Владимир Сухинин - Вторая жизнь майора. Агент Ада (СИ)
Сел за стол у окна под молчаливыми взглядами посетителей. На улице, стражники остановили проезжавшую телегу, дали подзатыльник бедолаге и стали загружать убитых и раненых. Подошел громила и уселся следом.
— Тебя как зовут, — я оглядывал его с интересом.
— Борт Кувалда Ваша милость. — Осторожно проговорил он, потирая плечо.
— Закажи себе вино Кувалда, ты потерял много крови. — Порекомендовал ему я. Подождал когда хозяин, принеся кружку, осторожно поставит ее на стол и отойдет, спросил Кувалду. — Кто из банды еще остался?
— Рангор Подкова и его сын.
— И где они? — я внимательно смотрел на Борта. А он понимал, что за не правильными ответами кроется его смерть. То как я расправился с бандой, его сильно проняло, все это я читал, как в книге по его простодушному лицу. Из всей банды, что пришла меня убивать, он был самый вменяемый.
— Подкова — хозяин каретной мастерской и главарь, сын ему помогает. — Кувалда решил от меня ни чего не скрывать.
— Пошли, поговорим с Подковой. — Сказал я, вставая с места.
Подкова встретил нас выстрелом из арбалета, уже зная о разгроме банды, он сдаваться, и вести приговоры не собирался. Они с сыном спрятались в сарае и стреляли в любую тень, появившуюся в дверях. Сам я соваться туда не собирался, а привел его жену и приказал ей, чтобы шла и переговорила с мужем. Вот ее он и застрелил, не раздумывая. А когда понял, что он наделал, стал проклинать меня и Кувалду, обещая кары страшной и неминуемой. Я вытащил из сумки гранату, повертел в руках и подумал:
— А чего тащиться за город, когда можно попробовать ее на Подкове. Сломал взрыватель, досчитал до трех и кинул шар внутрь сарая: — Держи подарок Подкова! — В сарае раздался оглушительный взрыв, и следом стоны раненных. Быстро заскочив внутрь сарая, я оценил результат взрыва. Граната упала как раз за перевернутой телегой, где прятались главарь и сын, сыну разворотило голову, а сам Подкова был еще жив. Истекая кровью, он хрипел, зажимая рану на животе, я подлечил его и с помощью Шизы приступил к допросу. Борт пришел в ужас, увидев с каким хладнокровием, я расправился с семьей главаря. Он был готов повиноваться мне во всем.
— Кувалда бери лопату и пошли со мной. — Мы спустились в подвал. — Копай здесь, — указал я. Здоровяк беспрекословно поплевал на руки и принялся копать. Скоро он наткнулся на сундучок. Почистив его от земли, он с трудом вытащил его из ямы. В сундуке были злотые монеты, украшения из золота, серебра и драгоценных камней. Кувалда зачаровано смотрел на лежащие перед ним богатства. А я думал, что отец сыном занимались не только вымогательством, но и убийствами. — Тащи наверх, приказал я. Наверху мы с Шизой быстро пересчитали найденное богатство, три тысячи золотом и серебром. Я отсчитал пятьдесят монет часть золотом, часть серебром и положил перед громилой. Деньгами и страхом можно добиться, больше чем одним страхом. — Это тебе за правильное решение.
Кувалда в жизни не видел столько денег сразу и стоял как столб, смотря на деньги. Я отсчитал еще пять сотен и сказал:- У Подковы не осталось наследников. Его хозяйство перейдет городу. Выкупи мастерскую и наладь работу. Прибыль пополам. Борт оживился и согласно покивал головой. Я отсчитал еще две сотни серебряков. — Найди парней, что бы защитить район, сможешь? Человек пять больше не надо.
— Без проблем, — сразу ответил он.
Оброк на местных определи два процента, тебе и парням хватит за глаза. Мне отсчитывать не надо. Набирай бойцов, а не воров. За произвол буду вешать. Кувалда мне поверил сразу.
— Через неделю я тебя и твою бригаду обеспечу амулетами. И последнее, Гурту прикрой от любых наездов, с нее за поддержание порядка не бери. И под его пораженным взглядом убрал сундук в сумку. Если будет нужна помощь пошли гонца в академию на проходную. Я смотрел на него, ожидая ответа.
— Все сделаю хозяин. А что делать с Подковой?
— Достав пять золотых, сказал: — Передашь, кому надо и скажешь, что старый Подкова сошел с ума, убил жену, сына и себя.
— Ага, — кивнул тот, — так и сделаю.
— Да и загляни к Груте, скажи ей, что она может работать, спокойно не опасаясь.
По времени мне надо было уже идти на торговую площадь, туда я не ходил еще ни разу, располагалась она у южных ворот, а не в центре города. На этой площади стояла мастерская отца Мии.
— Запрягай экипаж, повезешь меня на торговую площадь, — приказал я Борту. Осчастливленный бывший бандит, а ныне смотрящий за районом, быстро управился, сел на место кучера и лихо подкатил ко мне. — ‘Сядайте’ Ваша милость.
Всю дорогу до рынка меня сопровождали оперативники, помеченные на сканере желтым маркером.
*Нейтральный мир. Город Брисвиль.*
Город встретил Алеша и его отряд, суетой, и шумом убывающих, и прибывающих караванов. Сумрачным небом, нависшим над головами. Резкими порывами ветра, удивленными и порой злобными взглядами многочисленных прохожих.
Раздвигая толпу как ледокол, отряд вышел из портальной площади и направился к лавке алхимика. Сенгуры не глазели по сторонам, а в полной боевой готовности шли за Граппом. В лавку он зашел вместе с Листиком. Дремавший демон встрепенулся и во все глаза уставился на сенгурку. На Алеша он не обратил не малейшего внимания. Потом согнулся в поклоне и спросил: — Что угодно госпоже?
— Прими товар у хумана. — Спокойно отреагировала девушка и замерла статуей.
— Непременно, — быстро ответил алхимик. Он забрал у пораженного увиденным Прокса все добытые материалы и выписал чек. — Все исполнено Высшая. — Отчитался он.
Листи долго смотрела на Демона, как будто что-то вспоминая.
— Ты сенгур? — толи спросила, толи констатировала она. Потомок ушедших? — Листи выжидательно смотрела на маленького демона.
— Да моя госпожа. — Хозяин лавочки смотрел на демоницу с обожанием.
— Ты дождался, — ответила она. — У сенгуров началось возрождение. Ты готов служить мне? — Она пристально смотрела на алхимика.
— Только этим и живу, — упал тот на колени. Пророчество исполнилось. Я сообщу нашим.
— Хорошо продолжай делать, то, что и делал. Этот господин, — показала она на Прокса, — наш Надзирающий — Посланник богов. Я верховная Мать всех сенгуров.
— Все исполню, — казалось, что маленького демона разорвет от счастья. Алеш стоял в полном непонимании происходящего, поглядывая то на одного то на другого, но не вмешивался.
— Пойдем Алеш, — сказала снегурка, развернулась как правящая королева и пошла на выход. Грапп молча, последовал за ней следом.
На улице он увидел интересную картину. Его отряд стоял в обороне, готовый к молниеносной атаке. Напротив них стояли десятка два человек в доспехах и при мечах, за их спинами два мага. А впереди красовался лесной эльфар, с презрением смотрящий на сенгуров. Все это происходило в полной тишине.