Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 9
Деркон схватил ключ и вставил его в замочную скважину.
— Нет, черт возьми! Быть может, вот этот…
— Дай его сюда, Деркон! Вдруг он подойдет к моим замкам!
— Сюда!
— Дай мне попробовать!
Пока Дилвиш растирал свои запястья и лодыжки, отряхивая грязь с одежды, Деркон пытался открыть хоть какой-нибудь из своих замков. Наконец, зарычав от отчаяния, он передал ключ Хогсону.
— Там, снаружи, на полке, валяется несколько ключей, — заметил Дилвиш, когда Хогсон не сумел открыть свой первый замок.
Потом он повернулся и направился к выходу.
— Подожди! Подожди!
— Не уходи!
— Принеси их!
— Принеси!
Он вышел. Раздававшиеся за его спиной крики сменились проклятиями.
В центре комнаты взметнулся желтоватый воздушный вихрь, и все помещение наполнилось экзотическими ароматами. Несколько лягушек материализовались в воздухе, шлепнулись на покрытый соломой пол и запрыгали по нему.
Кружащаяся воздушная воронка медленно проплыла по камере и остановилась у входа. Через несколько секунд за ней показалась фигура, бросившая сквозь нее связку ключей, приземлившуюся на выступ между Вейном и Гальтом. На миг все стихло, а потом маги начали взволнованно перешептываться. Фигура скрылась. Воздушная воронка позеленела. Лягушки хором заквакали.
Дилвиш взял висевший на стене факел и отправился в обратный путь, стремясь следовать тем же маршрутом, по которому его приволокли сюда. В боковых туннелях происходила какая-то небезынтересная суета, но ой не обращал на это внимания, даже когда ему показалось, что где-то в глубине одного из этих ответвлений чей-то глубокий и раскатистый голос позвал его по имени.
Наконец он подошел к повороту, показавшемуся ему знакомым, и повернул налево. Огонь факела дрожал в воздухе, со стен капало, а с потолка свисало что-то тяжелое, жесткое и слегка подрагивало, словно дышало.
Он опять повернул, на этот раз направо. На другом перекрестке остановился и стал оглядываться по сторонам. Разве этот перекресток был здесь раньше?
До сих пор он не сомневался в правильности маршрута, хотя, впрочем, он был почти в бессознательном состоянии, когда его стаскивали по лестнице и еще некоторое время после этого…
Смочив слюной указательный палец левой руки, он вытянул перед собой правую руку с факелом. Потом поднял палец и почувствовал, что слева направо бежит холодная струйка воздуха. Высоко вскинув факел над головой, Дилвиш повернул направо. Еще двадцать шагов, и опять пришлось выбирать между ответвлениями, ведущими в противоположные стороны. Левый проход показался ему смутно знакомым, и он пошел по нему. Вскоре он оказался у подножия лестницы. Да. Он нашел дорогу.
Во мраке он медленно поднимался по лестнице и впереди увидел освещенный дверной проем. Справа от него находилась стена, слева ничего не было. Добравшись почти до самого верха, Дилвиш загасил факел о стену и бросил его, потому что впереди горел свет. Из-за угла справа от него еле слышно доносилась какая-то музыка. Тихонько подкравшись к углу, он выглянул. Никого не было видно, но…
Там было нечто, валявшееся бесформенной массой возле сорванного со стены гобелена, и паркет вокруг влажно поблескивал чем-то темным.
Он обвел глазами видимые ему простенки, пытаясь отыскать хоть какое-нибудь развешанное по ним оружие.
Ничего. Главным образом, зеркала, отражавшие зал и отражения зала в других зеркалах.
Лежавшее на полу нечто не шевелилось. Казалось, что влажный участок вокруг него стал немного больше.
Он бесшумно прошел вперед, приблизившись к темной массе. И застыл, хотя оставалось сделать всего лишь несколько шагов. Это был демон, тот самый, явившийся за ним в отвратительную и грязную ловушку водоема; его тело было выжато, словно кусок лимона, изувечено и перекручено. Он не стал подходить ближе, но стоял, глядя на него и погрузившись в раздумья. Потом попятился. Вонь запекшейся сукровицы достигла его ноздрей. Оглянувшись через плечо, Дилвиш поглядел в дальний конец зала. Там впереди виднелся широкий проход, упиравшийся в огромные двойные двери, а в правой стене этого прохода была маленькая дверца. Дилвиш чувствовал себя все более неуютно. Ему не хотелось пересекать этот зал.
Прямо перед ним, слева от гобелена и за останками адской твари находилась ниша с приоткрытой дверцей. Он направился к ней, огибая разлагающееся порождение тьмы и стараясь держаться как можно дальше от него. За дверцей было темно и тихо. Он отворил ее так, чтобы можно было пройти, и, проскользнув внутрь, осторожно прикрыл за собой. Дверца тихонько скрипнула. Он шел по узкому коридору, и перед ним проплывали воздушные островки темно-лилового тумана, а вокруг раздавались звуки, похожие на перезвон стеклянных колокольчиков, колеблемых ветром, и разносился аромат свежескошенного поля. Он миновал буфетную, кладовую, небольшую спальню, восьмиугольную комнату, где над вырезанной в форме звезды плитой из розового камня без всякой опоры горел огонь. Во всех этих помещениях не было ни души.
Из этого коридора он попал в другой, более длинный, тянувшийся в обе стороны. Где-то слева раздавались голоса, и он остановился, прислушиваясь. Слова звучали так приглушенно, что их невозможно было разобрать, и он решил, что может рискнуть и заглянуть за угол. Никого не было видно. В этом коридоре было несколько открытых дверей, и в одной из тех комнат кто-то разговаривал.
Он прошел в ту сторону, держась возле стены и пытаясь найти взглядом какое-нибудь убежище, нишу, куда можно было бы спрятаться, если вдруг кто-нибудь выйдет из комнаты. Однако ничего подходящего он не высмотрел, но слова теперь можно было различать, и у него сразу же создалось впечатление, что он оказался в помещениях для слуг. Впрочем, прошло несколько минут, прежде чем ему удалось услышать что-то интересное.
— …а я говорю, что он вернулся, — сказал грубый мужской голос.
— Только потому, что весь этот кавардак на время прекратился? — откликнулась женщина.
— Именно. Чтобы он мог пройти.
— Тогда почему же никто не видел его?
— Почему это он должен показываться перед такими, как мы? Скорее всего, он сейчас наверху с Барэном или с королевой, или они все вместе.
Хотя он подслушивал еще несколько минут, больше не было сказано ничего такого, что представляло бы для него хоть какой-нибудь интерес. Но все-таки речь, несомненно, шла о Джелераке, а слово «наверху» означало, что они находятся на каком-либо из верхних этажей. Дилвиш попятился и повернул назад.
Еще примерно четверть часа он осторожно пробирался вперед, а потом перед ним появилась лестница. Некоторое время он, прислушиваясь, простоял под ней, а затем быстро взбежал наверх. Там был широкий коридор, даже не коридор, а скорее длинный зал, увешанный роскошными гобеленами. Дилвиш пошел вперед, пытаясь найти оружие или хотя бы услышать голоса. Он подошел к окну. И остановился.