Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище
Эрмин медленно, не открывая глаз, поднял руку и вытер вспотевший лоб. Он боялся заглядывать глубже. Но картина все еще горела перед глазами, и он не мог оторвать от нее взор, против воли впитывая мельчайшие детали, от которых кровь стыла в жилах.
Глупый заговор Гемела открыт. Он не мог удаться ни при каких обстоятельствах. Герцог — ширма, которой Волдер прикрыл свои настоящие планы. Он лишь орудие в руках колдунов, тупое и грубое, которое только и способно, что нанести один удар, а потом разлететься вдребезги. Всем известный заговорщик Гемел Сеговар наносит смертельный удар королю. И сам погибает от рук сообщников или совершенно случайно оказавшегося рядом стражника. Король мертв, его родственник, что мог претендовать на престол, — тоже. На троне остается девочка, которую жалеет все королевство. Нет, не девочка — мать будущего короля, мать наследника рода Сеговаров. Весь Ривастан поднимется на ее защиту. А у трона с улыбкой встанет ее ближайший родственник — герцог Бертар Борфейм из Тарима, который совсем недавно был союзником Волдера в неудавшейся войне против Ривастана. Конечно, он поддержит племянницу, трагически овдовевшую сразу после свадьбы. Конечно, именно он будет принимать все важные решения — то той поры, пока повзрослеет еще не рожденный сын Геордора. И только в том случае, если ему дадут родиться. А может быть, и дадут. В Тариме много девушек на выданье. Может, в это самое время в Волдере уже зачали будущую невесту еще не рожденного короля Ривастана. А будет ли к тому времени существовать сам Ривастан? Все это время будет править — нет, не Борфейм — а тот колдун из Волдера, что придумал этот план. Да. Это выгоднее, чем война — более дешево и менее кроваво. Не надо воевать со всем населением Ривастана, которое никогда не примет завоевателя, пришедшего с мечом, но безропотно отдастся в руки обманщика. Нет. Пожалуй, не будет ни наследника Геордора, ни самого Ривастана. Пройдет несколько лет — и на месте Ривастана появится еще одна провинция Волдера. Или Тарима. Или, чем демоны не шутят, Дарелена. Если… если этот план удастся.
Беззвучно застонав, Эрмин де Грилл выпрямился и дрожащими руками расправил смятый листок. Когда они нанесут удар? Ведь все уже готово. Осталось лишь толкнуть крошечный камешек, и лавина обрушится на безмятежный Ривастан, уже две недели подряд отмечающий свадьбу короля.
Дрожащая от волнения рука советника принялась яростно чертить ветвистые линии, пытаясь найти лазейку в убийственной логике событий.
Наследник — уже есть. Геордор больше не нужен. Фальшивые заговорщики — в тюрьмах, а некто Птах лишился дара и погряз в делах настолько, что не успевает выспаться и не может мыслить ясно. Сигмон Ла Тойя уехал в Дарелен. Его задание — это ловушка, повод удалить серьезного противника из города. Заговор упырей — ложное видение, плод волшбы темного мага, который обманул советника, так обрадованного возвращением дара. Когда Сигмон откроет обман и вернется, все уже будет кончено. А единственный маг королевства, юный Дар, слишком далеко от столицы. Рив пуст и открыт. Отослав ручное чудовище, советник короля сам распахнул перед врагами двери неприступной крепости.
Оставался лишь последний штрих. Тот, что должен либо все подтвердить, либо все опровергнуть. Эрмин почел бы за счастье оказаться спятившим от подозрительности глупцом, который выдумал несуществующий заговор. Пусть будет так. Благие небеса, пусть будет именно так! И все же… он должен проверить.
Закрыв глаза, Эрмин Де Грилл, королевский советник, обратился к своему дару. Дару, с помощью которого он хотел увидеть Дарелен, заговор в нем и Сигмона Ла Тойя, скачущего по ночной дороге. Хотел — но не смог.
Черная пелена окружила Эрмина со всех сторон. Черное колдовство вернулось, вновь ослепив советника, заставив его ослепнуть и оглохнуть, лишив его возможности увидеть то, что так необходимо. Но именно в этом Де Грилл и увидел ответ на свой вопрос.
Открыв глаза, он уставился на пожелтевшую бумагу, лежащую на столе. Теперь он знал ответ на вопрос — когда. И, увы, ничего, совершенно ничего не мог сделать. Потому что удар уже нанесен.
Выпрямившись, Эрмин медленно поднялся на ноги и прислушался. Замок был непривычно тих. Звуки веселья пропали, растворились в ночи, и на смену им пришло холодное молчание, заполнявшее замок, как болотная вода. В наступившей тишине Эрмин де Грилл отчетливо слышал глухие удары. Он знал — это ломали дверь в тайный ход, ведущий сюда, в башню короля. Это значит, все только начинается. В этот самый миг замок наполняют те, кто еще совсем недавно сидел в тюрьмах. Те самые заговорщики, чьими руками Волдер нанесет окончательный и сокрушительный удар. Колдуны знали, что Геордор не станет омрачать свою свадьбу массовыми казнями. Ни один из заговорщиков не был казнен. Они все, живые и здоровые, сидели в темницах, переполненных, плохо охраняемых. Маленькая армия изменников в самом сердце королевства. Армия, которую не составит труда выпустить из-под замка, в ночь, когда весь город мертвецки пьян, включая самых преданных сторожей. И эти десятки, а то и сотни подозреваемых получат шанс избежать королевского правосудия. Они сделают все, чтобы его избежать. Уже делают.
Эрмин поднял голову и взглянул на пыльное окошко в крыше, едва заметное в полумраке. Быть может… Еще не поздно подтащить шкаф к стене и выбраться на крышу башни. Да, у него есть еще пара минут. Нужно подняться на самый верх, избавиться от лишней одежды, бросить все тяжелое. Дар ему недоступен, но, быть может, удастся хорошенько оттолкнуться и допрыгнуть до кроны огромного тополя, растущего неподалеку. И, как в далеком детстве, скатиться по ветвям, рухнуть на сырую землю, туда, где много лет назад он уже лежал на спине, упав с огромной высоты. Маленький Эрмин лежал на земле и плакал. А мальчик, что был чуть старше его, склонился над беглецом и нахмурил еще редкие брови, словно пародируя кого-то из старших.
Но на этот раз мальчика под тополем не будет. Теперь он лежит в своей спальне, старый, обрюзгший и научившийся по-настоящему хмурить седые брови.
— О, мой король, — прошептал выросший мальчик Эрмин, — мой бедный король.
Выпрямившись, Де Грилл положил ладонь на рукоять узкого клинка, висевшего на поясе. Бросил отчаянный взгляд на окно в крыше башни, а потом, прикусив губу, развернулся и бросился в узкий проем тайного хода.
Он шел к своему королю.
* * *Пятеро убийц ринулись на Корда разом, мешая друг другу. Он шагнул назад, взмахнул саблей, сметая клинки в сторону, увернулся от одного из ударов и нанес ответный. Клинок глухо звякнул, встретившись с кольчугой, а Демистон уже пригнулся, пропуская над собой чужой меч. Он и выпрямиться не успел, как на него обрушились сразу два удара. Откатившись в сторону, Корд вскочил на ноги, парировал новый выпад и легко запрыгнул на стол. Развернувшись, с размаха полоснул саблей по лицу убийцы, подскочившего к столу, и тут же спрыгнул обратно.