KnigaRead.com/

Юлия Бажова - Сети

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Бажова, "Сети" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Стервь! – со злостью харкнул Равен. – Три дома, и для пятерых места не нашла!

– Мы испортили ей праздник, – тоскливо вздохнул Керн. – Наши физиономии были бы для нее за праздничным столом как кость в горле.

– Да она просто не хочет, чтобы посторонние видели, как она упадет лицом в салат. Видал, как она пиво в глотку заливала? Ты так умеешь?

– Ну-у… – замычал Керн. – Надо потренироваться.

Морган был слишком издерган откровениями Грита и отъездом Арра, чтобы объяснять… Девчоночий задор, дурацкий смех, колкие шуточки и… постоянная закрытость – Аисса сняла защитную сеть всего раз и очень ненадолго. И глаза. Морган видел слишком много таких – погасших, иссушенных слезами, опустошенных болью. Аисса Саадак, третьего имени нет, нет брачного талисмана на шее. Мужа она похоронила. Одного ли? А скольких детей? Двоих? Троих? Всех? Она упадет лицом в салат, чтобы забыться. Ей начхать на праздник, начхать на убанченные веточки сосен во дворе, начхать на непрошеных гостей с их неуместными дурными вестями и обезображенными мертвецами. Аисса держится за самый край чертова колеса долга, откуда проще всего сорваться; когда это произойдет, ее последним вздохом будет вздох облегчения.

– Руэлл! – Под локоть Моргана пролезла рука Имандры. – Насчет потренироваться. Надо бы и нам… Дядя Арр ведь не оставил нас без денег. Чего ты морщишься? Снимай себе персональный чуланчик и уноси туда свою скорбную харю! А мы намерены веселиться.

«А ведь это блестящая мысль, сестренка!»

Морган стал как вкопанный.

– А если я унесу ее чуть дальше? – «Миль эдак тысячи на три к юго-западу». Он развернулся к ребятам. – Не будете возражать, если я покину вас на пару-тройку дней?

Имандра двусмысленно захихикала:

– Ты даже не будешь ужинать? По ком же ты так соскучился…

– Нет проблем, Мор, – без малейшего ехидства ответил Токо. – Поезжай, куда тебе нужно, только будь в десять, в сто раз осторожнее обычного. Ждем вас с Арром здесь. С нами ничего не случится. Аисса не даст своим парням расслабиться.

– Ага, – хмыкнул Керн. – Кто-то должен ее охранять, пока она будет валяться под столом с кузнецом. Шкафные скелеты в прах рассыпались. Да у нее там кладбище. Приоткрой дверцу, и вороны полетят.

Уголки губ Равена дернулись вверх, но он тотчас сжал губы в тонкую линию, не давая им расползтись в улыбке. Имандра закусила большой палец и отвернулась, притворившись, что рассматривает двухэтажное здание трактира из белого кирпича. Керн просиял от гордости за собственное остроумие.

– Желаю хорошо повеселиться.

Морган нащупал в кармане тугой мешочек, на ладонь выскользнули несколько монет, и мешочек перекочевал к Токо, как к самому старшему среди остающихся. Нерешительными шагами Морган направился догонять конюхов. Не совершает ли он роковой ошибки, лишая отряд второго командира? Смешки за спиной, по мере его удаления переходящие в хохот, отсекли последние сомнения. Командиры, особенно со скорбными харями, – чужие на этом празднике жизни. Морган мысленно перенесся в Ланц. Ему представилась яркая картина: блестящие, широко распахнутые от удивления глаза и приоткрытые губы. Захочет ли Марго общаться с ним после того, как он безжалостно бросил ее у моста?

«Захочет! Бьюсь об заклад».

Сердце затрепетало. К трем-четырем утра он у врат. От Озерных врат до Ланца – день езды. Учитывая небольшую разницу во времени… он окажется в Ланце как раз к новогоднему вечеру. Если не удастся тайком проникнуть в монастырь, то хотя бы прикоснуться к ней издали.

Глава 18

Морган в растерянности кружил вокруг Ланца. Он дважды обследовал Даром жителей деревни и не нашел огонька, ради которого бросил свои обязанности и отмахал полторы сотни миль. Такой поворот событий в планы не входит… Затевать поиск в третий раз бессмысленно. Опасаясь повторного побега дочери, Лишинн взял ее к себе, и они живут на каком-нибудь хуторе неподалеку или уехали на праздники в гости. А возможно, неугомонная упрямица все-таки сбежала. Самую первую и логичную мысль – вышла замуж – Морган срубил на корню. Даже очень хороший следопыт потратит не один час, чтобы выискать в мешанине снега и грязи отпечатки Марго, если они еще остались. Удаляться же от Ланца по спирали, охватывая Даром все большее пространство, не позволяет хитро петляющая река. Постучаться к кому-нибудь и тупо спросить. Постучаться или ворваться с кинжалом… Морган свернул на первую попавшуюся улицу. В деревне царило обычное предновогоднее затишье. Дым из труб тянулся к реке. Отовсюду неслись восхитительные запахи готовящейся еды. Сугробы возле заборов намело по колено, но мороз не чувствовался, влажный теплый ветер скрадывал холод. Морган все еще выбирал семейство помалочисленнее, когда его Дар привлекли два одиноких огонька во дворике одного из крайних домов. То, что нужно!

Ограда вокруг длинного двухэтажного деревянного здания отсутствовала, яркий фонарь заливал вход оранжевым светом. Гостиница. Потенциальные жертвы суетились возле высокой елки за рядом густых кустов, отделяющих сад хозяев от гостевой территории. Лохматый паренек лет двенадцати устанавливал деревянную стремянку, а его маленькая сестренка в красном пальтишке до пят валяла по снегу гирлянду из блестящей бумаги, пытаясь развернуть ее на всю длину. Морган обогнул огород, привязал лошадь к дереву поодаль, бесшумно пробрался сквозь мокрые голые ивовые прутья живой изгороди. Есть шанс, что погруженные в предпраздничные хлопоты взрослые не разглядят его из освещенных комнат.

– Помочь?

Ребятишки одновременно развернулись и, задрав головы, застыли. Девчушка сморщила носик, открыла рот, чтобы завизжать, но ее брат мигом осознал пользу от высокого роста незнакомца и спас Моргана от разоблачения, протянув ему оранжевый бумажный фонарик.

– Повесь туда. – Мальчик деловито ткнул пальцем в ветку чуть выше своей макушки.

За оранжевым фонариком последовали зеленый и розовый, два раскрашенных коня из глины и неопознанный деревянный зверь, похожий на кролика, с почти человечьей физиономией и круглыми ушами на макушке. Морган наклонился за следующей игрушкой.

– Где я могу найти отца… – Он сокрушенно ахнул, изображая забывчивость. – Священник, у которого пропала дочь.

– Батюшка Адриан! – хором подсказали ребятишки. Судя по осветившимся улыбками мордашкам, Лишинн пользуется всеобщей любовью. Немного погодя парнишка добавил: – Дочь уже нашлась.

Морган принял у него блестящую гирлянду. Девчушка наконец перестала таращиться на чужака с дерево ростом, уселась на снег и пальчиком трогала мех на его сапоге.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*