ты, что не сможешь позаботиться о нем?

— Здесь. Я не отправляюсь с вами. — Ответ ошеломил даже эльфа.

Шарисса шагнула к Герроду, но тот отступил назад. Наконец она решилась спросить:

— Но почему? С чего бы тебе хотеть остаться здесь? Волшебница не могла судить, смотрит он ей в глаза или нет — настолько темную тень отбрасывал капюшон.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*