Ульрике Швайкерт - Кровная месть
— С нами ничего не произойдет, — отмахнулся Таммо. — Внутри этих стен мы в абсолютной безопасности. По крайней мере, так утверждает старая друидка. Она наложила заклятье, которое не пустит ни одного враждебно настроенного к нам существа. И это как-то связано с тисами, корни которых находятся в этой земле.
— Вполне возможно, — полушутя согласился с ним Хиндрик и при этом строго посмотрел на Алису, которая изо всех сил старалась выглядеть как ни в чем не бывало.
— Неужели ты волнуешься за меня?
— Скажем так, я опасаюсь твоих необдуманных решений, — строго сказал Хиндрик, — стоит мне вспомнить о твоей попытке последовать за Иви и друидкой в горы!
Алиса махнула рукой, не став обсуждать их вылазку, которая так бесславно закончилась.
— Но сейчас мы снова в Онанэйре. Куда мы теперь денемся?
— Если бы я мог заранее догадываться о том, что происходит в ваших головах, мне было бы гораздо легче выполнять свою задачу, — простонал слуга.
Алиса захихикала.
— Тогда тебе нужно поучиться у Франца Леопольда. Он превосходно владеет этой отвратительной способностью!
— Ага, да он ни за что в жизни не научит меня хоть чему-нибудь! — возмущенно прорычал Хиндрик. — И если бы ты не была уверена в этом, то не улыбалась бы сейчас так бесстыдно.
Алиса положила руку ему на плечо.
— Не волнуйся. Я обещаю тебе, что прослежу за Таммо и Сереном.
— Я волнуюсь не о них, — проворчал слуга и пошел вместе с Лицана и слугами к воротам замка.
Алиса смотрела им вслед, пока они не исчезли из виду, а затем повернулась к друзьям.
— И что мы теперь будем делать? Я видела, как к тису подлетел филин. Может, попытаемся призвать его? Давайте посмотрим, там ли он еще?
— Но тис растет за стенами замка, — напомнил ей Лучиано.
Алиса пожала плечами.
— Ну и что? Это же всего пару шагов! Мы не будем далеко отходить от замка. А кого ты хочешь призвать здесь внутри? Мышей?
Они вместе нашли тис, который рос недалеко от реки Дримнин. Окружив мощное дерево и задрав головы, вампиры стали рассматривать его. Иви стояла немного в стороне, рядом с Сеймоуром.
— Я его не вижу, — сказал Лучиано. — А вы?
Алиса и Франц Леопольд тоже покачали головами.
— Значит, он улетел, — угрюмо заявил Лучиано.
— Нет, он еще здесь. Я слышу его мысли, — возразила Иви. — Хотите, я позову его?
— Нет, позволь мне сделать это.
Алиса направила мысли наверх, в крону дерева. К своему большому удивлению, она обнаружила других животных: белочку, несколько спящих певчих птиц. Она нащупала даже кролика, который вырыл себе нору в корнях дерева. Потом в ее разуме появился образ большого филина, который смотрел на нее оранжевыми глазами. Его острый ум свидетельствовал о высокоразвитой личности, которой не так легко повелевать, как простой летучей мышью.
Должна ли она попросить филина и объяснить, что она хочет, или нужно просто приказать? Алиса все никак не могла определиться, когда филин расправил крылья и бесшумно спустился к вампирам. Фамалия удивленно протянула руку, но птица проскользнула над ней и приземлилась на плечо
Францу Леопольду. Алиса резко обернулась и возмущенно посмотрела на Дракас.
— Я же сказала, что призову его!
— Я целую вечность ждал, пока ты справишься. Но ничего не произошло, и я взял на себя смелость немного помочь тебе.
Она зарычала, отчего его высокомерная улыбка стала еще шире.
— Ты можешь позвать его, если хочешь. Давай, зови. Я больше не держу его!
И к радости Алисы, как только она направила свой призыв к филину, он сразу же взмахнул мощными крыльями и уселся на предложенную ему руку. Алиса просияла и посмотрела на Иви, но та стояла с отсутствующим видом. Тем временем Лучиано занялся кроличьей норой и выманил оттуда одного кролика. Филин заморгал, повернул голову вправо, затем влево, после чего выпустил мощные когти и ринулся на добычу. У сонного кролика не было никаких шансов спастись. Когти филина впились в его тело. Агония продлилась недолго. Лучиано был в восторге.
— Посмотрите, я обеспечил нашего филина едой. Теперь он должен что-нибудь сделать для нас.
Филин попытался утащить свою добычу на дерево, но Лучиано крепко держал мертвого кролика.
— Да, мы отправим его в замок. Пусть сделает круг над двором, тогда мы узнаем, чем сейчас занимаются другие, — сказала Алиса и сразу же попыталась отдать приказ филину.
Но она была не единственной, кто пытался установить контакт с птицей. Вампирша почувствовала мысли Франца Леопольда. Его указание прозвучало очень отчетливо, и филин направился в сторону замка. Он пролетел через внешнюю стену и сделал круг над двором и полуразрушенным банкетным залом, после чего взлетел к каменным зубцам башни.
Друзья обратили внимание на то, что филин видел хуже, чем они, но благодаря его острому слуху все же смогли получить представление о происходящем. Алиса и Франц Леопольд увидели Камерона, который наблюдал за своими подопечными с башни. Служанка Маббина при помощи Таммо, Джоанн и Фернанда как раз загоняла во двор дюжину овец. На галерее маленькой башни, которая примыкала к внутренней стене, стояли Ровена, Кьяра и Маурицио со своим котом. Судя по всему, они учились призывать летучих мышей. Малколм вместе с Раймондом в этот момент шли через двор, а Мэрвин с Сереном сидели на стене внизу у реки. Из Дракас никого не было видно. Может быть, они в зале? Хотя нет, Анна Кристина стояла на подъемном мосту и внимательно смотрела в ров.
Когда филин сделал еще один, более широкий круг, вам пиры увидели, как к Анне Кристине подошла Ирен. Они о чем-то разговаривали, но слов разобрать не удалось. Возможно, причина была в том, что птица не понимала, о чем идет речь. Тогда Франц Леопольд и Алиса позвали филина назад и попрощались с ним с чувством благодарности, которое вместе послали ему. Лучиано передал ему кролика, и филин исчез с добычей в кроне дерева.
— Это было невероятно! — восторженно воскликнула Алиса. — Что будем делать теперь?
Она посмотрела на Иви, которая с отсутствующим видом улыбнулась ей.
— Что с тобой? Ты не хочешь поговорить? — осторожно спросила Фамалия.
— Нет, ничего. Наверное, мне просто нужно немного побыть одной, чтобы упорядочить свои мысли. А вы продолжайте упражнения. Вы делаете успехи.
С этими словами Иви повернулась и пошла прочь.
Юные вампиры переглянулись.
— Может быть, в роще перед мостом мы найдем еще каких-нибудь животных, — предложила Алиса, и остальные с ней согласились.
Когда в их поле зрения попал подъемный мост, они увидели и Малколма, который выходил из ворот. Он оглядывался по сторонам, явно ища кого-то. Когда он заметил Алису, его лицо озарилось улыбкой. Малколм подошел к ней и предложил вместе выманить лису из норы, которую он обнаружил на углу полуразрушенного зала. Алиса почувствовала легкий трепет.